Выбрать главу

И он почти на цыпочках вошел во двор и стал тихонько подходить к окошку, чтобы заглянуть в него.

Несмотря на ранний час, жители деревни уже не спали. Взбудораженные ночными событиями, захворовцы в эту ночь и не ложились. Слышались голоса, по улицам ходили люди. Над пепелищем сгоревшей избы-читальни вился дым, поднимавшийся от догоравших бревен. В утреннем воздухе тянуло гарью и смрадом сгоревших трупов.

Крадучись, Прокоп Прокопыч подошел к окошку и заглянул в избу. Вроде бы пусто. Никого.

— Что это ты, сват, никак к себе в избу без стука заходить боишься? — раздался вдруг насмешливый женский голос.

Староста круто обернулся. Глядя на него в упор, у ворот стояла бабка Иваниха. По ее худому, иссохшему лицу скользила ехидная улыбка.

— Да нет, оконницу смотрю, — что-то вроде подгнивать начинает, — по возможности равнодушно ответил Прокопыч.

— Погляди-ка, погляди… Гнили кругом много. Как бы, кроме оконницы, и еще что не погнило, — с прежним ехидством поддержала Иваниха.

Черт бы побрал проклятую бабу! У старосты так и чесался язык спросить, — что же всё-таки случилось в деревне? Но как задать такой вопрос?

— А ты что больно рано встала? — решился на атаку Прокоп. — Гостей своих проводила?

— И-и, Прокопыч, давно уже, — невозмутимо отвечала Иваниха. — Можешь сбегать к своим хозяевам доложить, — чисто, мол, в деревне, спокойно. Возвращайтесь, господа непобедимые, снова с бабами да детишками воевать. Догонишь ли только, смотри. Ночью так отбыть спешили, что кое-кто и портки надеть позабыл.

И Иваниха с нескрываемой язвительностью захохотала.

Вот язва баба! Уродится же такой язык.

— Смотри, болтай поменьше, как бы не попало, — мрачно проворчал староста.

— А за что же мне попадет? Правду говорю. Да и люди добрые в обиду не дадут. И тебя, Прокопыч, за заслуги твои не забудут. Наказывали гости мои передать, — очень, мол, жалеют, что поздороваться с тобой не пришлось. На днях обязательно к тебе завернут с подарками. Пеки пироги, ставь пиво.

И, презрительно глянув на старосту, Иваниха, как ни в чем не бывало, двинулась дальше по улице.

Экая дрянь старуха! До чего смела стала! Прямо грозит. А что, если?.. По спине старосты пробежала дрожь. Уехать бы куда подальше… Так ведь дом, добро нажитое…

Ну хоть теперь-то партизан в деревне нет! Староста кинулся в дом и быстро захлопнул за собою дверь. Тут спокойствие окончательно оставило его, ноги задрожали, и он тяжело опустился на лавку, жалобно глядя на иконы, которыми сразу после прихода оккупантов демонстративно завесил красный угол.

— Господи, господи, вскую мя оставил еси… — вслух жаловался он. — И понесла меня нелегкая на старости лет в начальники! Жил бы себе потихоньку, на глаза не лез. Вот и было бы — какая власть ни придет, для всякой хорош. А теперь, создатель пресвятый! То одни, то другие… На кого и угождать, не знаешь. Немец-то — молодец на овец, а на молодца и сам овца. Бабье пугать мастаки, а как дошло до дела — еле ноги унесли, обо мне и не вспомнили. Не уйди партизаны, болтаться бы мне на перекладине…

— А они ушли? — вдруг раздался глухой, словно из-под пола несущийся голос.

Прокопыча как ветром с лавки сдуло.

— Свят, свят, свят… — забормотал он, крестясь и отступая к дверям. — Кто это, господи?

В подпечье что-то ворочалось. Гремели засунутые туда старые горшки и ухваты, и вдруг, из темной дыры подпечья, под устьем большой русской печи показалось что-то черное, непонятное, зло глядевшее на Прокопыча темными, глубоко проваленными глазами.

— Чур меня, чур, нечистая сила… — В страхе староста никак не мог найти ручку двери и, пытаясь спиной отворить ее, толкался объемистым задом не з дверь, а в косяк.

Наконец, путаясь длинными ногами в заржавленных ухватах, из-под печки вылез не домовой, а штурмбанфюрер Гиллер собственной особой. Нечистиком, впрочем, его сейчас можно было назвать, отнюдь не греша против правды. Обычно столь выдержанный и выхоленный, майор был покрыт грязью и паутиной, налипшей не только на его черный эсэсовский мундир, но даже на волосы, всегда так гладко зализанные, а сейчас растрепанные и стоявшие какими-то нелепыми хвостиками.

