Мисс Холдо — наша преподавательница — вполне приятная женщина. С лиловыми волосами и в водолазке, она похожа на хиппи, как выразился бы Бен.
«Здесь полно клёвых хиппи, Рей». — Я поджимаю губы, сдерживая ухмылку. У них тут своя компашка.
На математике я знакомлюсь с Роуз, и мы сразу же находим общий язык. Она такая же неловкая, как и я, и у нас с ней схожее чувство юмора, поэтому для меня — настоящее утешение, что она рядом. Роуз так долго пялится на Финна, парня из футбольной команды, что ударяется лицом о чью-то дверцу шкафчика. Мы обе падаем со смеху.
Весь обед Роуз ковыряется с пиццей.
— Наш препод по истории, мистер Дэмерон, отсутствует, но тот, кто его замещает — норм, — она пожимает плечами, украдкой глянув на Финна, который сидит со своими друзьями. — Неделю назад, его жена Джессика исчезла.
— Исчезла? — переспрашиваю я. — Крипово.
— Ага. Вышла на пробежку и…, — Роуз щёлкает пальцами, позвякивая браслетами, — как ветром сдуло.
Жуть какая. Я пишу Бену и спрашиваю, почему он ничего не сказал про исчезновение женщины, ведь это, вроде бы, важная информация. Он сразу же отвечает, сказав, что я не должна смс-ить на учёбе. Я строчу ему, чтобы он писал свою глупую грёбаную книгу и перестал париться о том, что я делаю.
«Избалованная. Вся в мать».
Я закатываю глаза и отвечаю.
«После школы я собираюсь потусоваться с подругой. У неё машина, так что вечером она меня довезёт».
Бен долго не отвечает. Я весь день проверяю телефон, пока он, наконец, не отправляет «Ок» сразу после того, как заканчиваются мои занятия. Я хмурю брови. Что это с ним, заболел, что ли?
Мы с Роуз болтаем о колледже, и, когда уже подъезжаем к её дому, обсуждаем, чем займёмся после школы. В отличие от Бена, у неё есть соседи и старшая сестра по имени Пейдж. На пути к двери она шлёпает Роуз по заднице, смеясь и уворачиваясь, когда Роуз пытается ответить ей тем же. Я улыбаюсь. Жаль, что у меня нет сестры.
Мы заходим в её спальню, увешанную плакатами с самолётами и несколькими музыкальными группами, и достаём домашку по математике. Её папа приносит нам чипсы и соус, задаёт мне кучу вопросов о Мэне, при этом тактично избегая темы моих родителей. Её мама уехала в командировку в Лондон.
Я продолжаю улыбаться, пока мы занимаемся уроками. Приятно снова оказаться в нормальном доме. Бен замечательный — он щедрый, забавный и милый, — но всё же мне хочется снова хоть немного побыть в простой полной семье. Надеюсь, Роуз не будет возражать, что я стану каждый день к ним наведываться, чтобы насладиться обычной счастливой жизнью.
Роуз привозит меня домой около девяти. Она шутит, что наша дорога, как из фильма «Сияние», и я не могу с этим не согласиться: эстетика у Бена криповая.
На верхнем этаже горит свет. Я благодарю Роуз за то, что подвезла меня, а она предлагает ещё и утром за мной заехать, и я, конечно же, поддерживаю эту идею. Я машу ей, когда она отъезжает, и бегу по лестнице к входной двери. Бен весь вечер не пишет, поэтому я надеюсь, что он не станет злиться, если у меня будет комендантский час или что-то в этом роде. Мама всегда говорила мне быть дома к десяти.
Я натыкаюсь на зрелище, которое переполняет меня мириадами странных эмоций.
Бен с обнажённым торсом лежит на диване с какой-то блондинкой, его чёрные волосы затянуты в пучок. Девушка обхватывает его бёдра своими длинными ногами, удерживая Бена загорелыми ляжками. Они целуются — неторопливо и нежно, словно пленённые этим действом, и у Бена на мускулистых плечах красуются мелкие царапинки. Я стою в дверях, не в силах отвести взгляд. Они пока не занимаются сексом, но чертовски к этому близки.
Девушка моргает и наклоняет голову, чтобы на меня посмотреть. Бен лижет её шею, двигая бёдрами, а она шепчет: «здесь кто-то есть». На кофейном столике стоят два пустых фужера вместе с трубкой, набитой травой. В воздухе витает густой вонючий дым марихуаны.
