Вы уже знаете, г-н Граф, как производилось в сию кампанию доставление провианта. Об этом можно говорить совершенно открыто, ибо сам Государь издал касательно сего нарочитый указ. Подумайте только об этих доблестных русских, которые сражаются за вас, за меня, за всех честных людей и которых морят голодом ради наживы; воистину, навряд ли даже отцеубийство хуже сего преступления. Но, как видите, все было противу нас: натуральный авантаж узурпатора, недостача провианта и численное превосходство неприятеля. <. .)
д'Авре, Антуан Луи Франсуа де Бесиад, герцог (J752—1811)—один из преданнейших сторонников Людовика XVIII. Во время эмиграции был его доверенным агентом.
1 Фридрих II Великий (1712—1786) — король Пруссии (с 1740). Полководец. Захватил у Австрии большую часть Силезии. Начал Семилетнюю войну 1756—1763 гг. По первому разделу Польши присоединил земли в нижнем течении Вислы. Внутри страны проводил политику просвещенного абсолютизма. При нем Пруссия утвердилась в качестве могущественного соперника Австрии за господство в Германии.
2 Фонтан, Луи, де (1757—1821)—французский писатель, политический и государственный деятель. Маркиз. Профессор литературы в Эколь Сентраль (1796). Издавал газеты «Мемориаль» и «Меркюр де Франс». Благодаря ходатайству сестры Наполеона Элизы Баччиокки стал членом Законодательного Собрания (1802) и его президентом (1804—1808). В 1810 г. назначен сенатором и получил титул графа. Участвовал в низложении Наполеона Сенатом. Людовик XVHI возвел его в достоинство пэра и сделал маркизом. Фонтан был автором многих стихотворений, а также критических и публицистических статей.
61. ГРАФУ ФЕДОРУ ГОЛОВКИНУ
16 (28) ИЮЛЯ 1807 г.
81 |
С величайшей признательностию читал я, Граф, пространное и успокоительное письмо ваше от 4 (16) сего месяца. Благодар-
6 Заказ № 82
ствуйте за все комплименты и утешения, в нем содержащиеся. Но ежели начинать с собственных моих дел, то все говорит мне о их безнадежности. Когда в 1792 году французы вторглись в Савойю, и я перешел за Альпы, дабы разделить участь моегео Короля, то сказал верной сопутнице всех добрых и дурных моих превратностей: «Любезная подруга, сегодня преступаем мы за черту, откуда нет возврата. Судьба наша окончательно решена». Потом довелось мне, благодаря романтическому приключению, снова побывать в Савойе и вблизи увидеть французскую революцию, которую я еще более возненавидел. По другую сторону границы, в Лозанне, имущество мое было конфисковано; с тех пор надежда по временам улыбалась мне, но лишь как проблеск молнии среди ночи; положение же мое лишь ухудшалось. Удары преследовали меня в Савойе, в Швейцарии, в Пьемонте, в Венеции и, наконец, в России. После битвы при Фридланде для меня не осталось никакой надежды. Потеряно все: отечество, состояние, семья и даже монарх. Что станет со мною теперь, Граф? Фортуна— это женщина, и она любит лишь молодых. А ей известно, что мне уже пятьдесят три года. Зачем же связываться со мною? Она не так глупа. Впрочем, не думайте, будто я совсем пал духом. <. .) И не то чтобы я все совершенно забыл — это, конечно, слишком, однако стараюсь поменьше вспоминать и не ввергать себя в душевное смятение. На свете есть только две воистину существенных вещи: угрызения совести и болезнь; все остальное относится к сфере идей. Я вполне здоров, мне не в чем укорять себя, и я могу стоять с поднятой головой. Ежели понадобилось бы начать все сначала, я ничего не изменил бы. Самое горькое для меня— это удаление от любезного моего семейства без какой-либо надежды видеть их у себя или же самому возвратиться к ним. В столь жестоком положении наука для меня есть то же, что опиум для людей Востока: она так же опьяняет мою голову, не принося, однако, вреда. <. .)
Головкин Федор, граф (1766—1823)—сын графа Габриеля Мари Эрнста Головкина. Камергер при дворе Екатерины II (1783). Посланник в Неаполе (1794—1795). Впоследствии вел жизнь частного лица за границей. Автор мемуаров. См.: Golovkine Fedor. Le cour et le renge de Paul I. Paris, 1905. («Двор и царствование Павла I»).
Во французской публикации в качестве адресата этого письма ошибочно указан граф Диодати.
здравомыслящего взгляда в ослеплении сем есть нечто предопределенное свыше. Мы присутствуем при одной из величайших эпох существования человечества. Накопление зла неизбежно приводит к революциям. Именно этому учит вся история; мы получили теперь то, что вполне заслужили. Европа платит старые долги и столь очевидно движется к какому-то неизбежному концу, что одно лишь указание на это служит само по себе доказательством.