— Но даже если я его прощу, то этот ребенок, прижитый им от другой женщины, будет до конца наших дней напомнить о его грехе.
— Предать любовь — тяжелый грех, — согласился Александр, — но, отказываясь от своей любви, вы поступаете ничем не лучше Андрея.
— Господи, так что же мне делать! — взмолилась Наташа.
— Мне представляется, что вы выбрали неверный способ испытать свою любовь. Но я готов помочь вам. Однажды я уже хотел это сделать, но обстоятельства распорядились за меня. Сейчас у меня появился шанс наверстать упущенное. Как вы думаете, если мы прямо сейчас поедем к вам, это не покажется слишком уж невежливым?
— Но вы же ранены!
— Сущие пустяки! — отмахнулся Александр. — Надеюсь, вы в карете?
Они потихоньку незамеченными вышли из дома и уехали. Когда подъезжали к имению Долгоруких, Александр поднял воротник шубы и надвинул лисью шапку, ссуженную ему Корфом, как можно ниже на лоб. Дмитрию, бросившемуся навстречу неурочному барину, он командным тоном велел немедленно вести его к князю Андрею, и Дмитрий не осмелился перечить суровому гостю.
Их разговор был недолгим — Александр вышел из дома в прекрасном расположении духа и попросил Наташу тотчас же встретиться с ее женихом, а ему дать возможность вернуться на свое теплое место в гостиной у Корфов.
— Что вы сказали ему? — спросила Наташа с сомнением в голосе.
— Сказал Андрею, что он дурак, — усмехнулся Александр, садясь в карету.
— И все? — растерялась Наташа.
— Все, если не считать легкого удара в челюсть.
— Вы так добры, ваше высочество. Я счастлива, что у меня есть такой друг.
— А я — нет, — едва слышно сказал Александр, закрывая дверцу в салон, — я бы желал для нас с вами иного.
Но Наташа не слышала этих слов — она взбежала по крыльцу и уже в прихожей попала прямо в объятия осунувшегося и взволнованного Андрея.
— Ты, — только и смог вымолвить он.
— Нет, это не я, тебе показалось, — пошутила она.
— Наташа!.. Я не могу жить без тебя.
— Повтори, — велела она.
— Я люблю тебя, — вздохнул Андрей. — Слава Богу, ты вернулась…
В эту ночь не спалось и еще одному человеку — Ольга металась по своей комнате, подгоняемая жаждой мести и обиды. Александр действительно бросил ее — он перестал чувствовать ее, он холоден, как лед, насмешлив, как шут, и небрежителен, как отвратительный Корф.
Корф, ах, Корф!.. Ты еще заплатишь мне за все, думала Ольга. Я найду способ, как развести тебя с твоей распрекрасной Анной. Ты думаешь, что подружился с наследником и тебе все сойдет с рук? Ты плохо знаешь меня и совсем не знаешь моей силы.
Ольга решила выглянуть из своей комнаты и прислушалась — в доме было удивительно тихо, как будто все разъехались — хозяева, гости. А вдруг так оно и есть, предположила Ольга, и я могу убежать, как хотела, — добраться поездом до Москвы. А там — по южному тракту в Одессу, и на пароходе уехать на какой-нибудь теплый остров, где можно будет за какие-нибудь лиры купить себе титул маленькой графини и жить в рыцарском замке с видом на море. Как когда-то рассказывал ей Александр…
В коридоре Ольга столкнулась с Полиной.
— Чур меня! — перекрестилась та, признав ее, — Полина видела только, как Александр привез «бездыханное тело» Елены Болотовой, последующие же метаморфозы были сокрыты от нее.
— Что, решила, избавилась от меня навсегда? — усмехнулась Ольга.
— Видать, барыня, никакая холера вас не берет, — для пущей верности Полина еще и три раза через левое плечо на пол поплевала.
— Ты вот вместо того, чтобы в барском доме гадить, скажи, отчего так тихо кругом? Или разъехались все?
— Какое там! — махнула рукой Полина. — Выпили господа изрядно в трактире, спят — ног не чувствуют. Тепленькие — делай с ними, чего захочу.
— Как ты сказала? Делай, что захочу? Это интересно, — Ольга поманила Полину пальчиком, — вот что, девушка, хочешь сережки с бриллиантом? Эти, что на мне сейчас, посмотри.
