Выбрать главу

— Еще не хочешь спать? — он прижал ребенка к себе и решил выйти и взять газету.

Он видел, как некоторые соседи уходили на работу, а некоторые девушки не стесняясь пожирали его взглядом. И до него дошло, что он одет лишь в брюки и майку, которая была в обтяжку на нем, а ребенок прижимался ближе к его шее.

— Ты точно знаешь, как правильно представить себя, — Наташа усмехнулась, подходя к нему, на ней была черная майка и шорты, так что теперь мужчины пожирали ее глазами, — ничто так не сводит женщину с ума, как отец со своим ребенком, особенно если так называемый отец выглядит как ты…

— Ты делаешь тоже самое. — он пожал плечами, покраснев от ее комплимента и передав ей ребенка, поднял газету. Он услышал, что девушки говорили о нем, и покраснел еще больше.

— Готова поспорить, ты можешь заставить их застонать даже отсюда, — она ухмыльнулась, он понял, что она что-то задумала.

— Нет.

— Поцелуй меня. Улыбнись, подойти ко мне и поцелуй меня. Ты мой муж. Поцелуй меня, и я зайду с ним обратно. — она взяла ручку малыша и помахала ему. Это было смешно; он готов был поклясться, что малыш был похож на нее.

Он подошел ближе к ней, и, обнимая ее за талию, улыбнулся малышу, который играл с прядью рыжих волос Наташи.

— Он любит тебя. — сказал он и нежно поцеловал ее. Она была впечатлена, а он почувствовал прилив гордости.

— Ты практиковался.

— На самом деле нет. В тот день ты застала меня врасплох. К тому же, ты теперь моя жена, — что напомнило ему, что им нужны кольца, — могу практиковаться хоть весь день. — она засмеялась и зашла обратно в дом, это позволило Стиву услышать жалобное нытье соседей, которые горько жаловались, что он женат на ком-то, таком же горячим, как он. Он усмехнулся и пошел следом за ней.

— Звонила Пеппер и сказала, что ты можешь опоздать. Но не настолько, чтобы другие работники начали жаловаться, — сказала она и села на кухонный барный стул, бережно держа ребенка на руках.

— Почему им не покажется странным, что Натали Рашман решила вернуться в компанию Старка?

— Насколько им известно, я работала в европейских офисах. Но Тони уже успел убедиться, что все работники знают меня как Натали, не как Черную Вдову или Наташу Романофф, — ребенок начал гулить, и Наташа улыбнулась ему, он в ответ хихикнул.

— У тебя это естественно получается. А я понятие не имею, что делать. — признался Стив и продолжил готовить завтрак.

— Они учили нас быть идеальными. Так, чтобы мы могли переключаться от одной роли к другой, если потребуется. Мы должны были уметь переходить из роли стриптизерши в роль няни быстрее, чем ты думаешь. Так что мы обязаны были хорошо обращаться с детьми. Мне ни разу не удалось воспользоваться этими навыками, и если честно, я не чувствую вину, что использую их на нем. Моя миссия — защитить его; не ранить его или его родителей.

Стив решил промолчать, слушая как ребенок что-то агукает ей: — Ему нужно имя. Это всего лишь вопрос времени, когда эти заносчивые соседи начнут заявляться к нам. Мы не можем представлять его, как Малыш.

— Лучшая ложь — это та, что построена на правде, — сказала Наташа, — мы должны называть его Клинт. Я не могу иметь детей, но, я думаю, я могу отдать Бартону дань хотя бы временно.

— Клинтон Йоханссон… Звучит, как политическое имя. Но я не против, — согласился Стив, ставя перед Наташей тарелку с блинчиками. — Налетай. Я пока закончу одеваться.

Не дождавшись ответа, он помчался в свою спальню. Он надел рубашку, галстук и пиджак, прежде чем зачесать волосы назад. Он покрасил их в коричневый и отрастил бороду, которой он гордился, и не важно сколько раз Сэм дразнил его за это. Он услышал, как капризничает внизу малыш, он закрыл глаза, потому что тогда в 40-х он бы сделал все, что угодно, чтобы иметь это. Идеальный дом. Идеальную жену. Идеального сына. Но на дворе 21 век. И Наташа не была его женой. Клинтон не был его сыном, и это была не его жизнь. Неожиданно, ребенок закричал, и он вспомнил, что оставил Наташу одну с ребенком, ожидая, что она будет есть. Страйк 1*

Он сбежал вниз по лестнице и обнаружил Наташу, тихо сидящую перед телевизором с тарелкой в руке. А ребенок был на полу, лежа на животе пытался перевернуться на ковре.

