Выбрать главу
Войско на границе Усилили испанцы и готовы Вступить в поход.

Ришелье

По этому отделу Позвольте вам вручить одну бумагу; Ее прочтите сами, государь, Потом совет вы спросите у графа.

Входит Беринген и быстро отводит в сторону Барадаса. Ришелье подает секретарю пергамент.

Барадас

Похитили депешу!

Иосиф

Твой черед! Теперь уйди, но только не вернешься.

Барадас

Он держит нас!

Людовик (читая)

Депешу подписали И Барадас и герцог Орлеанский! Союз с врагами Франции. Измена Средь наших войск; Бульон вести их должен К Парижу, завладеть моей особой, Меня с престола свергнуть и регентом Должны назначить брата. Силы неба! Я мог им доверяться!

Барадас хочет скрыться; его удерживают и арестуют. Герцог Орлеанский старается прокрасться незаметно до двери, но замечает, что Иосиф следит за ним, и останавливается. Ришелье падает в изнеможении на диван.

Иосиф

Кардинал Лишился чувств. Скорей к нему на помощь!

Барадас

Он умирает — все надежда есть; Я короля сумею обмануть.

Людовик (бросается к Ришелье)

Великий Ришелье! Прости меня! Один ты можешь Францию спасти.

Иосиф

Увы, с ним дурно!

Людовик

Царствуй, Ришелье!

Ришелье (слабо)

С неограниченною властью?

Людовик

Да! Тебе я отдаю бразды правленья; Один страною управляй и, если Не для меня, — для Франции живи.

Ришелье

О Франция!

Людовик

Ужасная измена! Мой брат, испанцы, армия, Бульон, Что предпринять, как справиться с врагами?

Ришелье (вскакивая)

У ног моих я их заставлю ползать!

(Первому и второму статс-секретарям.)

Посланники сейчас ответ получат!

(Третьему статс-секретарю.)

Мое кольцо отдайте Шавиньи. Пергамента не надо; он уж знает, Как действовать. Пусть едет на границу И арестует герцога Бульона В виду всех войск. Я так повелеваю. Я, Ришелье.

(Барадасу.)

Презренный Барадас! Ты думал, что меня осилить можешь,— Тебя палач в ошибке разуверит… Иди на казнь!

Стража его уводит. Когда открываются двери, видна передняя, где придворные стоят в две линии. Барадас проходит мимо них. Ришелье выхватывает смертный приговор Мопра из рук начальника стражи и рвет его на части.

(Юлии.)

Вот смертный приговор Несчастного Мопра. К твоим ногам Его клочки бросаю. Можешь с мужем Обняться. Вас старик благословляет…

Юлия (обнимает мужа).

Ты отдан мне. Ты жив.

Мопра

И нас никто Не может разлучить.

Юлия

Никто навеки!

Людовик (плаксиво, кардиналу)

Как скоро к вам вернулись силы!

Ришелье

В меня вселилась мощь моей отчизны; О Франция, тебя я спас и снова Ты мне принадлежишь; твой сладкий голос Меня из гроба вызвал.

Людовик

Я готов Простить Мопра, но Юлью мне оставьте, Чтобы любить я мог кого-нибудь…

Ришелье

Любовь для королей пустая роскошь, Лишь подданным простительна она. Но если, государь, любить вам надо Кого-нибудь, — любите Ришелье!