Выбрать главу

I hadn’t been everywhere—I’d hardly been anywhere, and I’d never questioned my teachings; I’d never had cause. The Liberal faction argued for more xeno self-determination, and I couldn’t see the point, because with Humans it was suicide. The Libs tampered with Human society to overthrow our settled status quo, to force the sector council to accept a “better” one, and to do it caused Human bloodshed and chaos. The Libs revolted me—but had we been more honest, or only bigger hypocrites? Suddenly there were no answers; there were only Humans who suffered and died for their “Gods,” and the words “More atrocities are committed in the name of religion than for any other reason.” A Human quotation. I fell asleep at last, aching with fatigue and indecision, and dreamed that I met the Human empire, come to reclaim its lost colony: a colony of the deaf and blind, living in ignorant stagnation. And with the guns of their warships trained on me the Humans said, “What have you done to our children . . . our children . . . our children . . . ?”

* * * *

While Etaa went through the greatest change in her life, the evolutionary changes my body was undergoing speeded up, as though my instincts had finally become attuned to the rhythm of this new world, and my body had chosen its most suitable form. Etaa never referred to the change at first, too unsure even to ask me questions. But at last, one evening, she came to stand beside me while I played with Alfilere, now more awkward than he was, and making him bounce with sudden baby laughter. Cool, dry breezes fingered her dark hair, and she asked with lips and hands, “Must you change?”

I nodded as much as I could. “I’m committed, now.”

“Why?”

“Why must I change? Because it was planned that I would, for the protection of us both on an unknown world. It helps me know what to expect.” The specter of a glider struck behind my eyelids: I’d recorded that this world was too unknown, that the adaptation had left me vulnerably in-between for too long. “Or why do I change?” I opened my eyes. “Because . . . every living creature changes as its environment changes, that’s called evolution; but my people have the ability to change very fast. What takes most creatures many lifetimes to do, we can do in months, instinctively—in a way, like your rainbow flies change the colors of their wings in an instant, to match a flower. We’ve learned to control the changes when we want to, and freeze them—but when we need to understand the system behind the form, nature has to take its own course.”

“Her course,” Etaa said mildly. “Will—will you still speak with me when you are changed?”

I smiled, and Alfilere giggled, blinking up at me with wide brown eyes. “I think so. I need my voice now.”

Her smile broke apart, her speech broke down into gestures. —I wish I could change, as you do! Mother, let me change my being and start again; let me lose my memories, and . . . and my sins— She rubbed her hand across her mouth like a child, pressing back the bitter misery.

“Etaa ...” I raised myself up, holding Alfilere. “How­ever you changed, your mind and soul would still be the same—with all the bonds to hold you. But however you changed, you couldn’t choose better than to be who you are.” I remembered how I’d looked forward to my change, my hope and anticipation, and said, “If you knew the truth, I wish I didn’t have to change. I—I’d rather stay Human with you.” I laughed. “I never thought I’d hear that—but it’s true. It’s true.”

She took Alfilere from me and slipped open her clingsuit as he nuzzled her in hunger. She stroked his curly head and smiled again at me, her eyes so strong with feeling that I could barely meet them. “Thank you,” she said, very clearly; and I knew I had been given my reward.

* * * *

The change reabsorbed and reformed my Human limbs, and I settled squatly to the ground. My skin mottled rust and gray, expansible air sacs made my leathery hide sag into whispering folds: I was becoming a glider—a creature of the air, bound to the earth by my own unsureness. To be an earthbound glider was clumsy and exasperating; it was diffi­cult even to use a recorder for my observations, and worst of all, I itched all over with the changes, and couldn’t scratch. Etaa reconciled herself with her usual determined grace; she spent her evenings singing off-key to her child while she sat beside me scratching my back with a stick, and my alien body sang with relief.

During the days I haunted the cliffs, watching the gliders swing and soar, hunting far out over the maze—or sometimes closer in. Seeing me, they would set up a moaning that started tonal vibrations in my own air sacs; they lured and cajoled . . . until at last my alien desires slipped free of my inhibitions and I threw myself from the cliff and joined them. My flaccid body ballooned as the sacs expanded and filled with air: I could fly. Battered and caressed by the wind, my elemental god, mindless with exhilaration and terror, I probed the limits of the constant sky. I was one with the wind and the cloud-shadow; without thought, with only the flow of light into darkness, time into eternal timelessness, motion to rest to motion.

At last I came back to myself and remembered my duty, and my reality. I returned to the shelter, to find the hot, rising winds had turned cold in the long shadows of evening. Etaa looked at me strangely, as if somehow she knew where I had been. For a moment I saw envy in her eyes, the envy of one who could feel the unity of all things for one who could share in it.

But as I grew apart from Etaa in one way, suddenly and unexpectedly I found that I had become much closer to her in another, more profound way: I discovered that I had become pregnant. I was very young for that, barely twice her age, and separated from my own people, everyone I cared for; there was no stimulus—and yet I was pregnant. And then I realized my stimulus had been Etaa and her laughing Alfilere. But they were aliens. There was no one here of my own people to share a birth with, no one I loved, not even a pregnant stranger. How could I bring a child into the world without conjugation, to be a part of no one but me: a solitary-child, not a child of shared love, and without namesakes or a family? I struggled alone with my despair, hiding it from Etaa behind the growing strangeness of my face, until the supply shuttle came again. But Iyohangziglepi could only report “no change” in Tramaine, and sharing my misery only seemed to deepen it in the end, as I watched the shuttle climb toward the sullen clouds and turned back alone to the ruined town.

But like all natural things, I was prepared by nature to be glad, and when finally I was ready for the first partition, my fears disappeared and astonished pride filled the void they left behind. A secret pride, which I kept hidden from Etaa as I had hidden my pain, because I didn’t know what her reaction would be. She had accepted everything until now—because Human culture had not progressed to the point where “mira­cles” were impossible—but my protective instincts kept me silent. I only made her promise to avoid a darkened back room of our shelter, and hoped she would obey.

Not trusting her with that one secret of the differences between us, thinking that one mother of a child could not learn to understand another, was the worst thing I could ever have done. And somehow I knew it, when I heard her shriek of horror; knew it, as I struggled frantically back to the shelter from the fields: She had entered the forbidden room and found my child.