Выбрать главу

К ю й к и б а й. Ораз-хан! Пока он придет, нас на вертеле изжарят! О аллах! Сын убежал, хозяйство рушится, каждый удар нашего топора приходится по камню! (Пауза.) Надо думать о своем спасении. Если вор, входя в дом, не задушит проснувшегося ребенка, он пропал!

А т а м у р т. Ты считаешь, что слепого бахши надо… (Проводит рукой по горлу.)

К ю й к и б а й. Не нравится этот выход — подскажи другой. Если он назовет хоть одно имя — мы погибли. Послушай, бахши не должен жить ни одного часа, ни одной минуты! Это сделаешь ты! Ночью два человека тебя будут ждать на окраине аула. Ты с одним из них придешь к бахши и пригласишь его на свадьбу в какой-нибудь аул. Надо сделать все, чтобы его выманить из аула, а дальше — сам знаешь. Потом надо преградить путь фургону с семенами. Уничтожить их. Это я беру на себя. Около котлована под утро буду ждать тебя с хорошими вестями, а потом…

А т а м у р т. А потом?

К ю й к и б а й. Потом займемся Мергеном, и на этом с колхозом будет покончено. Понял? Иди! Иди, говорю!

З а н а в е с.

Картина седьмая

Кибитка бахши. Темно. Слышится шепот. Тихо открывается и закрывается дверь. Б а х ш и  начинает играть на дутаре. Немного погодя входит  Д л и н н ы й. У него тоже в руках дутар.

Д л и н н ы й. Бахши, ты дома?

Б а х ш и. Разве не слышишь, что я играю?

Д л и н н ы й. Да, слышу.

Б а х ш и. Проходи, Длинный. Я тебя по голосу узнал.

Д л и н н ы й. А почему в темноте сидишь?

Б а х ш и. А какая мне разница? Для тебя зажгу лампу. (Зажигает.)

Д л и н н ы й. Дети спят?

Б а х ш и. Спят.

Д л и н н ы й. А где жена?

Б а х ш и. Тебе нужна моя жена?

Д л и н н ы й. Нет, нет! На кой она мне?

Б а х ш и. Почему тебя не было на прошлой свадьбе?

Д л и н н ы й. Да так… просто не пошел…

Б а х ш и. Почему у тебя голос дрожит?

Д л и н н ы й. Таким меня мать родила.

Б а х ш и (трогает его колени). Да и колени у тебя дрожат. Тоже от рождения?

Д л и н н ы й. Да, такова была божья воля! А я вот зачем пришел к тебе: думаю научиться играть на дутаре. Ведь не плохо играть на свадьбах, а?

Б а х ш и. Если хочешь научиться, научишься. Садись. Слышал, твой друг Короткий в колхоз вступил?

Д л и н н ы й. Да, он жить умеет!

Б а х ш и. А ты по-прежнему батрачишь у Кюйкибая!

Д л и н н ы й. Привык я к нему…

Б а х ш и. Он должен ценить тебя…

Д л и н н ы й. Почему?

Б а х ш и. Ну, это понятно почему!

Д л и н н ы й. Ты… ты что-нибудь знаешь?

Б а х ш и. Ничего я не знаю… Вот ты хочешь научиться играть на дутаре, а там, где играют, не бываешь! Лучше ночами сидеть на свадьбе возле бахши, чем…

Д л и н н ы й. Бахши, на что ты намекаешь? Ты что-нибудь знаешь?

Б а х ш и. Я знаю только то, что ты пришел ко мне учиться играть! Или я неправ? Говори прямо, зачем пришел?

Д л и н н ы й. Я… Я… Меня…

Б а х ш и. Ну, ну! Договаривай!

Д л и н н ы й. Говорят, ты ночью узнал двоих у сарая по голосу… Это верно?

Б а х ш и. Так же верно, как то, что в этой комнате, кроме нас с тобой и детей, никого нет.

Д л и н н ы й. Бахши… я… тебе… меня…

Широко распахивается дверь. В кибитку врывается  А т а м у р т.

А т а м у р т. Длинный, что ты здесь делаешь?

Д л и н н ы й. Я… Я пришел учиться играть!

А т а м у р т. Вон отсюда! Мне нужно поговорить с бахши с глазу на глаз!

Длинный, пятясь от страха, уходит. Бахши идет за ним вслед и громко поет.

Б а х ш и.

Бахши говорит, надо ставить капканы. Лисицы и волки к жилищу подходят!

А т а м у р т. Что за странная песня?

Б а х ш и. Это новая песня, Атамурт! Может, и ты пришел научиться играть на дутаре?

А т а м у р т. Ты все шутишь, старик! Нет, я пришел позвать тебя на той. За тобой прислали лошадь. Я обещал уговорить тебя. Тебе хорошо заплатят…

Входит  н е з н а к о м е ц.

Заходи… Вот наш почтенный бахши. Договаривайтесь сами. Я ухожу. (Делает вид, что уходит, но остается стоять в углу.)

Н е з н а к о м е ц. Салам, бахши!

Б а х ш и. Салам, гость!

Н е з н а к о м е ц. Детей у тебя немало.

Б а х ш и. Бог дает богатым достаток, а бедным — детей.

Н е з н а к о м е ц. Это верно. Ты хочешь разбогатеть?