Выбрать главу

Я глянула на колени опекуна и ахнула от ужаса.

Три черных голубя с окровавленными перьями, лежали в мраке пакета. Немой укор. Послание из ада.

— Поздравляю. Отныне главный в городе я. И это мой первый тебе подарок. Остальные получишь в ближайшее время, — и обернувшись ко мне, варвар прорычал с демонической ухмылкой, — Поздравляю. Веселись.

Я облизнула засохшие песчаные губы. Ком в горле драл гланды. Зверский мужчина бросил на меня прощальный взгляд и без слов вышел из ресторана. Его охранники, стая смуглых кавказцев с чернющими безжалостными глазами, как и их вожак, последовали за ним. Когда дверь закрылась многие выдохнули.

Многие, но не я.

Меня опутала, окутала, туго запеленала смола. Горячая, обжигающе яростная, сулящая мне в будущем беду больше по размерам, чем даже неугодный брак!

Захар Данилович брезгливо сбросил мертвых птиц на пол. Налил себе полный стакан виски и осушил его до дна большими глотками. Молчали все.

Послевкусие жуткой встречи с всесильным варваром, хозяином города, осталось у всех. Осело горьким пеплом на языке. Проникло под кожу ядовитой желчью.

— Что нужно было этому мужчине, и почему он принес на День Рождения твоей дочери трупы голубей? — спросил на немецком Джеррит, о существовании которого я напрочь забыла. Никак не могла отойти от неприятной встречи. Все находилась в плену, в трясине, в бездне дремучей черноты гипнотизирующих зрачков.

— Он просто…это у них в древнем обычае приносить жертву на праздники. Ничего особенного. Дикий народ. Странные традиции, не понятные европейцам, — пояснил опекун голосом, пронизанным страхом и унижением.

— Действительно странные люди. Мусульманские обычаи сродни языческим. Нам, воспитанным интеллигентным людям, их никогда не понять, — беспечно пожал плечами немец. Швайгеров так и не понял до конца, что произошло.

Я тоже всего не поняла. Но суть уловила. Удержала и осознала. Этот варвар, Ризван Курбанов вернется. Сегодня он нанес визит вежливости. Обозначил опекуну открыто, что он его…убьет!

Глава 7

— Тебе повезло, дочь, — чеканил каждое слово Захар Данилович, попивая кофе за завтраком. Его аристократический серьезный вид после вчерашней встречи с Ризваном Курбановым больше не внушал мне должного восхищения. А после слов о браке с Джерритом Швайгеровым опекун перестал вызывать во мне и уважание и благодарность. Ведь все, что он сделал для меня было не от большой любви, а четко материальная выгода. Продуманный рассчетливый план. Я ему не дочь, а капиталовложение. И забрал он меня из детдома только из-за того, что не имел своих детей.

Некем было торговать!

— Джеррит — прекрасная партия. Он богат, влиятелен. Взрослый, опытный мужчина, который с удовольствием перенимет после меня заботу о твоем будущем. Я волновался, понравишься ли ты ему. Но ты умница, сдала экзамен на отлично. Очаровала требовательного и избирательного миллионера. Вот только я не понял, что это была за выходка вчера с похоронным маршем? Вместо приятной завлекающей мелодии, ты исполнила траурные звуки. Уж не протест ли это был, Нелли?! — свой вопрос Захар Данилович проговорил строгим диктаторским тоном, от которого я съеживалась на уровне инстинктов. Мандражировала, не желая вызывать недовольство у приемного отца.

— Пап, разве вопрос с браком решен? Мое мнение совсем не будет учитываться? — осторожно поинтересовалась я.

Блины с семгой и каперсами лежали передо мной на тарелке не тронутые. Мне даже глоток чая не шел в горло. Аппетит в свете последних событий улетучился безвозвратно.

— Твое мнение?! А какое оно может быть, кроме благодарной радости? Или ты рассчитываешь, что очередь из миллионеров с фармацевтическими заводами к тебе будет выстраиваться в очередь?! Не начинай, Нелли, разговор, который не приведет ни к чему хорошему, — строже настаивал опекун. Громко и с раздражением бухнул чашку на блюдце.

— Он ведь старый…

— Не старый, а умудренный опытом. Джерриту всего сорок семь. В Европе это самое время для заключения брака.

Сорок семь?! Когда я мысленно подсчитывала его годы, то надеялась, что мужчине нет сорока. Его светлая внешность и почти отсутствие седины внушали мне надежду, что ему вообще тридцать восемь…

Сорок семь…Да между нами тридцать лет разницы! Я ему в дочери гожусь!

— Папочка, пожалуйста… — взмолилась я, чувствуя, как слезы стынут в глазах.

Мы ведь не в средневековье живем, чтоб мнение невесты на брак не учитывалось.

— Нелли, твой девичий глупый протест начинает меня злить. Договор между моей клиникой и его компанией ждет подписания. Сразу после вашей свадьбы, мы с Джерритом заключим выгодный контракт. И мой бизнес выйдет на новый уровень развития, и ты будешь устроена. Я не буду нервничать и переживать, что какой-то беспризорник испортит тебе жизнь, девочка. Думаешь, зря я оберегал тебя все эти годы?! Мир жесток и беспощаден. Мужчины развратны и безумны. А еще в основном бедны и не смогут предложить тебе даже десятой доли того, что даст тебе Швайгеров. К тому же он очень спокойный и уравновешенный мужчина. Немец до мозга костей. Он тебя не обидит. Будет холить и лелеять. За ним ты будешь, как за каменной стеной.