Выбрать главу

А л л а н а з а р. Вах! Ну и прохвост! Ай, ай, ай! И каких только людей не бывает на свете!

Д у р с у н о в а. Скажите, Сахат, а что вы знаете о протоколе, составленном Алланазаром?

А л л а н а з а р. Все по надлежащей форме. Комар носу не подточит.

С а х а т. Делом Тойлы должен был заняться другой работник милиции, но Беркели просил назначить именно Алланазара.

С а п а р о в. Он меня уверял, что Алланазар лучше других знает шоферов стройуправления.

С а х а т. Алланазар знает одного Беркели.

А л л а н а з а р. Об этом человеке я лишь здесь узнал всю правду.

Д у р с у н о в а. Не хотите ли вы в таком случае узнать всю правду и о себе? Продолжайте. Сахат, прошу вас.

З а т е м н е н и е.

Снова контора гаража, в которой собрались  ш о ф е р ы  в ожидании заведующего.

Г о л о с а. Опаздывает сегодня лысый…

— Что-что, а это за ним не водится…

— Идет! Да это не он!.. Милиция!

Входит  А л л а н а з а р. Его пошатывает, и он часто облизывает губы. Подходит к столу и жадно выпивает стакан воды. Садится и вынимает из планшета бумаги.

А л л а н а з а р. Где Тойлы? Позвать сюда Тойлы. Живо.

Т о й л ы (подходя). Я — Тойлы…

А л л а н а з а р. Ух, как грозно! (Передразнивая.) Я — Тойлы. Знаю, что ты Тойлы. Ты меня не пугай!

Т о й л ы. Зачем мне вас пугать? Но и я не из пугливых.

А л л а н а з а р. Ты мне ответь. Ты кто? Шофер или за… застемитель министра. Тьфу! Заместитель.

Т о й л ы. Если бы я был замминистра, вы бы в таком виде мне на глаза не показывались.

Смех.

А л л а н а з а р. В каком таком? В каком мотом котом? Тьфу!

Т о й л ы. Про кота я не сказал ни слова.

А л л а н а з а р. Молчать! А ну сдавай паспорт.

Тойлы подает.

И военный билет давай.

Тойлы подает.

И эти давай… права!

Г о л о с а. Права!

А л л а н а з а р. А я что говорю? Давай.

Тойлы подает и еще протягивает иллюстрированный журнал.

А это что?..

Т о й л ы. В этом номере рассказ напечатан интересный. О геройском подвиге одного милиционера.

А л л а н а з а р. А ну спрячь! Спрячь, говорю. Ты лучше объясни, почему ты… того, почему ты… казу…

С а х а т. Он что-то хочет сказать про козу…

А л л а н а з а р. Не мешай! Почему ты того… не подчиняешься приказу?

Г о л о с а. А приказ неправильный! Несправедливый! Нет оснований одного из лучших водителей переводить на другую должность!

А л л а н а з а р. Приказ есть приказ. Его отдает… чаналь…

Т о й л ы. Какой чаналь?

Г о л о с а. Он хочет сказать — начальник.

С а х а т. Случается, что и у начальника ишак умнее хозяина.

А л л а н а з а р. Не то говоришь. Надо так: у начальника и ишак не дурак.

С а х а т. Складно у тебя получается. Может быть, еще какой-нибудь стишок вспомнишь?

А л л а н а з а р. Не морочьте мне голову! Пусть Тойлы один отвечает. Остальные — вон!

Шум. Протесты.

Ну ладно. Только тихо у меня. (Тойлы.) Значит, приказ чана… тьфу, начальника ты считаешь незаконным?

Т о й л ы. Безусловно.

А л л а н а з а р. Так и запишем.

Т о й л ы. Запишите также, что я подал заявление начальнику управления и уже десять дней жду ответа.

А л л а н а з а р. Заявление… Объявление… Появление. Я знаю только одно: ты не работаешь и не уходишь. Следовательно, ты кто? Тунеядец. Все!

Шум. Возгласы.

Не галдеть! Пусть теперь решает суд! На, распишись!

Т о й л ы. Можно прочитать?

А л л а н а з а р. Милиции не доверяешь? Читай, если грамотный.

Г о л о с а. Не расписывайся, Тойлы! Не расписывайся.

Т о й л ы (прочитав, возвращает бумагу). Возьмите.

А л л а н а з а р. А подпись?

Т о й л ы. Во-первых, поправьте орфографические ошибки. Не пратокол, а протокол, не туниядец, а тунеядец. И Тойлы надо писать с большой буквы, потому что это имя, а Тойлы — че-ло-век.

Г о л о с а. Да! Да! Тойлы — человек.

Т о й л ы. А во-вторых, приходите в трезвом виде. Тогда распишусь.

А л л а н а з а р. Учить меня вздумал? Грамоте? Или этим, как они называются, каз… казо… законам? Поздно, браток. То есть я хотел сказать наоборот…