Выбрать главу

«Господи, я — Твой раб. Твоя сокровенная воля — закон для меня и Тебе буду повиноваться до скончания века моего».

Ничего не ответил Господь — пронесся, подобный грозе и грому.

Заратуштра сидел на горе священной и ни ел, ни пил, только молился. Через десять дней, ломая руки, он опять воззвал к Творцу:

«О, Господи, я — Твое творение. Из глины вылепил Ты меня и Тебе я обязан всем, что я есть». И снова не дал Высший Дух ответа — унесся, подобный песчаной буре.

Через двадцать дней поста на священной горе Заратуштра опять громко воззвал:

«Отче, я — Твой сын. По милосердию и любви Своей родил Ты меня, и в любви и поклонении я наследую Твое царствие». Но ничего не ответил Создатель — пронесся, подобный тысяче быстрых крыльев.

Еще сорок дней находился Пророк на горе священной в молчаливом созерцании внутреннего мира. А затем приподнялся, сел на ветхий камень и, закрыв глаза, молча воззвал:

«О, мой Боже, моя цель и мое свершение; я — Твое вчера, а Ты — мое завтра. Я — Твой корень в земле, а Ты — мой цветок в небесах, и вместе взрастаем мы пред ликом Солнца. Я — расту в Тебе, и Ты — взрастаешь в моем сердце...»

И тогда Всевышний Дух явился Заратуштре на горе священной, сияя как тысячи солнц. Он преклонился к Пророку и прошептал на ухо сладостные слова. И обнял Всевышний Дух Заратуштру, точно безбрежное море, вбирающее в себя бегущий к нему ручей. И когда Пророк снизошел с горы священной на грешную землю, то Бог уже ждал Заратуштру там.

Властелин Мысли вновь явился Пророку на земле грешной и вселил твердость в своего проповедника, открыв ему грядущее. Господь пообещал Заратуштре, что когда-нибудь в конце Кали-Юги наступит такое время, когда приверженцев Истины будет не перечесть. И добавил, что нет пророка в своем отечестве.

А потом Заратуштра покинул родину и побрел на чужбину. Он ушел один, по совету и повелению Ахура-Мазды, и направился во владения Кави Виштаспы. Пророк брел от города Раги до области Гургана. Однако и здесь на чужбине отовсюду его гнали лживые маги и злобные карапаны, а люди селений, подговариваемые священниками, побивали его палками, кулаками и каменьями.

С горечью Заратуштра пришел к выводу, что словам праведности внемлют лишь некоторые бедные люди, которые богаты духовно, и люди не от мира сего. Они-то и держатся правды, а богачи и простолюдины исповедуют кривду. Нигде не находил себе приюта и слушателей несчастный изгнанник. И лишь Ахура-Мазда, Властелин Мысли, был всюду с ним и руководил его мыслями и действиями.

ЗАВОЕВАНИЯ КИРА

Кир Небо спросил: «Как мне быть?», И Небо ответило Киру: «Умеющему рубить Не нужно меча и секиры»…

Далее Каспар продолжил рассказ о завоеваниях персов. Он поведал Пифагору о том, что весной 539 года до нашей эры царь Кир с войсками персов вторгся на территорию Вавилонской империи. К концу лета Кир разгромил армию Вавилона и вступил в город Сиппар. А через три дня после занятия Сиппара войска персов вошли в Вавилон, который сдался без боя. Кир, придя в Вавилон, объявил себя освободителем покоренных народов от тирании Навуходоносора и его сына Валтасара. Он обратился к жителям вечного города с такой речью:

«Навуходоносор правил не праведно и жестоко. Он удалил древних идолов дэвов из храмов, отменил ежедневные жертвы дэвам, предал забвению почитание Мардука, царя дэвов. Дэвы покинули свои жилища. Наслушавшись людских жалоб, владыка дэвов впал в сильный гнев. Он оглядел все страны, в поисках справедливого правителя, и сказал Киру, царю города Аншана: «Ты станешь владыкой всего мира». Дэв дэвов поверг к ногам Кира страну Иония и всех жителей страны Мидия. И царь Кир будет обращаться справедливо с черноголовыми жителями Междуречья, которых Мардук побудил его покорить.

Мардук, великий владыка, будучи доволен добрыми делами Кира, велел ему выступить против города Вавилон и позволил без боя вступить в город, не причинив горожанам никакого бедствия. Я установил мир во всех городах Вавилонии. Я отменил иго, которое было наложено на них. Я принес покой в разрушенные дома и положил конец жалобам. Все цари вселенной от Верхнего и Нижнего морей, и те, кто живет в царских чертогах, и те, кто живет в шатрах, доставили ко мне в город Вавилон обильные подати и облобызали мои ноги.

Я собрал жителей покоренных стран и возвратил их в родные жилища. Я вернул в Вавилон святилища Мардука и всех дэвов страны Шумера и Аккада, и они были довольны. Пусть все дэвы, возвращенные мной в их священные города, молятся Белу и Набу о долгой жизни для меня. Пусть они скажут Мардуку, моему владыке: «Кир — царь, почитающий тебя; и Камбиз, его сын, также чтит тебя. Да будет счастье и в жизни, и после смерти тому, кто почитает Мардука. Да хранит Мардук от всякой скверны и его дом и эту страну»».