- Его с ними нет, - уверенно сказала Брид. - Иначе он ехал бы впереди всех.
И, правда, это были королевские солдаты. Но они не свернули к крепости, а проскакали мимо, на север, сделав лишь короткую остановку на конюшне у подножия Тора. Каспар послал вниз лучника - узнать, в чем дело. Наконец тот вернулся.
- Мастер Спар, они задержались купить овса. Говорят, едут на север искать принцессу Кимбелин.
- А о Хале - ни словечка! - Брид решительно вскинула голову. - Я еду в Фарону.
- Нельзя тебе, - возразил Каспар. - Морригвэн умерла, Керидвэн нет. У нас осталась только ты.
- Обойдетесь и без меня, Спар. Я ненадолго. Наверняка Халь уже на пути домой, я встречу его по дороге.
Она улыбнулась.
- Но...
Каспар не мог ее отпустить. Без Брид ему не справиться. Молодые ребята в гарнизоне, что при отце всегда помалкивали, уже принялись перешептываться самым непочтительным образом.
- Я еду в Фарону. Точка, - объявила Брид, подчеркивая, что Каспар не имеет в Торра-Альте никакой власти.
- Тогда я пошлю с тобой эскорт, - уступил он. Девушка беззаботно пожала плечами:
- Абеляр со мной поедет.
- Этого недостаточно. Брид рассмеялась:
- Кого еще ты можешь со мной отправить? Мне придется их беречь больше, чем им меня. Да к тому же у тебя каждый человек на счету - надо охотиться на волков. От Абеляра будет больше толку, чем от сотни восторженных юнцов.
В отчаянии Каспар смотрел, как Брид верхом на Фее проезжает под решеткой ворот, а за нею следом Абеляр на пожилом, но крепком горном пони. Лучник держался в седле неуклюже. Наверное, натрет себе все, что можно, задолго до прибытия в Фарону.
Когда они скрылись из виду, Каспар постарался расправить плечи. Оставалось лишь надеяться, что хотя бы с виду он подходит для управления Торра-Альтой. Солдаты - молодые, ничего толком не умеющие - смотрели на него так же неспокойно, как он на них.
- Сир! - отсалютовал капитан, ожидавший приказа, кому и куда ехать сегодня на охоту.
Каспар застенчиво улыбнулся. Еще никто в крепости не звал его "сир". Он кашлянул и нерешительно начал:
- Э-э...
Тут его прервали громкие крики и перестук копыт. Это вернулся отряд, четыре дня назад посланный к отдаленным рубежам баронства.
ГЛАВА 5
- Чужаков словили, мастер Спар! Лучники держали троих угрюмых мужчин.
- Там на Волчьих Зубах зимой лавина сошла. Глядим - мужики какие-то в щебенке роются. По виду охотники - пони ихние, мастер Спар, все капканами нагружены, булавами там, ножами всякими, ну и волчьих шкур полно. Только где ж это видано, чтоб охотники землю рыли? Спрашиваем, откуда такие - не говорят.
Солдаты орали и спорили друг с другом так громко, что Каспар не мог собраться с мыслями. Один повернулся к охотникам:
- Вот надо вас в собственные капканы зажать да на двор вывесить. Мигом расскажете, чего вы там искали.
- М-м... Послушайте, - начал Каспар, но слишком тихо.
Солдаты продолжали ругать пленников, раздавая порой крепкие тычки под ребра. К лицу баронского сына прилила кровь. Он поднял руку, требуя тишины, но что дальше делать - не знал. Пип уже принялся обыскивать поклажу пони.
- Погоди, - крикнул ему Каспар, - дай сначала порядок наведу.
- Да вы только взгляните, мастер Спар, - откликнулся мальчик, вытаскивая из тюков шкуры, одежду, котелки и припасы.
Вокруг стала собираться толпа. Каспара охватило чувство, будто грядет неминуемая беда. На плечо ему легла тяжелая рука. Обернувшись и подняв голову, он увидел капитана.
- Действуйте твердо, - прошептал тот. - Вам не обязательно сразу решать, что делать с этими тремя, но хотя бы дайте людям задание. Любое. Им нужно получить приказ.
- Но... - замялся Каспар.
- Позвольте, я покажу.
Капитан был от природы человеком добросердечным и всегда держал себя в руках. Каспар питал к нему глубокое почтение. Тот нес свою службу стойко и преданно, никогда не ждал награды, и Каспар знал, как ценит отец опыт этого человека.
- Олвэн, Ролло, позаботьтесь о лошади. Уилл, Брон, заканчивайте разгрузку пони, потом отведете их на конюшню, - распорядился капитан. Потом наклонился к Каспару и негромко сказал: - Это самое главное.
После этого Пипу было велено сторожить тюки и следить, чтоб никто их не трогал. Мальчишка довольно улыбнулся и отсалютовал.
- Парню всегда давайте такую работу, чтоб он чувствовал себя важным человеком, - посоветовал капитан. - Зная, что его ценят, он будет молодцом, а если нет - с ним хлопот не оберешься.
Вскоре все наладилось. Охотников поместили в караулку под надзор старого Брока. Содержимое их тюков, на удивление, аккуратно разложенное Пипом по двору, было готово к досмотру. Пробежав взглядом по большим скорняжным ножам и прочим инструментам, Каспар остановился на небольшом, прочно завязанном мешочке из кожи. Перерезав шнурок, он высыпал содержимое на ладонь. С первого взгляда могло показаться, что это простая щебенка. Но, посмотрев внимательнее, юноша увидел, как в породе поблескивают алые искорки. Потерев камень, он обнаружил, что под серым налетом скрывается ярко-красный самоцвет с золотой сердцевиной. Необработанные солнечные рубины!
Дверь в караулку распахнулась с такой силой, что у Брока глаза на лоб полезли, а охотники, сидевшие у стены, все сжались.
- На кого работаете? - заорал Каспар. Гнев придал его голосу силы и властности.
Пленные лишь мрачно на него взглянули - одинаковые, как близнецы. Брок, ухватив одного за уши, поднял его на ноги: был он хоть и немолод, но по-прежнему статен и, как все старые солдаты, давно жившие в крепости, суров, честен и прямолинеен.
- А ну отвечай, когда баронский сын спрашивает! Охотник оказался тоже не промах:
- Мы служим королю, убиваем волков, - ответил он с презрительной усмешкой.
- Тогда откуда у вас вот это? - спросил Каспар, подбрасывая на ладони мешочек с самоцветами.
- Сняли с парня, что хотел наши капканы попортить.
- Что вы копали на склоне?
- Нору нашли. Думали, там щенята.
Каспар знал, что охотник лжет, но понимал, что правды от него не добиться. Несомненно, прячась за угрюмым презрением, все трое чуть не лопались от смеха.
- Вам известно, что это? - спросил он, высыпав камни в пригоршню и показывая пленникам.