Выбрать главу

— Ну, вообще-то, можно сказать и так. Но я волшебный полицейский. Мы называемся аврорами.

— И вы никакой не бедняк? Вы не покупаете детям айфоны не потому, что не можете себе это позволить, а потому…

— В основном потому, что электричество и магия — вещи плохо совместимые. К тому же в магическом мире есть аналоги почти всем чудесам современной техники. И не только.

— Да неужели? — включила Питти скептицизм. — Освещение?

— Безопасные свечи, камины и "люмос". — Дядя весело пожал плечами.

— Машины?

— Есть. Но как видишь, можно обойтись и без них.

— Связь?

— Волшебники любят бумажные письма, это точно. Но есть и другие, более удобные и быстрые способы общения.

— Например?

— М-м-м, камины.

— Камины?!

Гарри заулыбался еще шире:

— Как-нибудь я покажу тебе.

Питти ненадолго задумалась. Но ничего более вразумительного, чем: "Как странно…" — сказать не могла.

— О, это только начало, Петуния. — Тут лицо Гарри резко стало грустным. — Знаешь, бабушка, в честь которой ты названа, очень хотела получить письмо из Хогвартса, но так и не дождалась. Как иронично. Только не говори отцу, это большой секрет.

— Да? Почему?

— Тетя Петуния потому и стала ненавидеть волшебников, что не могла попасть в их круг. Она очень… натянуто общалась с моей матерью. Да и со мной. Мы не всегда дружили с твоим отцом…

— Так это вы называете дружбой!

— Ты не представляешь, как было раньше. — Мужчина вздохнул. — Пора возвращаться, пока Марго не вызвала маггловскую полицию.

Петуния впервые улыбнулась.

— Итак, задержи дыхание и закрой глаза, так меньше тошнит. Лучше не портить ваш дорогой ковер в гостиной.

— Угум. — Девочка зажмурилась и набрала полные легкие воздуха, почувствовав, как дядя крепко держит ее за плечи обеими руками.

Через секунду, сопровождаемые хлопком, они исчезли.

______

*Бакс — короткое название Бакингемшира, графства в Британии.

** Пиво называется Торнбридж Джипур (Thornbridge Jaipur)

Глава 3. Гости на площади Гриммо, 12

Было далеко после обеда, когда Дурсли в полном составе выехали из Бакса в Лондон на подержанной маленькой семейной тарантайке Поттеров, которую Дадли иронично охарактеризовал, как "Чертов Дайхатсу две тысячного года, да их же уже не выпускают! И запчасти не найти!".

На удивление, в салон с комфортом и простором вместились Марго, Мэгги, Питти и Лили, которая приехала вместе с отцом за ними из Лондона. А на водительском сидении расположился дядя Гарри, ни разу не притронувшийся к рулю за все время поездки, пока грузный Дадли пытался сесть удобно на переднем пассажирском кресле.

— Надо было и впереди использовать заклятие незримого расширения? — весело спросил Гарри у кузена, тот невнятно ворчал, но не был зол или расстроен.

— Моя машина лучше. Ситроен Це три, купил зимой, свеженькую, только с конвейера, — хвастался Дадли.

— Мы бы точно все туда поместились?

— Ну, колдонул бы такое же заклятие и туда, — пожал огромными плечами, затянутыми в классическую белую рубашку, мистер Дурсль.

— Из меня колдун не очень, у нас по этой части Джинни.

— А то я не знаю!

Они оба рассмеялись. И девочки, сидящие на заднем сидении, тоже хохотали, хотя ничего не поняли в шутке. Питти просто радовалась тому, что папа наконец спокоен и добр, а не напряжен и молчалив, каким был последние дни. Она надеялась, что дядя никак не изменил настроение папы с помощью волшебства.

Машина Гарри издавала протяжные и фырчащие звуки, будто возмущаясь.

— Редко пользуюсь, — коротко ответил он на немой вопрос кузена.

— А как ты обычно передвигаешься? — спросила Марго, делая селфи на заднем сиденье, и в одиночку, и с дочерьми и племянницей.

— Обычно камином, аппарировать я не очень люблю, ощущения неприятные. Но у вас же нет настоящего камина. К тому же в машине мы приедем все разом, а это удобнее, ведь мне нужно будет добавить вас в исключения для фиделиуса.

— Да, насчет камина не подумали, — нахмурился Дадли, по старой привычке игнорируя остальные слова кузена, не входящие в круг его понимания.

У Питти чесался язык спросить, что это за фиделиус, но она логично предположила, что скоро узнает.

Еще в тот день, когда Гарри смог практическим образом доказать Петунии, что магия существует, он по ее просьбе аппарировал и Мэгги. К слову, ковер в гостиной все же пришлось отправить в химчистку, потому что неподготовленный желудок Мэгги, наполненный жареной картошкой, не смог удержать еду в себе по возвращении. Зато мама Марго не ругалась, так как была в полукоматозном состоянии от всего происходящего. Она отказалась попробовать попутешествовать таким образом, как и Дадли.