Выбрать главу

Это письмо вручено было самому Кинциусу для доставки его в Москву, куда он, по-видимому, собирался. Кстати, ввиду этой его поездки ему дано было поручение закупить для личного обихода государя и отвезти в Москву некоторые пришедшиеся, должно быть, особенно по вкусу Петру съестные припасы, и между прочим «два пуда сыру пармезану самого доброго». Эти припасы Кинциус должен был доставить в Москву в Преображенское и там хранить до возвращения послов из-за границы, а по возвращении отдать Ф. А. Головину. На покупку дано ему было 82 золотых[327].

С тем же Кинциусом отправлено было Ф. А. Головиным письмо к бургомистру Витзену с благодарностью за оказанные им услуги, с которым Головин счел долгом обратиться к нему, покидая Голландскую землю. «Мой государь, — писал Федор Алексеевич, — здравие твое да сохранит десница Вышнего на веки со всеми твоими, чего я от души моея быти желаю. За показанные нам от милости твоей доброты во многообразных случаях покорственно благодарю и желаю истинно такового случая, дабы воздати мог службою моею тебе, милостивому моему. О себе ж и о прочих извествую, что, слава Богу, приехали в Нимвеген мая в[328] д. в добром здравии. За сим здравие твое в сохранение Божие предав, остаю услужником твоим»[329]. Кинциус расстался с послами, проводив их до Клеве[330].

День 18 мая весь был проведен под Нимвегеном на яхтах; «Юр-нал» отмечает в этот день «великий сторм и дождь в полдни»[331]. 19-го Петр прямо с яхты, не заезжая в город, который он уже видел по дороге в Амстердам, двинулся из-под Нимвегена сухим путем, направляясь на Клеве, опередив послов. Так, кажется, следует понимать запись «Юрнала» за этот день: «после кушанья десятник с яхты поехал наперед, а послы остались, проехали сквозь город». Миновав городок Краненбург (Kranenburg) и не доезжая до Клеве, Петр остановился осмотреть находящиеся близ этого города «фонтаны» — бьющие из горы железистые источники и любовался открывающимся с горы широким видом на окрестности: «…не доехав, — читаем в „Юрнале“, — до города Клевы, где фонтаны, десятник изволил их смотреть и по горе гулять, с которой многие городы знать, и на горе имя свое вырезал на березе»[332]. Вслед за царем двинулось посольство, проехав через Нимвеген, город, где 20 лет перед тем заключен был мир (1678–1679 гг.), прекративший войну Голландии, Испании и империи с Людовиком XIV. «Майя в 19 день, — занесено в „Статейный список“, — великие и полномочные послы переехали с яхт на малых судах в Нимвеген и, пересед в кореты, того ж числа ввечеру из Нимвегена выехали и приехали на рубеж курфирста Брандебургского, который от Нимвегена с милю»[333]. В Нимвегене, на границе Голландии, послы простились с сопровождавшим их голландским капитаном Андреем ван-дер-Гульстом, получившим, конечно, не без согласия и, может быть, даже по желанию Петра назначение голландским резидентом в Москву. Послы выдали ему отписку о приеме его на имя архангельского воеводы[334]. Им откланялся также сопровождавший их голландский пристав[335]. Послы остались деятельностью его крайне недовольны. «А пристав галанских Стат гофман, — поясняет нам „Статейный список“, — посланной с ними, великими и полномочными послы, из Амстрадама, их, великих и полномочных послов, в дороге от Амстрадама до брандебургского рубежа не кормил и не подчивал, а ели великие и полномочные послы со всеми посолскими людми, покупая на свои денги; а он, пристав, отговаривался, что те запасы, которыми было кормить их, великих и полномочных послов, остались за противною погодою, выехав из Ротердама, назади, и по поезд их, великих и полномочных послов, от Нимвегена не бывали». Тем не менее все же послов сопровождал особый чин: «кухмистр Голландских Штатов»[336]. Это недовольство Ф. А. Головин излил в полной иронии записке («цыдулке») к Витзену, вложенной в только что приведенное письмо к нему, отправленное с Кинциусом, и написанной от имени двух младших послов. «От пристава, государь, Стацкого мы в пути, — гласит этот документ, — изрядно подчиваны и так доволно кормлены, что естьли бы ево со всеми, что их з дватцать с бабами набрано было, пищею содержать, то, мню, болши б недели жити не возмог. Что истинно тебе донесу, нам двоим и при нас будущим людем и всей канцелярии и некоторым прочим нимало, ей, доволства не показал. Что принуждены, осмотря ево подчивания, как поехали из Амстердама, в Ротердаме и в прочих местех себе купити, в чем верные свидетели господин Кинциуш и прочие; тожде и капитан от яхты, на которой мы были, зане со благодарением он нас подчивал, но сам не много запасов имел. Пишу для того, чтоб тот безумный человек (т. е. Динтер), написав множественные расходы на нас, сам не покрал, что обыкл уже чинити; и ни единого человека для исправления корму нашего в пути при себе мы от пристава не имели»[337]. Возможно, что документ составлен не без участия самого Петра.

