Выбрать главу

Игумен все понял, и царь поехал.

Вот наш игумен стал озабоченным, как разгадать эти загадки. «Сколько звезд на небе?» Никто ему не поможет. Ходит он мрачный-мрачный в предместье монастыря. И ничего не может поделать. Как выйти из тяжелого положения?

Подошел к конюху, а конюх был такой находчивый, да такой заботливый, что заметил мрачный вид игумена. Конюх говорит:

— Что-то вы слишком мрачно выглядите, отец такой-то.

— Да, — говорит, — будешь мрачным… Ничего вы не знаете и мне не поможете.

И тут игумен поведал свою заботу. Конюх, подумавши, сказал:

— Да, — говорит, — задача нелегкая. И потом через две минуты добавил:

— Я бы ответил на все эти вопросы, и он (царь. — Соcm.) бы только посмеялся.

Игумена это взволновало до глубины души.

— Хочешь, — говорит, — встань на мое место и ответь.

Конюх говорит:

— Очень умно: встань и положи голову. А что я за это получу?

Игумен отвечает:

— А сколько вы хотите получить, чтобы встать на мое место и ответить?

Конюх говорит:

— Сто рублей (в старое время — деньги большие).

— Возьми, — говорит, — сто рублей, встань на мое место.

Договорились.

— Мне еще нужен ваш наряд, чтобы было безобидно смотреть, что это и есть игумен. В общем, грим наложить такой.

Еще попросил лист чистой бумаги и иглу. Сел на тумбочку и весь лист исколол иглой.

Приехал царь, игумена спрашивает:

— Ну как, игумен, ваши успехи? Отгадали мои загадки?

Выстроившись в струнку, он отвечает:

— Так точно, Ваше императорское величество.

— Ну, первая загадка: сколько звезд на небе.

— Девятьсот девяносто девять миллионов, девятьсот девяносто девять тысяч, девятьсот девяносто девять.

— А как вы сосчитали?

— Как посмотрю на одну звезду — ткну; на другую — ткну; два раза проверял. Не верите — проверьте.

А и лист весь исколот был, и кромка была вся исколота, нельзя сосчитать. Царь усмехнулся, видит, что игумен грамотный.

Задает второй вопрос: «А сколько я стою?»

Конюх отвечает:

— Вы стоите двадцать девять с половиной серебреников, так как Царь Небесный стоил тридцать серебреников, а вы на полсеребреника подешевле.

Царь рассмеялся, оставшись довольным ответом. И тут же спросил третий свой заданный вопрос:

— А что я думаю?

— Вы думаете, Ваше императорское величество, что здесь игумен, а здесь Ванька — конюх.

Петр, рассмеявшись, дарит ему рубль на чай.

Приложение

Лубочная повесть о Петре Первом

Лубочная повесть о Петре Первом

Ниже вниманию читателей предлагается весьма популярная в прошлом веке, но ставшая в наши дни библиографической редкостью лубочная повесть, известная под названием «Предание (сказание) о том, как солдат спас Петра Великого от смерти у разбойников (спас жизнь Петра Великого)».

Повесть издавалась и переиздавалась у самых видных лубочных издателей и книготорговцев: в Москве — у Сытина, братьев Абрамовых, Яковлева, Манухина, Шарапова, Глушкова, Коновалова и К0, в Петербурге — у Холмушина и Кузина, в Киеве — у Губанова. До нас дошли 28 изданий с 1849 по 1917 год, авторских и анонимных; известны фамилии или псевдонимы семи их авторов.

Фольклорным источником сюжета повести является сказка «Царь и солдат в лесу» (СУС №952; в настоящем издании см. №54–56). Это «бродячий» сюжет бытовой сказки, в мировом фольклоре он связывается с образами «справедливых» царей, на восточнославянской почве входит в сказочный цикл о Петре I. Сказка традиционна, ее лубочная переделка — повесть — явление более позднее в истории русской культуры. Но она продлила жизнь сказки: влияние ее книжного стиля на устные варианты сказки, бытовавшие в народе уже параллельно с распространением лубочной повести, очевидно. Взаимодействие сказки в ее вариантах с повестью в ее редакциях — яркий показатель процесса «фольклор — книга — фольклор», характерного для эпохи XIX— начала XX века.

С помощью текстологического анализа выделяются 7 основных редакций повести.

Публикуемый нами текст относится к первой (условно — редакции В. Шмитановского), самой популярной и наиболее стройной в сюжетном отношении. Он взят из издания Яковлева, М., 1873 г.

Приводим список всех изданий повести, группируемых по редакциям:

1 редакция В. Шмитановского:

М., ТВМГП, 1859; М., Яковлев, 1873; М., братья Абрамовы, 1877.

М., Глушков, 1879; М., Сытин, 1886; М., Абрамов, 1889; М., Сытин, 1898.