Выбрать главу

Король, казалось, слишком пострадал, чтобы быть на Совете. Вместо этого сидел Рэкхем. Хотя он не сидел на троне, а стоял на возвышении перед ним. Его лицо было полно гнева. Небольшая группа членов Совета собралась перед ним, и я смогла лишь узнать золотые кудри Сивиллы в центре.

— Певчая, — Рэкхем практически выплюнул слово, когда меня впустили.

Члены Совета обернулись, я увидела, что почти все здесь союзники Рэкхема. Габриэль тоже был, наверное, как свидетель, но Пенебригга и сэра Сэмюэля не было. Они были с сэром Исааком?

— Милорды и джентльмены, — я поприветствовала их по правилам, стояла прямо в бархатном плаще. Марджери не зря переживала за одежду. Даже посреди ночи Рэкхем был одет как всегда вычурно, как и остальные члены Совета. Я бы не хотела быть перед ними в ночной рубашке, как Сивилла.

Члены Совета расступились и впустили меня в свой круг. Я смогла увидеть ее: кудри обвисли, ночная рубашка была смята, страх был написан на ее лице. Она смотрела на меня, словно тонула, и я была веткой, что могла спасти ее.

Я хотела помочь. Но при этом в голове гремел вопрос Ната: не могла ли Сивилла вложить мне в голову картинки?

Рэкхем поманил меня вперед.

— На нашего короля напали посреди ночи. Что можете сказать?

— Как он?

— Выздоровеет, но вопрос не о том, — Рэкхем не кричал, но я слышала его гнев. — Где вы были, когда напали на короля?

Осторожно.

— Я не знаю, когда на него напали, милорд. Если бы вы сказали…

— Немного за полночь или незадолго до этого, по словам короля. Насколько я слышал, вы с лордом Габриэлем и мисс Дэшвуд не спали в это время.

Что рассказала им Сивилла? Правду или ложь? Нужно рассказывать осторожно и далеко не все.

— Да, милорд. Так и было.

— И что вы делали?

Я изобразила удивление.

— Мисс Дэшвуд вам не рассказала?

Рэкхем смотрел на меня свысока.

— Она многое не объяснила. И я бы хотел услышать все от вас.

Я была загнана в угол. Что рассказать?

За мной засуетились.

— Мисс Дэшвуд упала в обморок! — крикнул кто-то.

Я оглянулась, Сивилла поднималась с пола, выглядя слабо. Она поймала на миг мой взгляд, а потом склонила голову Рэкхему.

— Прошу прощения, милорд. Закружилась голова, ноги перестали держать. Больше этого не будет.

Перестали держать? Я повернулась к Рэкхему.

— Мисс Дэшвуд пришла в мою комнату, милорд. Она вела себя странно, и я поняла, что она ходит во сне…

Я рассказывала просто, боясь, что, если приукрашу, попаду в беду.

— Своеобразная история, — холодно сказал Рэкхем, когда я закончила. — И вы никого не видели? Ничего не слышали?

— Ничего, милорд.

— И ничего не делали?

Комната притихла. Я расправила плечи.

— О чем вы?

— Я сказал ясно. Пока вы ходили ночью, на нашего короля напали.

— Я бы никогда не навредила королю, — я слышала, что мой голос стал выше. Я подавила его и подняла голову. — Как вы посмели даже подумать о таком?

Холодные глаза Рэкхема пристало смотрели на меня. Никто не говорил, даже Габриэль. Рэкхем сказал им, что все уже им решено? Они не осмеливались ему перечить? Или все было еще хуже — они сомневались в моей верности?

Я обратилась к ним.

— Милорды, джентльмены, это бред. Зачем мне нападать на короля? Вспомните, прошу, что это я вернула ему королевство почти год назад, — не было времени скромничать, мне нужно было отбиваться всеми силами.

— Да, — согласился лорд Роксбург, в его глазах была злоба. — И смотрите, что потом случилось. Страна трещит по швам. Люди бунтуют.

Он меня в этом винил?

— Милорд, магия не может исправить всего.

Глаза Рэкхема вспыхнули.

— Конечно, если ее использует враг короны.

Враг короны? Меня удушило потрясение, а потом охватил страх при виде его лица. Он был серьезен.

