Кивнув, она направилась в душ, чувствуя, как рука страха неумолимо сжимает внутренности.
Как они оказались у дверей морга, Тесс помнила смутно, словно кто-то включил перемотку, и вот они уже входят внутрь прохладного, пахнущего формалином и дезинфицирующими средствами помещения.
— Ну, вроде всё на месте, да? — Хилл оглядел лежащие на железных каталках трупы.
Хантер молча прошлась вдоль комнаты и испуганно вскинула голову:
— Нет…
— В смысле, нет, Тесс? — переспросил Дейв с таким лицом, словно и не рассчитывал на положительный исход.
— Нет троих… вот… — девушка начала лихорадочно дёргать на себя молнии пластиковых пакетов, которые, как оказалось, лишь внешне держали форму.
— И куда они могли деться? Есть вариант, что их сожрали другие заражённые? — майор покосился на друга.
— Без понятия, — в ужасе прошептала Хантер.
Она до конца надеялась на то, что обойдётся, но сейчас чувствовала себя персонажем какого-то идиотского фильма ужасов про зомби.
— Боюсь, наши мертвецы ушли самостоятельно, — полковник присел на корточки и указал пальцем на едва заметные следы босых ног на плитке.
— Хреново… — присел рядом Хилл.
— Но это… это ведь невозможно!!!
— Ну, как видишь, малыш, не так уж прям чтоб невозможно… а может, они в летаргический сон впали? А потом очухались. Обиделись и ушли.
— Роб, я вскрыла каждого!!!
— А, да? Ну… блять, я хрен знаю тогда…
Именно в этот самый момент с ближайшей к Тесс каталки свалился мешок, отрезая её от парней, и лежащий внутри труп начал крайне активно прогрызать себе путь на волю, пустив в ход зубы.
Онемев от ужаса, девушка метнулась в сторону, когда ожил второй труп.
— И как нам их убивать? Они зомби или чё? — заорал Роб, отпихивая ногой мешок и протягивая Тесс руку.
— Попробуем стрелять в голову, вдруг повезёт… — предположил Кинг и тут же привёл свою идею в исполнение.
Мертвец повалился навзничь, но тут же снова вскочил и с удвоенной энергией бросился на полковника.
— Не помогло, — деловито заметил Дейв и мощным ударом отшвырнул от себя назойливый труп.
— Может, сжечь к херам, а? — крикнул Роб, пробившись к другу.
— Давай для начала тупо их запрём, надеюсь, сквозь стены они пока не научились ходить? — вытолкнув их в коридор, Кинг захлопнул тяжелую дверь.
— Тоже норм вариант, а напомните, до этого поступало аналогичное предложение? — нервно улыбнулся Хилл, прижимая к себе трясущуюся от страха Тесс.
— Мне надо доложить, — Дейв зашагал вперёд, а Роб и девушка, переглянувшись, рванули следом.
— Может, не будем торопиться, м? Обсудим, обдумаем…
— Ро, в подобной ситуации мы не можем брать на себя такую ответственность. Я обязан доложить руководству, а последнее слово уже за ними. Сам ведь знаешь протокол.
— Да я не говорю, что надо молчать. Просто… выждем…
Но Кинг проигнорировал его и,вбежав в свой кабинет, выудил из ящика стола телефон, предназначенный для особо важных случаев.
Резко и отрывисто доложив всю информацию, Дейв теперь сосредоточенно выслушал приказ и, с трудом выдавив должные по статусу и случаю слова, прервал звонок.
Только посмотрев на выражение лица друга, Хилл мрачно произнёс:
— Говорил же, блять, выждем давай…
— Что? В чём дело? — Тесс испуганно переводила взгляд с одного мужчины на другого.
Полковник сел в кресло и тихо сказал:
— Приказано произвести зачистку. Полностью.
— Они имеют в виду уничтожить угрозу заражения, да? — испуганно уточнила девушка дрожащим от осознания услышанного голосом.
— В некотором роде. Ликвидировать всех, подвергшихся атаке вируса. Включая гражданское население. Всё гражданское население, — ответил Кинг.
======
— Так, ладно. Давайте-ка мы все выдохнем и успокоимся, да? — ободряюще улыбнулся Хилл, игнорируя направленные на него взгляды.
— Серьёзно? У нас зомби в морге, заражённые у стен госпиталя и приказ уничтожить всё и всех, а ты предлагаешь в дыхании поупражняться? — рявкнул Кинг.
— Ну чё ты начал? Всё решим! Тесс, детка, ступай к Мэй и Лив.
