— Аббатство Даунтон какое-то! — Магнолия не сдержалась и присвистнула.
Скорп, чуть вспотевший от недавнего потрясения, смог смущенно улыбнуться:
— Всего лишь Малфой Эстейт.
— Это не эстейт, это мэнор!** — открыв окно, чтобы лучше видеть, сказала Мэгги.
— Нет, мэнор у моего дедушки. Он находится в Уилтшире.
Мэгг свистнула еще раз. Петуния помнила, что Скорп говорил о ста комнатах, но надеялась, что он шутливо преувеличивает.
— Вы живете тут втроем? — спросила она.
— Да. Ну и прислуга. — Машина повернула налево у главных дверей и проехала мимо трех аккуратных деревянных домиков. — Тут живет семья садовника и вот Эд.
— Сколько налогов платить, ужас… — совсем по-взрослому заметила Магнолия, чем вызвала улыбку и у сестры, и у ее друга.
— Ну, это да.
— Мастер… — хрипло позвал Эдмунд.
— Что? Ой…
Скорпиус повернулся к своему окну как раз вовремя, чтобы увидеть, как дверь с его стороны открывает недовольная женщина в строгой иссиня-черной униформе с белоснежным фартуком.
— Что это вы устраиваете, мастер Скорп? — несколько фамильярно спросила она, уперев сильные большие руки в не менее объемные бока. Вычурный чепец на ее седой голове покачивался при каждом резком слове.
Девочки инстинктивно обнялись и отодвинулись от женщины. Коробка с Джей-Джеем чуть не упала с колен Питти.
— Мэгги, Питт, это миссис Хостес. Миссис Хостес, это Магнолия и Петуния, мои гостьи.
— Добрый вечер, леди! Известное ли дело — приводить гостей к черному ходу? Что за игры вы затеяли, да еще и когда такие важные люди в гостиной!
— Вот именно, — шепотом сказал Скорпиус. — Мы не хотели мешать родителям общаться с…
— С вашими дедушкой и бабушкой! Они ждут вас, мастер Скорп! И ужин стынет! А ты, Эдмунд, у меня еще ответишь за то, что потакаешь таким выходкам! Какой позор! Скажут, что мы совсем не знаем этикета!
— Я лишь…
— Вези их к парадному входу и помалкивай! — скомандовала миссис Хостес и с таким жаром захлопнула дверь, что та должна была мигом отвалиться и не сделала этого, по мнению Петунии, только благодаря невидимому волшебству.
— Прости, Эд… — сипло попросил Скорпиус, когда лимузин делал разворот.
— Ничего, мастер. Вы не виноваты.
— Скорп… Не хочу вынуждать тебя делиться чем-то личным…
— Прости, Питти, это выше моих сил… и именно сейчас!
— Я не о том. Как нам себя вести? — Петуния почти пропищала это. Она поняла, что их ожидает публика гораздо более статусная, чем она предполагала.
— О, не беспокойтесь. Мастерами, лордами и леди тут только прислуга всех называет. Мой папа — мистер Малфой… Малфой-старший, если при мне. Я — Малфой-младший. А мой дед — старший-старший.
— Прям так и говорить?
— Да нет… Меня называйте по имени, мы ведь друзья. А вот как с вами быть? Вас же две. Кто из вас старше?
— Я, — машинально ответила Мэгг.
— Как думаешь, Эд? — Скорпиус вытер пот над губой.
— М? Мисс Петуния и мисс Магнолия, конечно, — спокойно и не отвлекаясь от руля, ответил водитель.
— Ой, ну да. Я совсем не соображаю от волнения. Пора замолчать, — сказал мальчик тихо.
— А если у нас что-нибудь спросят? Где я учусь, например, или откуда тебя знаю… — нервно спросила Мэгги.
— Тебя о таком не спросят. Надеюсь. Максимум о погоде, о том, как доехали и вкусный ли ужин. Главное, чтобы старики уехали восвояси, и тогда все будет нормально. Мои папа и мама нормальные. Честно. Правда. Они даже классные. Клянусь.
— Но не при мистере Малфое-старшем-старшем? — спросила Магнолия. Питти не поняла по ее интонации, серьезно она или подшучивает.
— Да… Мои старики не очень рады были браку мамы и папы. Ой, точно, не вздумайте говорить, что вы магглорожденные! Если что, у вас в родстве есть… ну, пусть будут Пруэтты. Их слишком много, вряд ли дедушка знает всех поименно. Скажите, что ваш дедушка переехал в Америку еще до Второй войны.
— Эм… ладно…
— Скорпиус, я вообще маггл, — напомнила Магнолия, произнеся последнее слово так, будто по ней прополз таракан.
— Т-ш-ш-ш-ш! Ты внучка Магнусона Пруэтта, который уехал в Америку тридцать лет назад.
— Ладно, ладно, — расширяя глаза, ответила Мэгги. Она перевела взгляд на сестру, но Петуния и сама ничего не понимала и лишь пожала плечами.