При первых выстрелах, раздавшихся у дома, Гиллер выбежал на крыльцо, но, одним взглядом оценив положение, сообразил, что уйти из рук партизан будет трудно, и ринулся обратно, в расчете на то, что никто не станет его слишком тщательно разыскивать именно в доме старосты, а скорее всего почтут бежавшим. Темный зев подпечья привлек его внимание, и, попытавшись протиснуться в него, Гиллер быстро убедился в преимуществах русской сельской архитектуры. Несмотря на свою долговязость, он уместился там целиком и благополучно просидел в своем убежище, пока, наконец, неосторожная беседа старосты с самим собой не убедила его в том, что партизаны уже покинули деревню.

А Прокопыч тем временем нашарил ручку двери, но сейчас его обуял такой страх, что он уже не в силах был повернуть ее. Стоявший перед ним измазанный и измятый эсэсовец, пронзительно глядевший на него своими дырками-глаза-ми, был во сто раз страшнее вся-ких домовых.

— Г-господин офицер… в-ваше благородие… — заикаясь, лепетал староста.

Сжав ворот рубахи Прокопыча, Гиллер тряхнул его и рывком протянул к себе.

— Так, значит, — не знаешь, кому служить? — прошипел он. — Я тебе скажу, — кому, скотина! Служить будешь нам и только нам. Помни! Другой дороги тебе нет. А если… — и вдруг Гиллер улыбнулся, и это было страшнее всего, — если… Тогда я сам, слышишь, своими руками свяжу тебя и отвезу в лес, туда, где могут быть партизаны. Отвезу и оставлю. Понял?

И, брезгливо оттолкнув от себя старосту, Гиллер стряхнул с мундира паутину, наскоро пригладил волосы и, резко хлопнув дверью, вышел из дома, оставив старосту почти присевшим на пол от ужаса.

— В-ваше… в-ваше благородие… — лепетал еще машинально Прокопыч. И только когда он окончательно убедился, что страшный немец ушел и не может услышать, вдруг выпрямился.

— Будь же ты проклят, анафемская душа! — с неожиданной злостью промолвил он. — И смерть такую гадину не берет. Скольких побили, а этот жив остался!

* * *

С остатками разбитого карательного отряда Гиллер добрался до Славковского района, где, как гроза, появился перед комендантом гарнизона, подполковником фон Гюнтером.

— Что вы здесь делаете, чем занимаетесь!?. — гремел Гиллер на подполковника. — У вас под носом убивают солдат Великой Германии, а вам лень шевельнуться. Ваш толстый зад слишком плотно прирос к мягкому креслу, господин подполковник. Знайте, что главное командование не погладит вас по головке.

Подполковник, сперва возражавший Гиллеру, с изумлением смотрел на майора. Потом стал оправдываться перед разбушевавшимся гестаповцем, заместителем бригаденфюрера отдела по борьбе с партизанами.

— Вот что, подполковник, — сказал, наконец, несколько успокоившись, Гиллер. — Сколько у вас войска?

И, подойдя к висевшей на стене топографической карте, он резко заговорил:

— Сейчас, — и притом немедленно, — надо устроить облаву. Ваш гарнизон и гарнизон карамышевский, а также карательный отряд, стоящий в деревне Быстрецово, эстонский карательный отряд и русские полицаи должны обложить и запереть этих бандитов, пока они не успели далеко уйти. Уничтожить всех, до единого. Немедленно вышлите отряд к Захворову. Потом другой вот сюда, ближе к лесу, к деревне Замошье.

Подполковник фон Гюнтер, не на шутку струхнув, уже отдавал приказания по телефону.

— И еще попрошу вас, — официальным тоном продолжал Гиллер, — дать мне человек тридцать для сопровождения меня в Карамышевский район, откуда я буду руководить операцией.

И, поводив пальцем по карте, продолжал, как будто рассуждая про себя:

— Эта банда должна уходить из Славковского района именно на Карамышевский. Вперед они не пойдут, — там стоит наш полк. Оставаться на месте после сегодняшнего ночного налета не будут. Как видно, командир у них далеко не дурак. Разведка у них действует во сто раз лучше нашей, хотя мы не жалеем средств на подкуп и, казалось бы, имеем в деревнях своих людей. У партизан почти каждый колхозник, даже дети — разведчики. Да… у них путь один — прорваться на Карамышевский район. Но, так как эти банды передвигаются в большинстве случаев лишь ночью, мы успеем расставить засады приблизительно в тех местах, где, по нашему расчету, должны пройти они. Итак, действуйте, подполковник!