Выбрать главу

Etaa took up the glass and held it over the plastic strip.

—Can you read it?

She didn’t see me, but sat frowning, breathless with con­centration, her hand toying with the silver bell at her ear. At last she looked up, her fingers barely moving as she signed, —I can read it. It is part of a book in the old language. . . . But it’s from before the plague time.

—Are you sure? All our holy books had been written after the plague; though they mentioned the wonders of the Golden Age, they were clouded with the despair of a failing people, and many references were unclear. My hands shook. —Read it to me.

I held the glass and Etaa translated, until her eyes were red and her hands trembled with fatigue. And though many things were still unclear, because they were so far above us, one undeniable truth stood out: —All men could hear, in the Golden Age. I was right! Men weren’t meant to be less than the Gods—men were Gods. The Church has lost the truth in fear since the plague time, and these false “Gods” use our superstition to control us. I took Etaa’s weary hands and kissed them. —But our son will be the beginning of a new Golden Age, he’ll hear and see clearly, and show my people the truth. He will be our greatest king. Etaa smiled, caught up in my dreams, and if she smiled for her son and not for me, it didn’t lessen the fullness of my joy.

And then the moment was torn by a lash of pain that raked my back, a blow that knocked me from my seat. My useless eyes met billows of indigo as I rolled, and a streak of light arcing down at my face; desperately I threw up my hands. But before the blade could find me again, a sweep of green velvet blocked my sight as Etaa flung herself on the attacking priest. Fair hands dimmed the shining blade, and somehow she drove him back from me while I got to my feet. I caught up my lenses and drew my dagger, only to see him fling her against the wall and bolt toward the door. I brought the priest down as he tried to get past me; his skull cracked against the flags, and the knife flew from his grasp.

And beyond him I saw Etaa curled on her side on the floor, racked with a spasm of pain. She pressed her stomach, stain­ing the velvet with blood from her slashed hands. I looked down again into the face of my attacker, full of terror now as my dagger rested on his throat. And saw that he was no priest: dirty hair slipped from under his cap, his face was young, but grimy and pinched with hardship. He was a paid assassin out of the Newham stews, and I was sure he was a hearer as well. And I couldn’t touch him—or his master—for the Church claimed jurisdiction here. My hand tightened on the dagger hilt, and I would have slit his throat. But as blood traced my blade across his neck I felt Etaa’s eyes on me, and I sickened. “Let the archbishop try you, then, for your failure, ‘priest,’” I said. “And I pity you—” I struck him on the head with the dagger’s butt, and felt him go limp.

Then I went to Etaa and fell on my knees beside her, raising her head. Her eyes sought me almost with hunger, and for a moment they filled with wild joy as her wounded hands brushed my face. But they tightened into fists with another spasm as she tried to form signs. —Meron ... my child. My child . . . comes—

My throat tightened with despair. It was scarcely half the year since her conception, and that was too soon, too soon ... I felt the back of my tunic soaking with blood, but the assassin’s knife had caught in the folds of my cape and the wound was not deep. I picked Etaa up in my arms, gasping with pain, and started back through the endless halls.

Halls that were endlessly empty, until suddenly I came on the archbishop and Bishop Perrine. The archbishop saw us first, and laughter fell from his face, leaving blank horror. He hurried toward me, arms outstretched, until he met my eyes; then, and only then, did I ever see my cousin afraid. He stopped. “Your majesty—” His lips quivered; Bishop Perrine’s eyes went to the trail of red on the stones behind us, and he dropped to his knees, babbling incoherently.

“My Lord . . . bishop.” I staggered against the wall to save my precious burden. “If my son dies, my lord, not even the Gods will find sanctuary from me.” I pushed grimly past him, and saw in my mirror that he was hurrying on toward the repository.

I found a guardsman and friendly halls at last, and sum­moned aid. My physicians swarmed around me like flies, binding my wound and begging me to rest; but I stood at the door of the chamber where they had taken Etaa, until finally my knees buckled and I could not stand. And then I remem­ber little except my helpless fury, at events and my own weakness, until I woke in my canopied bed, hemmed in by kneeling attendants, to face a God. I struggled toward the only thing of real importance: —Etaa . . . my child—?

I thought the God smiled, though I couldn’t focus. —I have been with them—

“No!” I lunged at him, and was pulled back by my horrified attendants.

They gibbered apologies, but he waved them aside. —The lady is well, and asks for you. And your son—yes, your majesty, your son—will live. He is well grown for one born so early, and we will watch over him.

I sank back into the pillows. —Forgive me, lord, I—I was not myself. I thank you. And now, doctor, with your aid I would go to see my Etaa . . . and my son.

* * * *

The Church proclaimed that my assailant was a mad priest, who had wrongly believed me guilty of sacrilege concerning the Church’s holy books; he had been summarily excommuni­cated and put to death for his treason, upon order of the archbishop. There were mutterings in the Church faction at court that the priest was hardly mad, but in the celebration at the birth of a royal heir they were scarcely heard. I named my son Alfilere, after my father, and to me he was the most beautiful sight on Earth. And second only to him was his mother, her own face shining with pleasure as she gazed down upon him in his golden cradle or caressed him with bandaged hands.

I began to take her with me everywhere now, seeking her impressions of the things she saw at court; and though she protested, I seated her openly beside me at table. The queen still sat at my other hand, unwilling to give up any of her position, though her eyes drove daggers into my back. Her brother absented himself from the great hall these days, and I wondered if he was sharpening a new blade of his own. But he would never dare such a blatant attack on me again, and though my advisers knew of his treason and urged me to act against him, I refused. If I attacked my cousin I would risk civil war, and I would not bring that on my people for the sake of personal revenge. But I no longer went anywhere without attendants, and I saw that my guard kept watch at all times over Etaa and her child.

But though tension whispered in the halls like the chill drafts of winter, it could not discourage the spring that bright­ened my heart at the thought of my newborn son, or the nearness of Etaa. For the Armageddon Day festivities, I taught her, amid much laughter, to dance. I had always hated memorizing intricate patterns and steps, the watching of ceil­ing mirrors, the need to be constantly keeping count. But she was enchanted at this new challenge to her imagination, and her enthusiasm caught me up and made me feel the beauty of the dance.

The Armageddon celebrations, mirrored in Etaa’s delighted eyes, had not seemed so bright since I was a boy, and as I carried my son in my arms I imagined how the same wonders would delight him too: the poets and jugglers and acrobats, the trained hounds and morts, the magicians flashing colored fire, even the Gods who presided, resplendent in their shining auras. All the gaudily clad folk feasting and dancing, driving away the cold bleakness of dark noons that marked the equi­nox and the grating end of a cruel winter beyond the walls.