Переговоры с Карловичем подвигались так успешно, что 11 ноября в Преображенском в непроницаемой тайне был заключен и тотчас же ратификован Петром договор. Особой ратификации со стороны Августа II не требовалось, так как текст договора с его стороны был написан на бланке с его подписью, которым ради ускорения дела был снабжен Карлович. Присмотримся к содержанию договора 11 ноября.
Он начинается с изложенного во вступлении прямого и ясного обозначения цели, для которой он заключается, причем делается ссылка на личный разговор во время свидания в Раве: «Мы при самом персональном разговоре с наияснейшим… Августом II… намеряли имети войну обще против короны свейской за многие их неправды». Для осуществления этого намерения государи дают друг другу ряд взаимных обещаний и принимают на себя ряд обязательств. Государи обязуются соблюдать верную и постоянную дружбу и оказывать друг другу помощь против неприятелей (статья 1), обходиться друг с другом до самого окончания дела «верно и правдиво без всякого предкновения и лукавства, твердо друг с другом вместе держатися» и не давать сказанному в договоре превратного толкования: «…всему тому, еже здесь говорено, безо всякого лукавственного переворачивания, вредительного растолкования и расширения конечно последовати» (11). Король обещает царю содействовать в возвращении прежних русских владений на Балтийском море — Ижорской земли и Карелии; для этого он тотчас начнет войну со шведами и будет ее продолжать до тех пор, пока царь достигнет намеченных приобретений (2). Король обещает также предпринять сильную диверсию против шведов, так чтобы царскому войску в его операциях в Ижорской земле и в Карелии не было опасности от шведов со стороны Лифляндии и Эстляндии (3). Король обещает также привлечь к содействию Речь Посполитую (8) и через своих дипломатических агентов действовать в интересах царя при европейских дворах. Со своей стороны царь дает обещание, если король не будет в состоянии привести из Саксонии значительных сил, помочь ему людьми с тем, однако чтобы эта помощь была скрыта под видом найма людей самим королем (4). Царь обещает также немедленно послать указ к своему послу в Константинополь о скорейшем заключении мира или длительного перемирия, хотя бы и с убытками, во всяком случае, никак не позже апреля месяца 1700 г., и тогда разорвать мир со шведами и начать со всею силою военные действия в Ижорской земле и в Карелии (5). 13-я статья трактата содержит особую оговорку, что царь начнет исполнение договора только по заключении мира или длительного перемирия с турками. Если же помириться с Турцией не удастся, а король тем временем, начав войну со Швецией, пожелает возобновить с нею мир, то царь всеми мерами обязуется содействовать заключению этого мира. Государи взаимно обязуются, так как датский король к союзу уже привлечен, стараться о привлечении к союзу курфюрста Бранденбургского (6); когда состоится мир, заключить договор, гарантирующий их приобретения (9), никаких мирных предложений без обоюдного согласия не слушать (5), настоящий договор содержать в строгой тайне (10)[262].
262
П. и Б. Т. I. № 282. Первоначальная редакция договора см.: Устрялов. История… Т. III. С. 521–523. Арх. Мин. ин. дел. Дела польские 1699 г., № 19. Там же, трактаты с Польшей, № 149 — подлинный немецкий текст, подписанный Августом и датированный Дрезденом 11/21 ноября: «Ur Kundlich haben wir beyderseits beliebet, dasz Instrumentum dieser alliance unter eigenhдndigen Unterschrift und beydruckung unsers signets auch unter einem dato auszfertigen zu laszen. Datum Dresden den 11/12 cten novembris. Anno 1699. Augustus R.» (М. П.).