Выбрать главу

Всю правду я им не рассказал, но кое-чем поделился. Этих историй хватило, чтобы возбудить их интерес и заставить засомневаться, а вдруг Северная баска не случайно одержала днем победу. Я-то в ее мастерстве был уверен, но за одну ночь ни один мужчина не изменит свою точку зрения. Даже я. А уж боги знали, у меня были причины быстро измениться — мы с Дел делили и постель, и профессию, не говоря уже о стиле жизни.

Так что я дал им несколько фактов для размышления не сомневаясь, что когда они улягутся в свои постели этой ночью, они будут мечтать о светловолосой, голубоглазой женщине. Представив это, я и задумался, а не пора ли и мне отправляться в эту самую постельку.

В обществе Дел, конечно, что гораздо приятнее, чем просто мечтать о ней.

Тут только и обнаружилось, что я на самом деле размечтался: Дел исчезла. В какой-то момент между первым и последним кувшинами акиви моя Северная баска испарилась.

Я вышел из кантины в ночь. Свет факела отбрасывал жутковатые тени на стену и превращал углы, тупики и аллеи в черные провалы. Было еще не слишком поздно. По улицам бродили люди, где-то вдали пробили часы: десять после полудня. Потом я услышал шаги за спиной.

— Насыщенная жизнь, — Беллин подошел и встал слева от меня. — Может когда-нибудь…

— Может когда-нибудь ты состаришься и умрешь в постели, — я не улыбнулся ему, потому что тема разговора к веселью не располагала. — Мужчина рассказывает истории, чтобы доставить удовольствие слушателям, и приукрашает свои сказки как может.

— Так это все вранье?

— Не совсем, — я открыто посмотрел ему в глаза. — Я не лгу, Беллин. Ложь до добра не доводит.

Он жалобно потер тонкую полоску усов.

— Я это хорошо знаю, — Беллин ухмыльнулся. — Еще акиви?

— Больше вливать некуда, — правым плечом я прислонился к вертикальной опоре, оказавшейся ближайшим столбом, и прищурился на него. — Что ты хочешь, Кот Беллин?

— Я же сказал, путешествовать с вами.

— Нам с Дел не нужны сопровождающие.

— Я не помешаю.

Я хмыкнул.

— Мы не ищем развлечений или славы, мальчик. Это наша работа.

— Я все понимаю. Хоть и слабые, но мозги у меня есть, — упрек, который ему удалось скрыть в голосе, проскользнул в его улыбке. — Дайте мне хотя бы шанс доказать это.

Я вздохнул.

— Ты не местный. Ты представляешь, кто такие танцоры мечей?

Белые зубы Беллина сверкнули.

— Сложно сказать, — с готовностью ответил он. — Некоторые из них, может даже большинство, достойные ребята, которые гордятся своими делами. Но, я думаю, есть и такие, которые не лучше чем… — правая сторона его рта презрительно скривилась, — пираты.

Я нахмурился.

— Кто такие пираты?

Он прищурился, выискивая подходящие слова для ответа, и легко кивнул, выразительно подняв одно плечо.

— Люди, которые плавают по океану и… — он помолчал, — собирают то, что другие не в состоянии защитить.

— А-а, — я кивнул. — У нас в Пендже таких называют борджуни. Никто не сравнится с ними по свирепости. А здесь, около Границы, лучшее название для таких — грабители.

Беллин засмеялся.

— Может быть, — неуверенно согласился он, ни в малейшей степени не придя в замешательство от моей откровенности.

— Танец мечей это несколько другое, — поправил я. — Танец не ставит целью получить богатство противника.

— Конечно нет. Только его жизнь, — Беллин вздохнул и уставился вверх, на изогнутое лезвие полумесяца, освещавшее стены. — Я больше не пират.

— Но все еще вор.

Он невинно хлопнул глазами.

— Лучше бы я был шишкой.

Я не выдержал и расхохотался. Кот Беллин был самым увлеченным и искренним человеком из всех, кого я когда-либо встречал, и за ответом он в карман не лез. Я не сводил с него глаз. Беллин был гораздо моложе меня и представив его рядом с Дел, я почувствовал себя совсем стариком.

Вот тут-то я и вспомнил, что Дел рядом не было.

Беллин заметил, что я нахмурился, и поспешил меня успокоить.

— Она сказала, что скоро придет.

Я резко повернул голову.

— Что?

Он услужливо повторил сообщение.

Я мрачно посмотрел на него.

— Почему она сказала это тебе?

Он почесал подбородок.

— Ты ее не слушал.

— Почему всегда неприятности… — начал я, но замолчал, осознав справедливость упрека.

— Она сказала, что отведет лошадей в конюшню у гостиницы и вернется за тобой.

Вернется за мной. Она придет, чтобы увести меня как мать уводит домой нагулявшегося ребенка.

Я злобно покосился на Беллина: спокойный молодой человек, счастливый оттого, что может мне что-то сообщить.

— А если без вранья, ты что-нибудь знаешь об Аджани?

Он тут же сосредоточенно начал расправлять складки бурнуса. Тянул время.

— Аджани, — мягко повторил я.

— Имя знакомое.

— Помни, что я говорил о вранье, мальчик. Рано или поздно оно доведет тебя до беды.

— Только если ты неловок, — он ухмыльнулся, сунул руку за спину и вытащил из-за пояса три незнакомых мне предмета, похожих на небольшие топоры странной формы. Такого я еще не видел.

Небрежно, без видимых усилий, Кот Беллин начал подбрасывать их в воздух, хватаясь за рукояти и перекидывая их из одной руки в другую, пока они не слились в ленту дерева, кожи и стали.