С т а р у х а. Вай, люди! Вай, вай! Сюда! Убивают! Комсомолец убивает людей!
На ее истошный крик сбегаются несколько крестьян. Среди них К а н д ы м — друг Бегенча. Здесь еще трое мужчин. Назовем их по имущественному цензу — б е д н я к, с е р е д н я к, к у л а к.
К а н д ы м. Бегенч, это ты?
К у л а к (громко кричит). Сын Чары-ага избил сына бая!
К а н д ы м. Бегенч, друг мой, что случилось?
С е р е д н я к. Что случилось?
С т а р у х а. Слава богу, что нет оружия при нем, а то перестрелял бы весь аул!
К а н д ы м. Эй, бабушка! Помолчи-ка!
С т а р у х а. Пусть твоя мать молчит! Ну и время! Всякая голытьба тянет руки к байским невестам!
К а н д ы м. Ты, бабушка, не беспокойся, к тебе руку никто не протянет!
С т а р у х а. Ах ты бесстыдник!
Д л и н н ы й (смотрит на дорогу, неожиданно кричит). Кюйкибай идет!
Он прав, входит К ю й к и б а й. Бай тоже в новом шелковом халате, как и его сын Черкез. Только тельпек на нем из черного каракуля. Лицо Кюйкибая нахмурено. Густые брови сведены в одну широкую темную линию.
К ю й к и б а й. Что за шум? Черкез, ты что здесь делаешь? Почему весь в пыли?
Хромая старуха, ковыляя, выходит вперед и услужливо объясняет.
С т а р у х а. Бай-ага, вот этот беспутник вернулся из армии и чуть не убил вашего сына.
К ю й к и б а й (обращается к сыну). Из-за чего драка?
Ч е р к е з. Отец, если дорожишь нашей честью, сотри этого негодяя с лица земли! Только что заявился в аул и сразу же стал приставать к Сахре, дал волю своим рукам.
К ю й к и б а й. Как? Он тронул обрученную девушку? Не поверю! Бегенч не мог этого сделать! Он же комсомолец! Новая власть, кажется, этому молодежь не учит! Черкез, ты что-то преувеличиваешь!
Ч е р к е з (с обидой бросает отцу). Не веришь мне — поверь вот этой благочестивой мусульманке!
С т а р у х а. Да, да, бай-ага! Я видела своими глазами. Он, бесстыжий, хотел ее обнять!
Б е г е н ч. Что? Обнять?!
С т а р у х а. Не думай, что я слишком стара! Мои глаза еще хорошо видят!
Б е г е н ч. Люди, не верьте! Эта старуха говорит неправду!
С т а р у х а. Неправду! Если ты мужчина, сознайся — брал ее за руку или нет?
Б е г е н ч. Да, за руку брал.
С т а р у х а. Люди, вы слышали?! Слышали?
Ч е р к е з (с криком). Тебе мало за это башку разбить!
Кидается на Бегенча, но Кюйкибай отталкивает его. Черкез снова кидается на комсомольца, тогда бай ударяет сына по лицу.
Ч е р к е з. За что бьешь, отец? Разве я виноват?!
К ю й к и б а й. Да, виноват… Молчи!
Ч е р к е з. В чем же моя вина?!
К ю й к и б а й. В том, что ты кулацкий сын. У тебя нет ни власти, ни чести, ни закона. Власть принадлежит им. Они что хотят, то и делают. Сегодня сын Чары-ага обнял твою невесту, а завтра ограбит тебя — и никто не посмеет остановить его, сказать поперек слова, потому что дехкан лишили всяких прав. Не осталось ни веры, ни чести, ни совести, все это отнял у людей колхоз. О боже! Зачем мы еще живы после всего этого? Почему не наступит конец света? Пойдем, сын кулака, пусть сами люди рассудят этого насильника!
Кюйкибай, Черкез и за ними хромая старуха уходят.
Б е г е н ч. Почтенные односельчане! Я знаю, что вы сейчас плохо думаете обо мне. Возможно, я поступил неправильно, что заговорил с Сахрой, нарушив тем самым наш обычай, но, клянусь, я не задел чести Сахры.
К у л а к. Вот так штука! У девушки два жениха!
С е р е д н я к. А я вам говорю, что Пальван-ага никогда не выдаст свою дочь за сына Чары! Кому не хочется породниться с баем!
К у л а к. Да бай голову оторвет этому Бегенчу!
Пошумев, люди постепенно расходятся, на сцене остаются Короткий с Длинным и Бегенч с Кандымом. Бегенч отряхивает гимнастерку, подымает с земли рюкзак.
Б е г е н ч. Как нехорошо получилось! Но все равно я вырву Сахру из лап дракона, даже если это будет стоить мне жизни!
На сцену быстрыми шагами входит отец Бегенча — Ч а р ы - а г а. Ему на вид можно дать лет шестьдесят. Он в полосатом халате с кушаком, в чокоях. Бегенч, завидев отца, хочет обнять его, но Чары-ага с обидой отстраняется, гневно говорит.