С тех пор они стали уже не так грубы, как прежде.
Один из камергеров был очень близорук и всячески старался скрывать этот недостаток. Балакирев беспрестанно трунил над ним, за что однажды получил пощечину, и решился непременно отплатить за обиду.
Однажды во время вечерней прогулки императрицы по набережной Фонтанки Балакирев увидел на противоположном берегу, в окне одного дома, белого пуделя.
— Видите ли вы, господин камергер, этот дом? — спросил Балакирев.
— Вижу, — отвечал камергер.
— А видите ли открытое окно на втором этаже?
— Вижу.
— Но подержу пари, что вы не видите женщины, сидящей у окна, в белом платке на шее.
— Нет, вижу, — возразил камергер.
Всеобщий хохот удовлетворил мщению Балакирева.
Один из придворных страшно страдал зубами; придворный этот был большой говорун. Вот он обратился к Балакиреву, не знает ли он средства, как унять боль.
— Знаю и причину, знаю и средство, — сказал в ответ Балакирев.
— Скажи, ради Бога.
— У тебя болят зубы оттого, что ты их очень часто колотишь языком — это причина.
— Оставь глупости, пожалуйста, говори, какое на это средство?
— А средство, — чаще спи и как можно более.
— Почему так?
— Потому что язык твой во время сна находится в покое и не тревожит зубов.
Один из молодых придворных сильно оскорбил Балакирева, за что последний решился торжественно отмстить ему. Зная, что этот молодой человек страстно влюблен в одну прекрасную фрейлину императрицы, Балакирев начал неутомимо его преследовать, чтоб как нибудь поссорить его с нею, к чему и открылся ему следующий случай.
Молодой придворный, гуляя один в саду государевом, рассуждал вслух о любви своей к фрейлине и о желании доказать ей свою преданность каким-нибудь отличным подарком. Среди этих сладких мечтаний он увидел первую созревшую ягоду клубники и решился поднести ее своей возлюбленной. Желая заметить клубнику, он накрыл ее своею шляпою и поспешил во дворец отыскать фрейлину. Балакирев, преследовавший его и слышавший все, бросился в кухню, взял довольное количество теплой гущи и, сорвавши под шляпою клубнику, положил на место ее гущу, накрыл тою же шляпою и отправился во дворец.
Вот появились в саду любовники. Молодой человек, с пламенным выражением чувств своих, подводит свою любезную к шляпе и со вздохом изъясняет ей желание, чтобы он был для нее столь же мил и приятен, как приготовленный им подарок, и просит ее достать подарок, не снимая шляпы, чтобы тем более удивить ее.
Фрейлина, исполняя его желание, опускает прекрасную свою ручку под шляпу и погружает ее в гущу. Выхватив поспешно руку из гущи и увидав ее замаранною чем-то неблагообразным, она закипела гневом и, вспыхнув от стыда, замаранною рукою запечатлела на лице коварного сильную пощечину.
В это мгновение является государь с императрицею, сопровождаемый Балакиревым; можно вообразить смущение и отчаяние любовников и изумление государя и государыни.
Одного мастера присудили к повешению. А Петру жалко его было. У него был кот. Петр, когда сам сомневался в вине кого-нибудь, сажал этого кота на стол и если кот опрокидывал чернильницу, то всегда казнил преступника.
Вот пришел к нему шут Балакирев и заспорил:
— Что сильнее — природа или наука?
Петр говорит, что наука, а шут Балакирев — природа.
Шут Балакирев хитрый был. Он поймал мышь, привязал к веревочке и спустил в трубу. Петр посадил кота на стол, а мышь как зашевелится в трубе! Кот прыг со стола, чернила все разлил и за мышью: всю жалобу-то и залил.
— Наука, дрессировка или природа? — спрашивает шут Балакирев.
Вот, видимо, природа сильней науки.
«Успехи в рукомесле поселили в Петре I большую уверенность в ловкости своей руки: он считал себя и опытным хирургом и хорошим зубным врачом. Бывало, близкие люди, заболевшие каким-либо недугом, требовавшем хирургической помощи, приходили в ужас при мысли, что царь проведает об их болезни и явится с инструментами, предложит свои услуги. Говорят, после него остался целый мешок с выдернутыми им зубами — памятник его зубоврачебной практики».
Петр Великий, как всем уже известно, бывши в чужих краях, занимался, между прочими науками, медициною и любил дергать зубы.