Бен что-то бормочет и устремляет затуманенный взгляд прямо на меня. Потом хватается за челюсть девушки и отводит её подбородок в сторону, зашептав ей на ушко. Его взор так и прикован ко мне — стоящей в немом шоке у входной двери.
Он откидывается назад, чтобы дать девушке встать. Она поправляет платье и, даже не взглянув на меня, спешит наверх. Когда Бен поднимается с дивана, он продолжает пялиться и улыбаться мне, забирая с пола стакан с янтарной жидкостью. Он выпивает его залпом, неуклюже ставит на кофейный столик и затем берёт трубку.
Бен был в серых, очень сильно приспущенных спортивных штанах и без футболки. Я буквально таращусь на его ключицы, когда он подходит ближе, затягиваясь трубкой. Остановившись в паре сантиметров от меня, он выдыхает в сторону серебристое облачко дыма. А потом тянется, чтобы закрыть входную дверь, случайно прижимая меня к ней.
— Рановато ты, — шепчет он. — Как свидание в песочнице? — Бен усмехается и склоняется к моему уху. — Моё — просто великолепно.
— Ты обдолбался, — я пытаюсь улыбнуться и улизнуть от двери. — Развлекайся! Не забудь про презик.
Он вцепляется мне в запястье и тянет назад, швыряя в дверь. Бен ударяет ладонью рядом с моей головой, а я сердито на него смотрю. На его губах играет довольная улыбка.
— Мальчики были? — невнятно спрашивает он и делает ещё один шаг, вдыхая аромат моих волос.
— Нет! — рявкаю я.
— М-мкей. Хорошо, — он приближается, утыкаясь носом мне в голову. — По Дэмерон любит хороших девочек, Рей. Можешь спросить об этом у своей матери.
Нахмурившись, я отталкиваю Бена.
— Подожди… Ты имеешь в виду мистера Дэмерона? Он знал маму?
На лице Бена появляется странное выражение, нечто среднее между яростью и весельем. Кивнув, он посмеивается и снова затягивается трубкой. Когда он предлагает её мне, я нерешительно делаю то же самое, опаляя себе лёгкие, и начинаю заходиться кашлем, брызгая слюной.
— Иди спать, — мямлит Бен, похлопывая меня по плечу. — Вставь наушники или ещё что-нибудь, потому что я…, — он выдыхает и разминает руки, — еле сдерживаюсь.
Я нацепляю угрюмый вид и затыкаюсь, отчасти от его слов, а отчасти от травы. Он ухмыляется и одаривает меня влажным поцелуем в лоб, прежде чем неуклюже затопать по лестнице к своей очередной пассии.
Мама знала мистера Дэмерона, и он на десять лет старше её… Жена По куда-то запропастилась, спустя несколько дней после автомобильной аварии, в которой погибли мои родители. Я гляжу исподлобья на лестничную клетку и слышу, как Бен что-то напевает по пьяни. Наверняка совпадение. Мой дядя Бен, конечно, странный, но он не убийца. Может быть, мама и мистер Дэмерон…?
Я рыгаю.
— Фу… гадость.
Не, мама с папой познакомились ещё в школе, и я знаю, что папа — это мой папа. Ну, то есть… я похожа на него.
Я вся на нервах и не могу идти спать. На кухне я готовлю себе перекусить и включаю фильм «28 дней спустя», чтобы хоть как-то отвлечься от громких звуков наверху. Меня они выбешивают, и я вскакиваю, чтобы потребовать от Бена прекратить это.
Но, вдруг, я понимаю, что звуки доносятся из подвала.
Подойдя ближе, я дёргаю ручку, но она не поддаётся. Я прижимаюсь ухом к двери и слышу только, как кто-то скребётся — это либо енот, либо белка. Отпрянув, я пристально смотрю на дверь.
Что-то происходит. Мало того, что Бен — поехавший алкаш, так ещё жена По исчезла, да и эта история Дэмерона с мамой. Все они как-то связаны, и я это понимаю, хотя не хочу понимать. Я отступаю от двери и, развернувшись, бегу наверх.
Мои родители умерли чуть больше недели назад. Я просто хочу их оплакать.
========== Глава 5 ==========
Пока Бен валяется в постели со своей подружкой, я отправляюсь на учёбу.
Роуз заезжает за мной, как и обещала, и я выскальзываю из дома, дабы избежать неловкого разговора с Беном. Я не собираюсь рассказывать ей о ночном «приключении» своего дяди, поэтому выдумываю историю о том, что он писал всю ночь напролёт. В этом он хорош, к тому же неслабо зарабатывает. А чем ещё заниматься посреди леса, как ни сочинять детективные романы?