Выбрать главу

Я не дам этому случиться.

— Нужно как-то замедлить работу, — сказала я Марджери. — А теперь о вашей маме. Я хотела бы помочь…

На ее лице появилась надежда.

— Магией?

Что сказать? Правду говорить я не могла, ведь был риск, что она доложит Рэкхему.

— Да.

— Вы поможете ей? Правда?

Я кивнула, молясь, что говорю это не зря.

— Я сделаю все, что смогу, Марджери. Даю слово.

— О, миледи, — она боролась со слезами. — Вы не такая, как он говорил. Не заносчивая и не властная. Это все ложь, да?

— Так Рэкхем рассказывал вам обо мне?

Она кивнула.

— И я верила. Но вы совсем не такая.

— Надеюсь, — сказала я бодро, скрывая потрясение. Скольким еще людям Рэкхем это рассказал?

Что-то звякнуло за дверью.

Мое сердце дрогнуло. Рэкхем пришел проверить меня? Марджери рядом со мной побелела.

— Конечно, у меня есть разрешение, — гордый волос был ровным. — Рэкхема? Нет, от самого короля. Вот, здесь его печать.

Дверь открылась, сэр Исаак прошел в комнату.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ

СИЛЬНАЯ ЖЕНЩИНА

— Ваши стражи рьянее, чем я думал, — сказал сэр Исаак, я подвела его к огню.

— Граф Рэкхем приказал им не пускать посетителей, — я указала на кресло и придвинула еще одно.

Сэр Исаак нахмурился, сев, его темные брови выделялись на слишком бледном лице.

— Да, но у меня было разрешение короля. Я сказал страже…

Остальные слова затерялись, он содрогнулся и схватился за подлокотники.

— Сэр Исаак! — я вскочила в тревоге.

— Ничего, — прохрипел он. — Это от яда.

— Вам нужно отдыхать.

— Нет, нет, — приступ прошел. Или он просто подавил его? Он сидел прямее, дышал уже легче. — Ничего, клянусь. Мне важно сейчас с вами встретиться. Прошу, сядьте и выслушайте меня.

Я опустилась и посмотрела на Марджери, она пошла в свою комнату.

Сэр Исаак проследил за моим взглядом и тихо сказал:

— Не страшно, если она услышит. Совет не позволил бы ей служить вам, если бы она не заслужила. Рэкхем поручился за нее, за ее абсолютную верность.

Конечно, если он держал в руках ее семью.

— Что вы хотели мне рассказать? — спросила я.

— Только это, — он посмотрел на меня налитыми кровью глазами. — Завтра на рассвете, когда мы сделаем философский камень, вы будете мне нужны рядом.

— Я? Но почему? Я не алхимик, сэр Исаак.

— Не в том дело. Я объясню, — сэр Исаак прижал пальцы к виску, словно отгонял боль. — Дело в бумагах. Бумагах Фламеля. Даже если понять шифр, значение может быть загадочным.

Я кивнула, вспомнив их.

— И в них есть абзац, — продолжил он, — который мне не дается, я не понимаю символы в нем. И все же я уверен, что там написано, что помощник должен держать тигель на последних этапах работы, сильный и неиспорченный человек. Так я думал… до вчера.

— А теперь?

— Я расшифровал еще некоторые символы. Я был почти прав. Мне нужен кто-то с такими качествами. Но там оказалось, что это должна быть женщина.

— Женщина? — я удивленно посмотрела на него. — Вы уверены?

— Абсолютно. Я должен был узнать раньше. Ходили слухи, что жена Фламеля, Пернелла, помогала ему в работе. Многие алхимики годами считали, что женская энергия важна в Великой работе. Я думал, что это ошибка, но — нет. Фламель говорит, что это должна быть женщина, сильная и чистая сердцем, чтобы создать камень. Потому я пришел к вам.

Потому что я была сильной? Но моя магия ушла.

— Сэр Исаак, я — не лучший выбор…

— Певчая, по силе с вами не сравнится ни одна женщина королевства. Вы этой силой вернули королю трон, показали, что вы чиста, — он склонился ко мне с пылким взглядом. — Миледи, поверьте, никто не подойдет для этого лучше.

— Но почему важны мои качества? Они как-то могут повлиять на результат?

— Если бы я знал! Это огромная загадка алхимии. Я могу лишь сказать, что все мудрецы считают, что кипение и горение меняют все, так делают и невидимые ауры наших намерений и целей. Недостойный практик, хоть и умелый, не сможет сделать философский камень. Бог этого не позволит.