— Эка невидаль — сережки, — бросилась набивать себе цену Полина, у которой жадно загорелись глаза. — Да у меня их полная шкатулка.
— Полная шкатулка безделушек с ярмарки, а это — настоящие бриллианты. На них дом в Петербурге купить можно.
— Целый дом? — заволновалась Полина. — И что вы за них хотите?
— Помоги мне в спальную барона попасть, да потом постой на часах, пока Анна не проснется. А как появится, привлеки ее внимание и покричи погромче, чтобы я услышала.
— А дальше что?
— Дальше — увидишь.
— Ну, хоть что-нибудь объясните, барыня, — завертелась ужом любопытная Полина.
— Ты вот скажи — хочешь Анне отомстить?
— Сплю и вижу, так что и спать перестала. Выскочка она.
— Вот мы с тобой и собьем спесь с этой гордячки Анны, — пообещала Ольга.
— А вам-то чем она не угодила? — удивилась Полина.
— Да вот возомнила себе, что может сделать из меня служанку — из меня, фрейлины самой Императрицы!
— Правильно, — закивала Полина, — ей давно надо показать ее место.
— Если ты мне поможешь, я найду способ, как ее укротить. Так ты готова помочь мне?
— Приказывайте, барыня. Ради вас — я на все согласная, — побожилась Полина.
— Да ради сережек, — недобро усмехнулась Ольга и, взглянув на разом осерчавшую Полину, добавила, — шучу я, шучу…
Утром Корф проснулся от того, что во сне ему прислушался женский голос, напевавший популярный италийский романс. Владимир открыл глаза и.., отшатнулся — рядом с ним на кровати сидела Калиновская в неглиже и под негромкое пение расчесывала спутавшиеся после бессонной ночи волосы.
— Что вы делаете в моей спальне? — Корф приподнялся на подушках и непонимающе уставился на Ольгу — вчерашний хмель еще гудел в голове, слегка кружившейся и тянувшей в висках.
— Владимир, задавать женщине подобный вопрос — верх бестактности. Особенно после того, что между нами было.
— Я вчера был…
— Очень пьян, — равнодушно кивнула Ольга, не прекращая своего занятия.
— Однако, не настолько, — Владимир все пытался сообразить — врет она или он действительно в пьяном угаре сотворил эту непоправимую глупость.
— Так, значит, вы не отрицаете, что соблазнили меня? — по-свойски улыбнулась Ольга.
— Я никогда не поверю, что между нами что-то было, — проворчал Владимир, встряхивая головой.
— И тем не менее, вам придется свыкнуться с этой мыслью.
— Господи, — воскликнул Корф, — да когда же вы уберетесь в свою Польшу!
— Теперь не скоро, не надейтесь, — Ольга встала с его постели.
— Что вы хотите этим сказать? — разозлился Корф.
— Я надеюсь, что, как честный человек, вы сегодня же сделаете мне предложение, и в вашем доме появится баронесса Корф.
— Даже не верится, что я удостоился такой чести, — поморщился Владимир. — Позже я от души посмеюсь над вашим предложением, а пока… Я должен вставать. Может быть, вы выйдете из моей спальной? И что там вообще за шум?
— С удовольствием, — кивнула Ольга, открывая дверь в коридор.
Утром, встав по привычке рано, Анна заметила у дверей в спальную Владимира как будто на часах дремавшую Полину.
— Кого это ты здесь караулишь? — с шуткой спросила она.
— Барский сон, что еще, — раздраженно отмахнулась от нее Полина. — Велел присмотреть, пока он с этой новой служанкой развлечется. Уж сильно вчера был выпимши — вот на сладенькое и потянуло.
— Да как ты смеешь в таком тоне говорить о Владимире Ивановиче! — воскликнула побледневшая Анна.
— А перед кем мне политесы разводить? Или вкусов его не знаешь?
— Ты лжешь!
В этот момент дверь из спальной Корфа распахнулась, и в проеме появилась полуодетая Ольга. Она высокомерно посмотрела на Анну и прошла к себе.
Анна покачнулась, теряя сознание.
— Ну что я тебе говорила? — усмехнулась довольная Полина. — А ты — все барин, барин. Мужик он, такой же, как и все.