Выбрать главу

- А сам-то ты откуда про опистографы знаешь?

- А вот то, милок, не твое дело. Ты моей жизни не знаешь, и про себя я тебе рассказывать не буду. Обо мне преподобный Илларий и аббат Мазина всё знают, остальным ведать незачем. А вот про брата Янесиуса никто ничего не знает. Даже отец Илларий, как он ни старался выяснить. Так вот я к чему. За пять часов до того, как явился Янесиус, отец Илларий приказал мне готовить карету к выезду. Я приготовил и ждал отъезда, когда увидел, что во двор базельской ратуши въехала карета, но к дверям не подъехала. Остановилась в темноте у рынка. А через несколько минут появился Янесиус. Я поспешил к ратуше и спросил у него, на чем он приехал. Он и говорит, что на телегах от села к селу, а то и пешком. А сам быстро к преподобному. Что он преподобному сказал или передал, то мне неведомо. Но вскорости велел мне отец Илларий отыскать тебя и всем выезжать, но не в Монтекассино, а в Швиц. И когда выезжали мы, успел я рассмотреть ту карету. И герб был на ней доминиканский. И вот теперь….

  - Тилло! – громыхнул сверху, из окна, голос Иллария. – Немедля отвезешь брата Янесиуса, а также мирянина с младенцем,  в монастырь доминиканский, что под Люцерном. И доставишь их лично брату Аппелю, демонологу. И дождешься там Янесиуса. Сопроводят вас два стражника, коим дорога ведома.

   Перегнувшийся через подоконник преподобный смотрел вниз на Тилло и Джеймса.

  - Джеймс, сын мой! Езжай и ты с братом Янесиусом  и Тилло. Возьми коня в конюшне ратуши, и на нем вернись сразу, как доставите младенца брату Аппелю, чтобы доложить мне незамедлительно. Тилло, ты же дождись брата Янесиуса там, у монастыря. – И отец Илларий как-то неуклюже махнул рукой кучеру.

     Послушник немедленно бросился в конюшню, за лошадью, а Тилло встал у дверцы кареты. Спустившийся из ратуши брат Янесиус собрался было забраться в карету, но кучер решительно преградил ему дорогу.

- Нечего тебе в карете сидеть. На козлы полезай.

    Брат Янесиус не рискнул спорить и забрался на козлы. Следом за ним влез и заплаканный Ганс, державший в руках корзинку с маленьким Тедериком. Младенец орал не переставая. Усевшись на козлы, Ганс немедленно снял с плеча котомку, из которой вытащил глиняный кувшинчик с узким горлышком.  Капнул из кувшинчика молока на руку, лизнул, убедившись, что молоко не прокисло. Потом запихал в горлышко кусок чистой тряпицы, наклонил бутылочку,  и по тряпице потекло молоко. Он заправил край тряпки в ротик младенца, и изголодавшийся Тедерик умолк.

    Тут же подгарцевали и два стражника, а следом за ними подъехал на серой кобыле и Джеймс. Тилло гикнул и карета, гремя колесами, покатилась по рыночной площади.

 

 

   Выехав за город, стражники  перевели лошадей на неспешную трусцу. Как ни взывал к ним Янесиус, как ни грозил небесными карами, понукать лошадей стражники отказались.

 - Вам, святой отец, лошади полагаются от монастыря, - резонно заметил пожилой стражник, - а у нас же лошадь на нашем попечении, и от бургомистра мы даже овса не получаем,  потому по папским нуждам подковы лошадям сбивать не будем. Да и камзолы от пыли вы нам не очистите. Ежели по этой дороге скакать без оглядки, то и задохнуться недолго. – И стражник наглядно заставил лошадь погарцевать, подняв облако пыли, от которого монах тут же надсадно закашлял.

 - Дан вам был приказ отцом Илларием  сопроводить нас в спешном порядке! – откашлявшись, возразил было из-под надвинутого на лицо капюшона брат Янесиус, но пожилой стражник быстро его прервал.

- Вы уж простите, святой отец, но в делах службы инквизитор нам не указ. Жалованье мы не от Папы Римского получаем, а из городской казны. Посему подчиняемся лишь начальнику городской стражи и самому бургомистру. А бургомистр дал нам строгий наказ доставить вас с младенцем и почтенного кучера целыми и невредимыми, и охранять, чтобы никакой скоропостижной беды в нашем кантоне с вами не случилось.  А уж мы приказ исполним. Так что сидите себе спокойно.   Путь не далекий, и без спешки за три часа доедем.

  Янесиус сунулся было к Тилло с предложением подстегнуть лошадей, но осекся и замолчал, встретив раздраженный взгляд кучера.