Его объяснение пугало. Если я помогу с Великим деланием, пока у меня нет сил, все провалится?

Я попыталась улыбнуться.

— Сэр Исаак, вам нужна святая.

— Нам нужна вы, — он содрогнулся. — Совет согласен, вы — та, кто нам нужна.

— Точно есть кто-то старше и мудрее…

— Миледи, не скромничайте! Это должны быть вы, — сэр Исаак не сдавался. — Совет согласен, они будут ждать этого. У вас великое сердце, и я надеюсь, что совести хватит, чтобы вас убедить. Без вашей помощи мы провалимся, страна будет голодать.

Выбора не было, ведь Совет хотел вовлечь меня в задание. Лучше сдаться и надеяться, что крох моей силы хватит.

— Если вам так нужно, я помогу.

Сэр Исаак одарил меня редкой улыбкой. Она озарила все его лицо.

— Миледи, мы благодарны. Я благодарен.

— Мне нужно держать тигель? И все?

— И пара мелких заданий. Алхимики сделают остальное.

Я видела шанс вырваться из клетки.

— Я бы хотела попробовать. Если вы сможете организовать это, я с радостью приду в лабораторию…

— Не стоит, миледи. Задания простые, вы справитесь с ними в указанное время. А до этого вам с тигелем, по решению Совета, лучше быть под охраной. Если с вами что-то случится, все будет напрасным.

— Но вы тоже важны для успеха, — отметила я. — А вы не под стражей.

— Миледи, я — взрослый человек. У меня есть сопровождение, меня ждут снаружи.

— Я — Певчая. Мне тоже важно быть не взаперти.

— Совет считает иначе. Ната тянет к вам. Он в отчаянии, мы боимся, что он возьмет вас в заложники.

— Это безумие, — сказала я. — Он так не сделает.

— Я понимаю желание защитить его, поверьте, — сэр Исаак посмотрел на меня с сочувствием. — Хоть мы не сошлись во взглядах на алхимию, я всегда уважал Ната. Но все факты против него.

— Не согласна.

Сэр Исаак вздохнул.

— Факты — есть факты, моя дорогая Певчая. Мы не можем игнорировать доказательства, — он прижал дрожащие руки к подлокотникам. — Но этот разговор о четвертовании ужасно жесток. Я бы хотел, чтобы суд над ним был честным.

— Да, но он не получит честного суда…

— Певчая, не стоит говорить об этом, — его тон был добрым, но он перебил меня. — Это неприятная тема, она лишит вас сил, а нам нужно, чтобы вы были сильной.

— Но…

— Прошу, думайте о хорошем. Через двадцать часов мы начнем Великое делание, и вы должны быть в лучшем состоянии для этого. Вам стоит отдохнуть, — он встал.

Он не слушал меня. Насчет Ната — точно. Но он мог хорошо воспринять другое, если правильно подойти к теме.

— Сэр Исаак, сложно отдыхать, когда я в печальном состоянии. Было бы неплохо увидеть подругу. Если бы мисс Дэшвуд могла прийти…

— Боюсь, это невозможно, — сэр Исаак мрачно покачал головой. — Одно дело — мой необходимый визит, но общение может подождать менее опасного времени, — он быстро, но вежливо поклонился. — Нет, нет, не вставайте. Отдыхайте, прошу. Стража отведет вас в лабораторию в четыре часа утра.

Он уже уходил. Я встала.

— Сэр Исаак…

— Мне пора, дорогая Певчая. Нужно многое подготовить, — он постучал по двери, стражи выпустили его и перекрыли мне проход.

Дверь закрылась за ним, и я ощущала себя пленницей больше обычного. Клетка была богатой, с позолоченными узорами и теплым огнем, и даже гобелены на стенах душили меня.

— Миледи?

Я испуганно подняла голову, Марджери подошла ко мне. Я и забыла, что она была здесь.

— Да, Марджери?

Она склонилась к моему уху, как заговорщица.

— Хотите увидеть мисс Дэшвуд?

— Да. Да, хочу.

— Я могу помочь, — прошептала она.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

СЕКРЕТЫ

Такое предложение я не ожидала.

— Что вы придумали? — прошептала я.

— Я могу отнести ей послание, — голос Марджери был тихим, но решительным. — Стражи обыскивают меня, так что написать его не выйдет. Но если вы мне передадите, что нужно сказать, я отыщу ее.