вернуться

327

Арх. Мин. ин. дел. Дела австрийские 1698 г., № 25 (расходная тетрадь Ф. А. Головина) на особом листке: «Господину Кинцыушу на покупку про обиход великого государя купить велено что, и тому дана ему роспись, да х тому велено купить ему два пуда сыров пармазану самого доброго и всю ту покупку, что купить велено, до приходу к Москве посолского никому не отдавать; а как приедут и ту покупку объявить боярину Феодору Алексеевичу Головину. На покупку дано ему восемьдесят червонных». Тут же расписка Кинциуса по-голландски. Помета на записке: «Таково писмо дано немецким писмом Авраму Кинциусу, не доезжая Нимвегена. Писал боярин на яхте мая в 16 д. 1698». «Расходная книга» (Книга австрийского двора), № 47, л. 33: «Мая в 19 д. дано амстрадамцу Авраму Кинциусу по росписи на покупку запасов 82 золотых и велено ему те запасы привесть к Москве и объявить в Преображенском». В бумагах посольства есть также прошение амстердамских бургомистров о разрешении голландцам торговым людям Матису Матену, Аврааму и Исааку Кинциусам вывезти из России 1000 ластов ржи (там же. Дела голландские 1698 г., № 9, л. 1–5. Помета на л. 1 об.: «Авраам и Исаак Кинциусы ныне, ноября 1698, обретаются у города Архангельского»).

вернуться

328

В подлиннике дата пропущена.

вернуться

329

Арх. Мин. ин. дел. Дела голландские 1698 г., № 6, л. 1. Помета: «Таково писмо из Нимвегена писано немецким писмом к Витцену из Нимвегена с Аврамом Кинциусом мая в 16 д.». Ответ Витзена от 4 июня 1698 г. из Амстердама был получен Ф. А. Головиным в Вене (там же, л. 2).

вернуться

330

Арх. Мин. ин. дел. Кн. австр. дв., № 47, л. 84 об.: «Мая 21… иноземцу Авраму Кинциусу за всякие его издержки, которые он учинил для великих послов при приезде их в Клев в даче милостыни и иным просящим, 5 золотых».

вернуться

331

Походный журнал 1698 г. С. 18.

вернуться

332

Там же. С. 18–19.

вернуться

333

Арх. Мин. ин. дел. Кн. австр. дв., № 47, л. 33: «Мая в 19 д… Галанцом капитаном и матрозом трех яхт, которые были от Ротердама до Нимвегена на яхтах, за провожанье и за труды их дано первой яхты 35 золотых, второй яхты 25 золотых, третей яхты 25 ж золотых; да той ж яхты капитану в прибавку 6 золотых да сыну ево да юн-каюту по 2 золотых человеку. Того ж числа дано перевощиком, которые в Нимвегене ж великих послов и всех при них будучих людей перевезли на берег, 18 золотых. Того ж числа дано в Нимвегене за починку посолских колясок и на покупку всякой возовой мелочи 8 золотых 30 алт. 2 д.».

вернуться

334

Арх. Мин. ин. дел. Дела голландские 1698 г., № 7, л. 1: «Такова отписка дана Андрею Фондергулсту под Нимвегеном на яхте мая в 19 д. 206-го за печатью 1-го посла».

вернуться

335

«Статейный список» называет его гофманом; это название надо понимать как нарицательное, а не как собственное имя. По свидетельству Меермана, послов провожал до границы тот же гофмейстер Динтер, который и встречал их при въезде в Голландию (Веневитинов. Русские в Голландии. С. 124).

вернуться

336

Арх. Мин. ин. дел. Кн. австр. дв., № 47, л. 85 об.: «Мая 21… кухмистру галанских стат фон-Санту, которой ехал с великими послами до Клева, дано 10 золотых».

вернуться

337

Арх. Мин. ин. дел. Дела голландские 1698 г., № 5, л. 4 об.: Черновой текст «цыдулки» написан той же рукой, что и проект письма князю П. И. Прозоровскому о поташе. Зачеркнуто: «не кручися, мой государь, что сие к тебе написал не для чего иного, токмо обнадеяс мы на оные кормы, своих не припасли и принуждены были несколько времяни безо всего быть». Текст попал также и в Пам. дипл. сношений, VIII, 1303–1304. На листке «цыдулки» помета: «такова цыдулка послана немецким письмом Николаю Витцену».