Выбрать главу
Что дремлешь, ворожейный дух? Мы — потаенны, сиры, наги, Надвинув на глаза треух, Бредут невиданные маги.

Сергей Нельдихен

ИЗ ПОЭМОРОМАНА «ПРАЗДНИК».
Бирюзою перстня божьего Небо нынче не заткнуто, — Небо серое.
Но зато и в бурю осенью — На деревьях загорелых Листья солнятся.
В городах во время праздника Марш дудит солдатскошагий; Разве весело?
Кто, гуляя в праздник по полю, Будет петь под барабаны И вышагивать?
Кто захочет пчел и бабочек Променять на дым — гадюку, Крыши жрущую?
Тоньше пойте, девки-барышни, К нам бегите веселиться Да отплясывать!

Ирина Одоевцева

I.
В городе не знаешь даже, что зима. В городе большие, серые дома, И живут в домах расчетливые люди: Что мы будем делать? чем мы сыты будем?
И нельзя смеяться и спокойно жить, Надо притворяться, ссориться, грустить. А в лесу морозно, солнечно и тихо. Выйдет на прогулку круглая ежиха,
На снегу блестящем колыхнется тень — Из еловой чащи выглянет олень. Осторожно вьется рыжая лисица И поводит носом: чем бы поживиться.
Звери корма ищут, на небо глядят, На румяный, ясный, ледяной закат, И в глазах их мысли тайные, простые — И совсем небесные и совсем земные.
2.
Летят на юг соловьи Дорогой певучей и дальной. Улыбаются губы твои, А сердце мое печально.
Откуда печаль моя И позднее сожаленье: Ведь мне улыбка твоя Ветер с моря и птички пенье.

Ник. Оцуп

В снегу трещат костры. Январь на бивуаке. Продрогших лошадей испарина долит. Студеным воздухом охвачен Исаакий, И муфтой скрыв лицо, прохожая спешит.
В театре холодно. Чтоб угодить Шекспиру, Актеры трудятся, крича и вопия, И все же сострадать неистовому Лиру В тяжелых ботиках пришла любовь моя.
Что ей до сквозняков простуженной постройки? Дыханье частое волненье выдает. В нетопленном фойе у лимонадной стойки Открытки и цветы старушка продает.
Нет, слава никогда не может быть забавой, И как бы я хотел (дерзаешь ли, душа?) Не доморощенной — великолепной славой Покрыть себя, и пусть красавица, спеша
Спустя столетия по набережной Сены, Прелестным профилем в подъезде промелькнет, Чтоб для нее одной актер французской сцены Читал моих стихов достойный перевод.
2.
Возле зеркала тяжелого Деревянный стол стоит — Ночь, невеста топит олово, В чашу пристально глядит.
В чаше тени синеватые, Пыль от вьюги снеговой, Вот глаза продолговатые, И башлык над головой.
«Милый!» — черный снег взвивается, Покачнулась у стола, — Уронил ружье, шатается, Кровь густая потекла.
Скучно зеркалу забытому Стол и свечку отражать, Хорошо ему, убитому, В снежном ноле ночевать.
Побледнела, улыбается, Комната полна луной, Паровоз перекликается С новогодней тишиной.

Надежда Павлович

1.
Все замерло в полнощной стуже: Обиды и дела, и дни… Стяни платок на шее туже, Закрой глаза и отдохни!
Мороз охватит незаметно И мелкая уймется дрожь; Ты, повторяя стих заветный, В иные звуки отойдешь.
Но, если спросят: «что сумела Изжить ты на своем пути?» — То в успокоенное тело Уже не сможешь ты войти.
И в судороге униженья Как пожелаешь ты вернуть Короткие свои мученья, Посильный труд и тесный путь!
2.
Осиротелый вход! Осиротелый дом! Придет хозяин твой и загремит ключом, На стенке тень его, на лестнице следы: Он вышел погулять, вернется до звезды.