— Это ананас? — фрукт был таким редким, что я пробовала его только один раз, когда была гостем короля Генриха в прошлом году.
— Да, — щеки Сивиллы порозовели, она рассмеялась. — Король Генрих прислал, наверное, извиняясь за то, что мы задержались здесь. Жаль, у меня нет ножа для него. Вот. Может, лучше возьмешь яблоко? — она протянула мне красное и идеальное яблоко.
Это было почти слишком хорошо для правды. Но, несмотря на тепло Сивиллы, я не могла забыть предупреждение Ната. Мне нужно оставаться настороже.
— Лучше я возьму апельсин, — он еще был в кожуре, я взяла его наугад из миски, так что это было безопаснее яблока, что она давала мне.
Но мои страхи, похоже, были напрасными, Сивилла бодро приняла мой выбор.
— Бери, что хочешь, — она дала мне блюдце и повернулась к Джоан. — Прости, но у тети Горинг, похоже, закончился красный шелк для вышивки. Она хотела бы, чтобы ты нашла ей еще.
Джоан порылась в корзинке с предметами для вышивки.
— Я же говорила, что нужно больше, — она поклонилась мне и ушла.
Я взяла из корзинки булочку — Сивилла, судя по крошкам, уже несколько съела — и добавила на свое блюдце. Сев в вышитое кресло, я улыбнулась Сивилле. Пока я здесь, я могу узнать о ней как можно больше.
— Не помню, встречалась ли я с твоей тетей, — сказала я.
— Она в соседней комнате. Но сейчас ее нет. Работает над вечной вышивкой и ищет при этом мне пару, это точно, — впервые Сивилла рассмеялась сдержанно.
— Ты не думаешь о перспективах для себя?
— Думаю, конечно. Просто сложно выносить ее поведение, когда она относится ко мне как к трофею, — Сивилла принялась изображать голосом аукционера. — Лучшая корова в здешних краях, отличное потомство и удача, а к ней еще и ее золотая уздечка…
Она поймала мой взгляд и улыбнулась.
— Думаю, тетя Горинг все же рассказывает не так… Просто стыдно, что она расписывает меня каждому, кто слушает, — она покачала головой. — Но зачем я жалуюсь тебе? Про меня хоть Совет не рассуждает так, будто я племенная кобыла.
Мои ладони застыли на шкурке апельсина.
Сивилла прижала ладонь к губам.
— Ой, неправильно прозвучала. И теперь я тебя обидела.
— Я не обиделась, — я продолжила чистить апельсин. Она ведь сказала правду. — Просто я… удивлена. Я не знала, что планы Совета насчет меня известны всем.
— Об этом сплетничают при дворе, — она бодро добавила. — Не думаю, что об этом уже говорят в Лондоне. Так сказала тетя Горинг. Ей виднее, она — худшая сплетница из них.
Я скривилась. Я и не думала, что такое могут обсуждать в Лондоне.
— Не принимай близко к сердцу, — сказала Сивилла. — Это ведь просто разговоры.
— Просто разговоры?
Сивилла кивнула.
— Нам повезло. Многим девушкам выбирают мужей за них. Но тебе, как и мне, можно не выходить замуж, если не хочется.
Все было не так просто, но я сказала:
— Да?
— Да. У меня осталось немного денег от мамы, а больше их будет, когда мне исполнится двадцать один, так хотел отец. Мне не нужно спешить замуж.
Сивилла была богатой. Можно было догадаться по ее красивой одежде и уверенному поведению.
— Но твоя тетя все равно ищет тебе жениха?
— О, тете Горинг просто скучно. Они с дядей хотят, чтобы я удачно вышла замуж и добавила блеска фамилии, — Сивилла закатила глаза. — То, как она это делает, выводит меня из себя. Но что я могу? Мне всего семнадцать. Если я уйду, будет скандал. Да и тетя Горинг больше лает, чем кусает. Она считает себя сводницей, но еще ни разу не пыталась выдать меня за кого-то. И она толком за мной не следит, ей не до этого. Так что, если бы я хотела, я бы сбежала с возлюбленным без проблем.
Я перестала есть апельсин.
— А ты хотела? Сбежать?
— Нет, конечно! Я ни к кому так не привязана, — Сивилла покраснела. — Мужчины вокруг меня — охотники за удачей. Я лучше буду независимой, — она посмотрела на меня. — А с тобой иначе, да?
Я осторожно освободила еще кусочек апельсина.
— Это тоже есть в сплетнях?
— Что-то есть между тобой и Натом Уолбруком, да? Он так опасен, как выглядит?
— Опасен?
— Такой наблюдательный, уверенно двигающийся. А его глаза и плечи, — она игриво поежилась. — Я сразу его заметила, и не только я, поверь. Но с ним не поиграешь. Это я быстро поняла. А потом узнала про вас, вашу любовь, и все стало ясно, — она вздохнула. — Это так романтично.
Я покачала головой.
— Совет так не думает.
— Что же, — сказала Сивилла, — для них он — неподходящая пара, признай.
— Что?
— У него ведь нет денег? Никто не знает, откуда он. И он не спешит делать себе репутацию при дворе. Его чуть не выгнали из Совета.