— Ну и зря. Альбус, я возьму с вашего стола пирожки с малиной? У нас таких нет.
— Конечно, Питти, бери. Не вопрос. Но ты же знаешь, что на нас все пялятся?
— Будто бывает по-другому.
— И тебе ли привыкать, — усмехнулась Клементина, но Ал лишь закатил глаза.
— Я имел в виду, что обычно все едят за своими столами.
— Так у Домов еще и меню разное? Что за дискриминация? — возмутилась Петуния.
— Что-что "что за"? — подняв одну светлую бровь выше другой, уточнил Скорпиус.
Питти махнула на него рукой.
— Я что подошла, — жуя один и пряча в глубокие карманы мантии еще три пирожка, начала она, — тетя Джинни что-то говорила про поездку в Барроу. Ты не мог бы рассказать подробности?
— Вау, легендарное место, — сказала Тина.
— И по совместительству дом моих дедушки и бабушки. По маме, разумеется, — скосив глаза на Клементину, ответил Ал.
— Вау. Точно! — кивнула она.
— Я не знаю, какого числа мои собираются туда, но после Рождества мы каждый год ездим к ним. Там будет все семейство. Я имею в виду, прям все. Все Уизли, и не только.
— Вау, — прошептала Тина, прижимая бледные руки к груди, будто Альбус рассказывал не о доме дедушки с бабушкой, а признавался ей в чистой и светлой любви.
Петуния задумалась. Она поняла, что не знает, отчего подруга так поражается, но почему-то смущалась расспросить подробнее, видя, как морщится Альбус от каждого "Вау".
— Ладно. Сообщите нам, когда собираетесь.
— Рад, что ты едешь, — впервые за разговор кузен улыбнулся.
— Конечно, я еду. Ладно, нам пора.
Они попрощались, и девочки все-таки уселись за свой стол. Тина начала с аппетитом поедать пирог с почками.
— Зачем ты смущаешь Альбуса? Видишь же, что ему неприятно.
— Ну, простите. Вот слушай, Питти. Кто твой любимый актер? Или певец? Или кто бы то ни был, с кем ты думаешь, что никогда не встретишься, но он тебе ужасно нравится?
— Эм-м… Ну, Дориан Ло*, например, — краснея, ответила она, не понимая, куда клонит подруга.
— А теперь представь, что он сидит за столом Слизерина, а твоя одноклассница — его сестра. Ты бы могла вести себя спокойно от этой информации?
— Ну-у-у… Я поняла тебя, хотя не знаю, о ком именно ты говоришь…
— В принципе обо всех. И я такая не одна. Половина школы обожает святую троицу.
— Верю, верю. Ладно.
— Значит, ты едешь в знаменитый Барроу на каникулы?
— Всего лишь в гости, на денек. — Питти пожала плечами. — А что знаменитого в Барроу? Чего мне ждать?
— Понятия не имею. Никто из непосвященных не видел Барроу. Это резиденция родителей Рональда Уизли, лучшего друга Гарри Поттера. В детстве Гарри Поттер часто там гостил. И его там прятали во время войны. И там, кажется, была штаб-квартира Ордена Феникса.
— Я вообще не знаю, о чем ты.
— Ты же любишь историю. Почитай. И сделай пару фото для меня, если получится. Хотя бы фасада.
— Ну уж нет, Тина. Это слишком. Может, тебе еще салфетку привезти, куда тетя Гермиона посморкается? — Питти шутила, но подруга пораженно раскрыла рот и расширила глаза, и Петунии пришлось срочно ретироваться.
Она намеревалась сразу лечь спать, и то Клементина успокоилась только через полчаса, когда в комнату ввалились их соседки, игравшие в общей гостиной в карты и обсуждавщие покерские навыки старшекурсников. Тина не стала их перебивать, и вскоре усталость сморила ее. Питти с радостью заметила, как подруга, лежащая через две кровати от нее, посапывает, и, отвернувшись от Триаль и Флэтворфи, продолжила чтение учебника за третий курс истории магии.
На следующий день оказалось, что и профессор Хизл умеет неприятно удивлять. В последний урок перед каникулами учительница истории решила проверить уровень знаний класса. Она раздала зачарованные пергаменты, на которых не писали волшебные перья и которые самовозгорались, если попытаться списывать. Джексон Харт узнал об этом на собственном примере. Профессор Хизл, разочарованно вздохнув, вычла у Хаффлпаффа десять баллов, но уже в конце занятия добавила пятнадцать за успешно пройденные тесты у троих учениц.
— Вижу, мисс Мистерио, общение с мисс Дурсль идет вам на пользу. Даже на вопрос со звездочкой вы ответили правильно. Мисс Триаль, как обычно, не сдает позиции. Ну и мисс Дурсль, конечно, на высоте. А ваши приписки с подробными ответами вообще нужно наградить как лучшее сочинение на тему влияния ликантропии на волшебный мир. Жаль, что я не могу добавить баллы.
Петуния чувствовала странное сочетание стеснения и гордости, пока Тина толкала ее локтем:
— Слышала? Ты хорошо на меня влияешь.