<. .) манифест Императора — имеется в виду Манифест от 30 августа 1806 г. «О предстоящей войне с Францией», в котором, в частности, говорилось: «<. .> если мир прочный и на взаимных пользах основанный не совершится, тогда уже, прейдя все степени мирных соглашений, Мы обязаны будем честию Российского имени, безопасностию Нашего Отечества, святостию Наших союзов, общим спасением Европы, поступить к усилиям, какие по всем сим уважениям представляются Нам необходимы» (Поли. Собр. Зак. Российской Империи. СПб., 1830. Т. XXIX. С. 701—702).
2 Прошлогодняя нота г-на Новосильцева — возможно, имется в виду Декларация А. Ю. Чарторыйского и Н. Н. Новосильцева английскому послу от 28 апреля (10 мая) 1805 г. о предполагаемых переговорах Новосильцева с Наполеоном. (См.: Внешняя политика России XIX и начала XX вв. Сер. 1. М., 1961. Т. 2. С. 400—401.)
53. КАВАЛЕРУ де РОССИ
1 (13) НОЯБРЯ 1806 г.
Г-н Кавалер,
С тех пор, как я имею счастливую возможность писать к вам, письма мои непрестанно свидетельствовали о мрачных моих мыслях касательно намерений Его Величества в отношении меня. Несомненно, что во всей истории дипломатической не бывало еще примера такого обращения с посланником, как сие происходит со мною. Теперь, г-н Кавалер, пришло время, когда честь и долг повелевают мне покинуть то поприще, каковое доставляет мне сугубое несчастье оказаться в немилости и погубить себя.
Ни в коем случае, милостивый государь, я не говорю это на горячую голову, а, напротив, смотрю на свое положение с совершеннейшим хладнокровием. Упаси Бог, чтобы я имел в виду какую-то несправедливость. Но Его Величество обращается со мною без всякой жалости, и, верно, у него есть на то свои резоны, каковые я глубоко чту. Я объясняю сие характером моим или же каким-либо иным обстоятельством, неведомым моей совести, и заключаю из сего жестокую необходимость уйти в отставку. Так не поступают с людьми без веских причин, и коль скоро они возникли, надобно самому казнить себя. То, что делается с поистине Ужасающей последовательностию, имеет две вполне очевидные Цели: во-первых, представить меня лишь в качестве неизбежного и крайнего средства; и второе, предотвратить какое-либо мое повышение в случае реставрации. Надобно быть слепым, чтобы не видеть этого. Его Величество вполне недвусмысленно исключил меня из числа своих подданных, ибо подданным можно быть лишь по жительству, по обязанностям или по должности. Я не отношусь ни к одному из перечисленного. Остается лишь душевная привязанность, каковая всегда была хотя и самой искренней, но неизменно обманутой.
С первой минуты прибытия моего сюда я постоянно говорил одно и то же: в сей стране чин — это все, посланник без ранга — это политическая бессмыслица. Я ничего не добился, не говорю уже о доброте, щедрости или справедливости Короля, но хотя бы от его человеколюбия. Пять лет жалоб, представлений и стонов ничего не изменили, и мой опыт распространился теперь и на сына моего: я не смог выхлопотать ему никакого официального положения. Что теперь делать? Ему 18 лет: возможно ли для меня оставлять его без дела и без средств к существованию? Я цеплялся за этот Савойский Дом, ради которого хотел бы всем пожертвовать; я не слушал советов не только друзей и просто умных людей, но даже собственных предчувствий, все время надеясь, что такое семейство, как мое, доказавшее свою верность во время революции, получит высочайшее признание. И сегодня оно было бы спасено, пожелай только этого Его Величество. Когда я думаю, г-н Кавалер, что мне предложили в качестве секретаря посольства презренного, а вскорости после сего я узнал, что никак невозможно дать сыну моему хоть какой-нибудь чин, я пенял, что можно ожидать чего угодно. Семейство мое пропало, такова воля Его Величества; по крайней мере, принуждено оно переменить повелителя и начинать все сызнова. Ежели бы Король знал, чего мне все это стоит, он, по крайней мере, понял бы мои чувства.
Посему прошу Вас, г-н Кавалер, сделать мне милость и просить Его Величество отозвать меня; мне представляется, что сие может быть сделано самым натуральным образом: написать сюда, что Его Величество не полагает возможным нарушать узы брака, а, с другой стороны, не может позволить себе дополнительные расходы. <...)
Прошу вас заверить Его Величество, что если я и не сделал большей экономии, то отнюдь не по своей вине, а лишь из-за не- возмсукности сего. Все мои богатства заключаются в одном сервизе, который стоит 400 рублей, из них половину я еще должен. В остальном мне никогда не приходило в голову восполнить обычно употребляемыми способами то, что причитается мне по праву. Повторяю вам, я совершенно ничего не имею.