– Ладно, – перебил я украинца. Человек врал настолько плохо, что слушать его было невыносимо, как смотреть бездарную игру артистов театра. – Ладно. Сколько здесь осталось?
– А?
– Да не акай ты, как резиновый пупс! – не выдержал я. – Ты же прекрасно услышал мой вопрос!
Украинец, сволочь, молчал, ждал, когда я повторю.
– Сколько баксов осталось в этой пачке, Бодя?
– Девяносто тысяч штук.
– Десять, значит, ты взял себе? – вздохнул я, заталкивая пачку за пазуху.
– Да не взял, говорю тебе, нас кинули, в обменной кассе, там какая-то дура сидела, лапшу нам на уши вешала…
Он говорил быстро, невнятно и совсем не то, что мне хотелось бы слышать. Я повернулся к двери.
– Слушай, Немовля, а у тебя хороший нож, – сказал я. – Интересно, альпинистскую веревку он хорошо режет?
– А?
– Мочи козла! Будь здоров! Приходи водку пить в тридцать восьмую комнату.
Я не был уверен, есть ли на Приюте вообще такой номер, но Немовля кивком головы принял предложение и со скрытым смыслом сказал:
– Так мы, выходит, соседи? Приду как-нибудь.
Я подмигнул беззубому негодяю и вышел в коридор. Прикрыл за собой дверь и, громко стуча ботинками, сделал несколько шагов, после чего неслышно, на цыпочках, вернулся к двери, встал рядом с ней, прижимаясь грудью к стене, и в готовности приподнял кулак.
Ждать пришлось недолго. Скрипнула дверь, а затем я услышал частое дыхание. Как только украинец высунулся из дверного проема, я заехал ему кулаком в подбородок, но перестарался, и Бодя, выронив финку, снарядом на излете вернулся в комнату. Пришлось добивать его уже там, пиная вибрамами. Бодя не стонал, не охал, и экзекуция не привлекла внимания отдыхающих альпинистов. Когда «кидала» перестал сопротивляться, свернувшись на полу в калачик, напоминая ежика на горке, я перестал разминать ему бока, приподнял за грудки и прижал к стене.
– Зарезать меня хотел, Щелкунчик? – тихо спросил я. – Шаттуева угробил, и понравилось? Бабки забрать хотел?
– Ты шо? – украинец стал выдавливать из себя зрачки, как пузыри из жвачки. – Взбесился? Не гробил я твоего Шаттуева. Он сам в трещину упал.
– Не в трещину, а со стены, – поправил я. – И упал потому, что ты, мерин, перерезал веревку.
– Брешешь! Цэ ще надо доказать.
– Докажу.
– Докажешь? – зло ухмыльнулся Немовля. – Тогда я сдам вас с Илонкой. За цэй порошок менты вас по стенке размажут.
– Договорились, – кивнул я, отпуская Бодю. – Ты нас сдаешь ментам, и они нас размазывают.
Когда я спустился в двадцать четвертый номер с выломанной дверью, Лариса, Мэд и Гельмут сидели на свободной кровати напротив покрытого простыней покойника и скучающим взглядом смотрели на стены. Ждали меня.
– Лариса, – сказал я. – Мне хотелось бы поговорить с вами наедине.
– Валяйте, – ответила она, словно делала одолжение, встала и грациозной походкой направилась в коридор.
На лестничной площадке она стала сама собой.
– Ну что? – зашептала она, схватив меня за руки. – Ты нашел Немовлю?
Я не ответил, молча извлек из-за пазухи пакет с долларами и протянул ей. Лариса не сразу поняла, что это.
– Откуда? – не поверила она своим глазам. – Сколько?
– Почти сто тысяч.
– Стас, – прошептала она. – Я трагически ошибалась в тебе. Ты…
Я прижал палец к ее губам.
– Ни слова больше. Отсчитай мне двадцать тысяч на водку и женщин… Нет, пожалуйста, сотенками!
Мне было смешно смотреть, как Лариса слюнявит палец, крутит в руках пачку купюр, не зная, с какой стороны к ней подступиться.
– Сейчас немедленно спускайся на Ледовую базу, – сказал я, засовывая доллары во внутренний карман. – Но постарайся, чтобы никто не видел, как ты уходишь.
– Но как это сделать? На выходе постоянно крутятся альпинисты!
