Входит М я л и к М е р г е н.
М я л и к. Салам! Среди вас есть колхозники? Да, вижу… Сапар, почему ты бросил работу?
С а п а р. Я пришел послушать святого муллу.
М я л и к. Святого муллу можно послушать и после работы.
Ч е р к е з. Председатель, нам нет дела до того, что ты забыл аллаха, но не мешай людям молиться.
К ю й к и б а й. Молчи!
М я л и к. Я не возражаю против молений, но всему свое время. Вот-вот начнется сев, сейчас каждый час дорог, а колхозники ушли с поля. Но ведь даже самые мудрейшие слова почтенного муллы не дадут нам хлеба, если мы вовремя не посеем зерно. Вспомните народное присловье — бездельника и бог не любит.
Два батрака подымаются со своих мест. Сапар остается сидеть.
М я л и к. Сапар, а тебя что, к земле пригвоздили?
С а п а р (заикаясь). Я хочу п-послушать муллу, а если это тебе не н-нравится, выпиши меня из колхоза!
М я л и к. Эх, Сапар! Вижу, и на тебя религиозный дурман подействовал!
Ч е р к е з. Не смей порочить муллу!
К ю й к и б а й. Я сказал — молчи! Многоуважаемый председатель, напрасно ты ругаешь нас: нам все равно. Наоборот, я даже готов помочь колхозу: если у вас не хватает быков и лошадей — бери моих. Ничего ради людей не пожалею. Но не обвиняй нас во всех смертных грехах. Ты видишь — Сапар, слава аллаху, прозрел. Пальван-ага тоже хотел вступить в колхоз, но проклял его потому, что комсомолец Бегенч опозорил его дочь. Вот какие у вас порядки, в вашем колхозе! А у Сапара дочь на выданье. Он не хочет, чтобы ее обобществляли! Живите, как хотите, но нас не вините в своих неудачах. Завтра у вас сломается машина, налетит саранча, град побьет посевы, снова мы будем виноваты?
Ч е р к е з. Недавно ветер опрокинул кибитку колхозника. В этом мы тоже виноваты?
М я л и к. В народе говорят: если побежденный враг пытается мстить — убей его.
Он хочет уйти. Черкез выхватывает из-под полы нож и бросается вслед за ним. Мялик медленно поворачивается.
Брось нож! Брось, говорю! (Кюйкибай выхватывает у сына нож и отбрасывает в сторону.) С моей смертью колхоз не умрет. Скоро в каждом ауле объединятся люди, и, если даже вы зажжете пожар, его погасит река народного гнева. А ты… Смотри! Если я еще раз увижу в твоих руках нож — берегись!
Уходит. Молчание. Крестьяне расходятся.
Ч е р к е з. Отец, пока жив Мерген, нам добра не видать! Он натравливает на нас Бегенча. Надо его в эту же ночь…
К ю й к и б а й. Не торопись, сын мой. Подумать надо, подумать… Значит, их река погасит наш пожар? Так-так… посмотрим…
Входят Д л и н н ы й и К о р о т к и й.
К ю й к и б а й. А! Пришел герой!
Длинный хочет убежать, но Короткий подставляет ему ножку. Длинный падает, кричит.
Д л и н н ы й. Вай! Ты что ноги расставляешь?! Верблюд, что ли?
К о р о т к и й. С тобой поговорю после, а сейчас с баем потолкую. Бай-ага, давай расчет!
К ю й к и б а й. В колхоз вступаешь?
К о р о т к и й. Уже вступил. В первый раз говорили со мной, как с человеком, в первый раз я из уст людей услышал свое имя — Карягды, сын Потды! Запомни, бай, больше на тебя работать не буду! Ты экс… экс-плуататор!
К ю й к и б а й. Комсомольцы тебя научили этому слову?
К о р о т к и й. Не все равно, кто учит правде?
К ю й к и б а й. Ты мне остался должен, а по закону ты никуда не уйдешь, пока я тебя не отпущу! Не будь глупцом! Я куплю тебе дом, женю…
К о р о т к и й. Если бы ты хотел купить мне дом, то давно бы купил. Теперь у меня вот это (ударяет себя по голове) работает лучше. Оставайся со своими обещаниями. Я теперь не твой батрак. Я — Карягды, сын Потды, свободный колхозник.
К ю й к и б а й. Убью, грязная скотина!
К о р о т к и й. Зачем убивать? Убьешь — в тюрьму посадят. Лучше заплати мне за восемь лет, и мы расстанемся подобру-поздорову! Иначе я обращусь к властям! Законы теперь крепкие. Подумай, бай. Я не тороплюсь, подожду немного. (Уходит.)
К ю й к и б а й. Грязная скотина! Проклятый босяк!
Д л и н н ы й. Он с ума сошел! (Тоже хочет уйти.)
К ю й к и б а й. Стой!
Д л и н н ы й. Стою, бай-ага!
К ю й к и б а й. Какие новости в колхозе?
Д л и н н ы й. На днях сев…
Кюйкибай вынимает деньги, дает Длинному.
К ю й к и б а й. На, возьми! Здесь пятьсот рублей.