— Милорды, не нужно так жестоко, — защитил меня Габриэль. Я повернулась к нему, стараясь не показывать, как рада его поддержке.

Габриэль раскинул руки, обращаясь ко всему Совету.

— Певчая говорила о невиновности. Мы не можем дать ей шанс доказать верность? — он посмотрел на меня, словно пытаясь сказать, что поможет всем, чем сможет. — Знаю, вы не смогли найти вора, когда прибыли, Певчая, но тогда преступлению уже было несколько дней. Может сейчас, пока след свежий, можно сделать больше, — он повернулся к Рэкхему. — Мы должны дать ей попробовать.

Мой желудок сжался. Габриэль заступился, но к чему это привело? Теперь я была в большей опасности, и Рэкхем уже кивал.

— Да, — сказал он. — Отличная проверка.

— Милорд… — начала я.

Рэкхем прервал меня.

— Хватит слов, Певчая. Только дела, — его глаза блестели, твердые, как бриллианты и камни в его кольцах. — Ты используешь свою магию здесь и сейчас, чтобы найти того, кто покушался на короля. Иначе ты станешь предательницей.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ

ИЗ ВОЗДУХА

Сглотнув, я едва смогла сказать:

— Вы хотите, чтобы я колдовала? Сейчас?

— Да, — лицо Рэкхема словно вырезали из камня. Он ощутил мой страх?

Мысли путались, я пыталась найти способ уйти от этого.

— Милорд, посреди ночи…

— Хотите сказать, что не колдуете по ночам? — удивился лорд Роксбург.

Даже Сивилла была удивлена.

Я покраснела.

— Нет, я не о том. Просто… — что я могла сказать? Ничего о гадании, это точно. Они хотели пения. Остальное им не подходило, остальное подняло бы вопросы, на которые я не хотела отвечать. И сила гадания пугала меня, ведь я не знала, откуда она приходила и что могла сделать.

— Ради бога, Певчая! — прокричал Рэкхем. — Я так и знал. Ты не будешь колдовать ни для нас, ни для короля. Даже если от этого зависит твоя жизнь.

Моя жизнь? Он серьезно? Я посмотрела на него и увидела холод в его глазах. Да, он не шутил.

Я в панике сказала:

— Милорд, прошу, поймите, что магия — не просто просьба и ее выполнение.

— Мне она кажется именно такой, — сказал Рэкхем. — Если ценишь жизнь, найди для нас убийцу. Сейчас.

Страх сдавил мое горло. Крестная была права. На нас охотились, мы были добычей. Я была окружена теми, кто ненавидел меня, кто убил бы без жалости, увидев мою слабость.

Даже если я признаюсь, что у меня нет магии, они не поверят. Они скажут, что я вру, что это показывает, что я — предательница. Я попала в ловушку. Мне придется петь, придется колдовать…

Будь смелой, храброй, истинной Певчей…

В тумане паники в голове начал формироваться план. Он был опасным. Но риск — лучше, чем ничего.

Мой плащ зашелестел, когда я развернулась.

— Хорошо. Я спою для вас, — сказала я. — Но нам нужно быть в комнате, где напали на короля. Если и колдовать, то там.

† † †

Рэкхем приказал мне идти перед ним.

— Ради твоей безопасности, Певчая, — сказал он, но я словно шла с кинжалом у спины.

Факелы озаряли путь, мы шли из Восточной башни все вместе. Никто не хотел упустить такой шанс. Может, они надеялись увидеть мое поражение? Даже Сивилла пошла с нами, хотя Рэкхем не собирался ее брать.

Сначала я не узнавала путь, по которому мы шли, но, когда остановились, я поняла, что мы недалеко от комнаты, где было убежище Ната. Панели на стенах блестели, как натертый черный камень в свете пылающих факелов.

Комната была небольшой, но для меня казалась еще меньше, когда все вошли в нее. Они устроились, а я разглядывала стены, окна и пол, пытаясь найти подсказки, которые можно было использовать в «магии». Работать было почти не с чем.

— Итак, Певчая, — Рэкхем и здесь возвышался надо мной. — Мы здесь. Доказывай верность.

— Так и будет, — сказала я, изображая уверенность, которой не было. — Но сначала я напомню, что у магии есть пределы. Как бы нам ни хотелось, тигель из воздуха я достать не смогу. Как и не могу подать вам убийцу на тарелочке.