Выбрать главу

3 ГРАФУ де ВАЛЕЗУ

16 (18) ИЮНЯ 1816 г.

<...) Сейчас, когда я пишу сие Вашему Превосходительству, в Павловске дают блистательный праздник в годовщину битвы при Ватерлоо1; как вы понимаете, праздник сей устроен в честь прин­ца Оранского2 и его августейшей супруги; бал, ужин, музыка и пение, кантаты, великолепные декорации; одним словом, ничто не упущено. Но, к общему удивлению, не приглашены иностран­ные посланники. Впрочем, здесь никогда не следуют неизменным и всеобщим правилам: все зависит от желания и настроения по­велителя. Как я уже имел честь писать Вашему Превосходитель­ству, нас теперь не балуют. Иностранный посланник может быть приятен как генерал, как представитель особливо дружественного или родственного двора, но если он всего лишь посланник и ничего более — сто раз видел я, как им с легкостию пренебрегают. Посол Англии, обретающийся здесь в великом фаворе и числящийся даже генерал-адъютантом Его Императорского Величества, приглашен на сей праздник, но французский посол3 не удостоился сего. Соч­ли, конечно, что имя Ватерлоо не ласкает ухо французов, кем бы они теперь ни были. Мне понятна сия деликатность. Но все же это такой случай, когда в равной мере тягостно быть и пригла­шенным, и неприглашенным. Что до меня, то я был весьма рад, ибо уже заранее решил сказаться больным. <. .)

Битва при Ватерлоо — сражение к югу от Брюсселя, где 18 июня 1815 г. английские и прусские войска под командованием фельдмаршалов Веллингтона и Блюхера разгромили армию Наполеона. Потери французов составили 32 тыс. чел., союзников — 23 тыс. Наполеон бросил остатки своей армии и бе­жал в Париж. В связи с этим событием сохранилось следующее свидетельство русского современника о Ж. де Местре: «Он вошел с видом вдохновенным, пророческим; помолчав с минуту и вперив свой взор в потолок, возвестил он обществу, что демон пал, ниспровергнут, истреблен и что два еретика, Веллинг­тон и Блюхер, были исполнителями неисповедимой небесной воли» (Вигель Ф. Ф. Записки. Т. 2. С. 52).

4 Фридрих Георг Людвиг (1792—1849)—принц Оранский. С 1840 г. король Нидерландов и великий герцог Люксембургский под именем Вильгельма II. С 1816 г. был женат на дочери императора Павла I великой княжне Анне Павловне.

5 Ноай, Антуан Клод Доминик Жюст, де (1777—1846) — князь де Пуа, граф, маркиз. Французский дипломат. Посол в С.-Петербурге (1814—1819).

193. ГРАФУ де ВАЛЕЗУ (?)

29 ИЮНЯ (И ИЮЛЯ) 1816 г.

Г-н Граф,

Завтра мне назначен прием по поводу тех двух предметов, о коих трактуется в переданных мною нотах. К сожалению, почта отправляется уже сегодня.

Касательно же того нового назначения, сообщенного мне Ва­шим Превосходительством, я отказываюсь от оного самым реши­тельным образом и делаю сие с тем почтительным негодованием, каковое, полагаю, вполне мне дозволительно. Конечно, меня, как и любого другого, может ослеплять самолюбие, но я твердо уве­рен, что должность, не имеющая европейского наименования, ниже моего достоинства. Когда речь идет о генерале, посланнике, епи­скопе, камергере и т. д. и т. д., это понятно каждому. Но назовите il presidente capo del consolato[118], и всякий спросит, что это такое.

Никого, г-н Граф, при справедливом правительстве, подобном на­шему, не понижают с того места, куда поставила его мудрость Ко­роля. Человек безупречной службы меняет свою должность лишь на высшую или же, когда возраст не позволяет ему продолжать свое поприще, монарх удостаивает почтенную его старость какой- нибудь новой наградой. В ожидании именно такового течения дел, полагая себя еще способным служить Его Величеству не хуже многих других, а даже и лучше, я отнюдь не прошу об отставке,, и поелику уже в течение пятнадцати лет с достоинством ношу зва­ние посланника при одном из величайших государей мира, я никогда не приму должность, каковая не соответствует рангу по­сланника. Ваше Превосходительство, конечно же, не преминет сообщить мне, что такова воля Короля (излюбленная форма, со­кращающая письма) действительно, г-н Граф, Король — наш по­велитель, и посему я не уставал повторять, что если благоугодно ему дать мне отставку с пенсионом, возразить противу сего мне нечего. Но я никогда не соглашусь с честию быть il presidente capo del consolato. Прими я сию должность, многие будут смеяться, а для меня невозможно доставить таковое удовольствие людям, стоящим слишком низко в моих глазах. Ежели я могу одолжить их каким-либо иным способом, они могут вполне рассчитывать на меня. <. .)

вернуться

118

Первоприсутствующий королевского суда (итал.).