— Он упал? — спросил он испуганно, подходя ближе к ребенку, Наташа взглянула на него. Страйк 2

— Да, я позволила ему упасть, — ответила она с сарказмом, и он поднял руки вверх, когда ребенок крикнул еще раз и затем засмеялся, — он должен знать, как переворачиваться. Также он должен делать это на полу. Он в порядке, иди на работу.

— Тебе нужна какая-нибудь помощь? Я могу остаться.

— Пеппер на связи. ПЯТНИЦА тоже присматривает за ним, и Ванда скоро придет. По-видимому, она тоже любит детей. Иди, все будет хорошо.

— Фьюри хотел, чтобы мы заботились о ребенке.

— И он дал нам фальшивую жизнь, который мы должны жить. Если никто из нас не пойдет на работу, то соседи подумают, что мы контрабандисты. И поверь мне, здесь всегда есть такие назойливые.

Наташа улыбнулась своей победе, когда Стив вздохнул, признавая поражение, она подняла ребенка с пола и вышла следом, чтобы попрощаться с ним, когда он сел в свою серебряную Audi, чтобы завести ее.

— Назойливые соседи на два часа. Она курила эту же сигарету, когда мы вышли из дома, а он стоял точно также. — сказала она, пока Стив выходил из машины, оглядывая их.

— Я знаю, я не нужен тебе, но, если что-то случится, позвони. Через секунду я уже буду здесь. — он наклонился, чтобы быть на одном уровне с малышом, и пощекотал его за щечки и поцеловал в лобик. Он слегка выпрямился, достаточно для Наташи, чтобы одной рукой обхватить его за шею и притянуть к себе для поцелуя.

— Тебе нужно привыкнуть к этому. Я планирую играть безумно любящую жену, пока не смогу вернуться к работе. — она улыбнулась, когда он покраснел и попрощался заикаясь, быстро садясь в машину. Она заметила, как назойливые соседи начали приближаться к ней, пока Стив выезжал с подъездной дорожки.

— Скажи пока папочке. — она помахала рукой малыша, и Стив усмехнулся прежде чем уезжать.

Пока все идет хорошо.

Комментарий к Глава 2

* - метафора из бейсбола, когда после третьего страйка ты выходишь из игры

и вместо того, чтобы готовиться к ЕГЭ (которое, внимание, через две недели) , я решила перевести свой любимый фанфик…

========== Глава 3 ==========

— Привет, милая. — Наташа услышала женский голос за спиной, направляясь обратно в дом. Сдерживаясь, чтобы не закатить глаза, она натянула самую милую улыбку и обернулась.

— Привет! Доброе утро, — она ответила, приподнимая малыша.

— Мы — Коулины. Я — Холли, он — Рон. Мы живем через дорогу. Было тяжело не заметить, что вы переехали к нам. Никто годами не жил в этом доме. — да, они определенно были назойливым типом.

— Я — Натали, мы — Йоханссоны. Мой муж и я только вернулись из Европы. Дом принадлежал моему боссу, она продала нам его, когда мы сказали ей, что хотим вернуться домой.

— О, это потрясающе. Это ваш сын? — она попыталась дотронуться до его щек, но он тут же захныкал. Хороший мальчик.

— Да, Клинтон. Он наша гордость и отрада.

— Он так похож на тебя. Посмотри на эти волосы! И его губы! Весь в маму! Сколько ему? — этот фальшивый голосок… у нее начнется мигрень, если она скоро не сбежит от нее.

— Почти шесть месяцев. Он только начинает привыкать к новому месту и языку, но у него все в порядке. — если и было что-то, что Наташа была бы рада сохранить из своей старой жизни, так это возможность врать. Это происходило так естественно, что она всегда наслаждалась тем, как ничего не подозревающие люди верили каждому ее слову. Такие как Холли и Рон.

— Он родился не здесь? — спросил он с презрением.

— Он родился в России. Волей случая. — она посмотрела на мужчину, и его жена шикнула на него.

— В эти выходные у нас будет барбекю. Все приглашены, вы тоже. Приходите, не стесняйтесь. — Холли улыбнулась.