— Ещё чего! — возмущённо фыркнула девушка. — С места не сдвинусь, пока не узнаю, что вы будете делать.
— Ну точно не вас убивать! Иди! — Роб попытался выпроводить её за дверь, но Хантер упёрла руки в косяк. — Слушай, малыш, я ведь и силу применить могу…
— Оставь её, Ро. Вместе обсудим. — Дейв махнул рукой и уселся на стул. — Ну? Что делать будем?
— Я считаю, следует вывезти всех, кто ещё здоров… — с воодушевлением начала Тесс, но тут же сникла, когда мужчины нахмурились. — … хотя бы дети…
— Прости, но мы не можем позволить себе такую роскошь, как поиск выживших. Если таковые вообще имеются… — полковник явно был не рад подобному раскладу, но говорил твёрдо и уверенно.
— Ты, Мэй и Оливия — наш приоритет, — соглашаясь с другом, кивнул Роб. — Нам бы эту проблему решить.
— Но… нас ведь всего трое…
— А не должно быть вообще никого из гражданских. Совсем. — Кинг потер подбородок. — Кроме того, если хотя бы один из солдат увидит, что с нами ребёнок и женщины, одна из которых сотрудник ЦКЗ с ненужной в сложившейся ситуации информацией о вирусе…
— Я поняла… — прошептала Тесс, затравленно посмотрев на майора.
— Э-э-эй, эй! Мы что-нибудь придумаем! — тут же заулыбался тот, пытаясь её приободрить. — Оливка, Мэй и ты будете жить долго и счастливо и умрёте как Роуз из «Титаника»: страшными и выжившими из ума бабками.
— Заманчиво, — нервно рассмеялась Хантер.
— Роб, идите к Мэй и постарайтесь в мягкой форме преподнести эту информацию. Мне нужно побыть одному и решить, какой вариант будет правильнее и безопаснее для них…
— Ага, я понял. Тесси, давай-ка, мы уходим. Соберём пока вещички…
Спустя несколько минут майор и девушка вошли в палату Мэй, и парень, лучась энтузиазмом, проинформировал:
— Так, девочки. Берём всё необходимое; по возможности, вообще ничего не берём. Через пару часов начнём эвакуацию.
— Эвакуацию? Что происходит? — испуганно вскочила Паркер.
— Ну, чтоб вас не убили, как остальных, — спокойно пояснил Роб, в недоумении уставившись на истерически засмеявшуюся Тесс.
Сорока минутами позже, Хилл всё ещё пытался подбадривать девушек, уверенно отвечая на вопросы о необходимости взять ту или иную вещь из личных принадлежностей. По его мнению, брать не следовало ничего, но майор понимал, как важно им оставить какое-то напоминание о прошлой жизни.
Другу не стоило озвучивать ему свой план. По сути, исход тут был лишь один: инсценировать смерть Мэй, Оливии и её матери. А вот как они это сделают… тут по нюансам следовало пройтись.
Наблюдая, как Тесс что-то тихо говорит дочери, Роб понял, что не сможет. Нет. Только не сейчас. Он не готов расстаться с ними именно тогда, когда наконец-то обрёл…
По коридору раздался громкий топот, и Хилл, до этого расслабленно прислонившийся плечом к стене, резко выпрямился.
Чутьё подсказывало, что тяжёлая поступь, звук пинка армейского ботинка о двери палат — это начало. И ему следует обезопасить дорогих людей. Чёрт, почему, когда не надо, время бежит так стремительно?
— На пол, быстрее… — прошипел он вздрогнувшим от очередного удара двери о стену девушкам.
Те покорно осели, смотря на него полными ужаса глазами.
— Да не так! — расстроенно выдохнул Хилл, нервно оборачиваясь.
— Нам надо притворится мёртвыми, да? — на удивление спокойно уточнила Лив.
— Именно! — заулыбался Роб, а затем полоснул по ладони армейским ножом.
Измазав их шеи кровью и сжав руку в кулак, Хилл обернулся как раз в тот момент, когда в палату влетел Люк, держа перед собой пистолет. Оглядев представшую перед ним картину, рядовой, казалось, был удовлетворён и вздохнул с облегчением. Бросив взгляд на окровавленный нож в руке майора, он осторожно уточнил:
— Помощь нужна?
— Только не здесь. Закончу сам. Проверь остальные двери.
— Так точно, сэр, — вытянулся по струнке Люк, избегая смотреть на тела девушек и ребёнка.