– Хорошо. Тогда поднимись на третий этаж. Под самой крышей найдешь приборный щиток. Открой его и загляни под рубильники. Там хранятся ключи от комнат и складов. Возьми ключ от судейской, двадцать девятая комната, это на втором этаже, в южном торце. Прыгай из окна в снег и беги вниз.
Лариса внимательно слушала и кивала.
– На Ледовой базе зайди ко мне в вагон и найди на книжной полке томик стихов Бернса. В нем письмо. Возьми его, спускайся вдоль канатки вниз, нанимай машину, гони в Нальчик и улетай в Москву. Запомни, это письмо ты должна передать лично в руки моей тетке – Татьяне Николаевне Стешковой. Она работает директором усадьбы-музея Толстого в Красном Роге, недалеко от Почепа.
– Где этот Почеп?
– В Брянской области. Пусть тетка при тебе прочитает письмо и скажет, сможет она меня принять или нет. И жди в Москве моего звонка. Ты все поняла?
Она кивнула, поцеловала меня и перекрестила.
Глава 33
Мэд ходила по комнате, как львица по клетке. Увидев меня, подошла вплотную, наступив своими мягкими кошачьими лапами мне на ботинок.
– Что? – спросила она. – Ты сказал ей, что работаешь в милиции? Она заткнулась?
Я кивнул.
– О! Наконец-то! Значит, мы можем отсюда выйти? Меня уже тошнит от этого трупа.
– Меня тоже, – признался я. – К тому же я очень хочу спать.
Гельмут посмотрел на меня, как на неразумное дитя.
– Вы так говоришь, как про сто доллар, а не про миллион. Я спать не буду. Я буду искать.
– Гельмут! – усмехнулся я. – А вы говорите так, словно вопрос о миллионе давно решен.
– Но почему нет? – заволновался Гельмут. – Мы компаньоны, а не конкуренты, так? Вы, Илона и я. Три! – Он поднес к моему лицу пальцы. – Каждый будет иметь триста тридцать тысяч доллар! Это много. Очень много.
– Господа! – прервал я затянувшийся и бесперспективный спор. – О каких деньгах речь? Где они? Их кто-нибудь видел после того, как мы совершили мягкую посадку?
– Стас, не надо принимать нас за идиотов, – мягко посоветовала Мэд. – Глушков все время нес на себе рюкзак террористов. А сейчас этого рюкзака нет.
– Послушайте, – произнес Гельмут, глядя на дверной проем. – А может быть, рюкзак похитила Лариса? Она оставалась с покойником наедине.
– Очень может быть, – согласился я.
– Я сброшу эту кривоногую каракатицу в пропасть, – пообещала Мэд. – Где она? Мы должны припугнуть ее как следует.
– Только не шуми, – предупредил я. – Не забывай, что за тобой наверняка следят.
Я остановился напротив номера Ларисы и толкнул дверь.
– Ушла! – в один голос воскликнули Мэд и Гельмут.
Я повернулся к ним и сделал жуткое лицо, мол, не орите, как бешеные коровы. Мы зашли в номер и прикрыли за собой дверь.
– А вы думали, что она будет ждать, когда вы нагрянете сюда и отберете у нее мешок с деньгами? – спросил я, в то время как немцы ползали по полу, заглядывая под кровати и тумбочки.
– Она ушла недавно, – произнесла Мэд, гладя ладонью по одеялу, которым была застлана постель. – Еще теплое… Куда она могла уйти?
– На Восточную вершину, – ответил я. – Там недавно открыли пункт обмена валюты.
– Не смешно, – ответила Мэд. – Ей некуда больше идти, кроме как на канатку. Мы можем ее догнать.
– Ты собираешься ее догонять? – переспросил я. – Тогда у меня к тебе два вопроса. Первый: во что ты обуешься?
Мэд опустила голову, посмотрела на свои ноги, словно забыла, что давно ходит без ботинок.
– Да хотя бы вот в это, – ответила она, подошла к столу и достала из-под него пару женских меховых сапожек из толстой свиной кожи. Села на кровать, примерила, покрутила в воздухе ногой. – У нас с этой драной кошкой, оказывается, один размер. Куда ты дел ботинки? – произнесла она, шмыгнула носом и стала искать в карманах платок.
– Там, за кухонным отсеком, есть обрыв, а внизу – мусорная свалка.
– Как все плохо получается, – вздохнула Мэд и высморкалась. – Казалось, что удача совсем рядом, только руку протяни. А потом в одно мгновение все рушится… Ты меня любишь, Стас?