Новое место не привнесло в жизнь Рене радости. Почти сразу обнаружилась ее страсть к выпивке. Сначала женщина бурно праздновала свой развод, потом посещала бары для того, чтобы завести больше друзей. И так и не выбралась оттуда. Они с дочерью поменялись местами. Девочка заботилась о матери, разговаривала с ней о неправильном образе жизни, который ведёт мать. Иногда это даже работало. Белла даже научилась умело лгать отцу, не рассказывая ему всей правды. Зная отца, девушка понимала, что тот просто заберет ее к себе, и мать останется совсем одна. Она не могла все так оставить.
В моменты просветления Рене все же старалась избавиться от своей пагубной зависимости. В таких условиях, в которых Белла росла, у нее совершенно не было времени на подруг и друзей. Что уж говорить о первых любовных переживаниях. Об этом она знала еще меньше. Но трагическая авария, что лишила ее матери, окунула Свон в совершенно другую жизнь.
Конечно, смерть матери была для нее ударом, но она оправилась. Говоря откровенно, каждый раз, когда мать исчезала из дома, она мысленно прощалась с ней. Белла даже не верила, что Рене состарится. Не такой она была, чтобы терпеть отпечатки, которые могло оставить на ней время. Она была беспечной и легкомысленной. Из той породы красавиц, что слишком много значения уделяют внешности.
Белла вернулась к отцу. Мрачный городок Форкс пришелся ей по душе. Все же здесь она была не чужой. Все узнавали в ней дочку немногословного шерифа. А некоторые жители помнили ее совсем маленькой девочкой. Так и норовили подловить ее и завести долгую беседу о том, какой она была славной девчушкой.
Кроме того, она встретила друга детства, с которым когда-то играла в песочнице. С ним она пережила самые счастливые дни детства, еще не обременённые проблемами. Джейкоб Блэк, казалось, за эти годы мало изменился. Его лицо все еще хранило мальчишеские черты, и сам он остался таким же дружелюбным, каким был в ее воспоминаниях. Однако у него были свои секреты.
Джейкоб был из индейского поселения, что находилось на окраине Форкса. Его предки были потомками древнего рода. В их крови струилась сила удивительной магии. Старый друг, как и все мужчины этого племени, был оборотнем.
Для Беллы, которая была слишком серьезной, чтобы верить в чудо и Санта-Клауса, существование оборотней стало шоком. Еще большей неожиданностью стало то, что по нелепой случайности она стала жертвой похищения. И что еще хуже, ее похитили самые настоящие вампиры. Изощрённая месть за то, что Джейкоб и его братья растерзали одного из них. Хотя это было справедливое наказание, за охоту и убийство людей, для кучки кочевых вампиров казнь родича стала началом войны.
Не имеющие сострадания и жалости кочевники признавали лишь жестокость. Впрочем, в отношении Беллы они проявили небывалое терпение. Похитив Беллу, они намеревались поймать Джейкоба в ловушку. А уже там, на глазах молодого волчонка, расправиться с его невестой. Приняв их близкую дружбу за любовь, они не сомневались, что это сломает оборотня. План казался простым и азартным, но они не учли, что девушка дочь шерифа.
Свон был из тех отцов, что отправится в ад, если речь идет о благополучии его ребенка. Мужчина никак не мог примириться с тем, что его дочь украли среди ночи, не вызвав шума, не воспользовавшись парадной дверью, и не оставив никаких следов. Всего пару лет назад это привело бы его в ужас, но в тот момент он понял, что имеет дело с необычным преступником.
В его городе жил неприметный доктор Эдвард Мейсон. Молодой, худощавый парень с болезненно-бледным лицом. Несколько лет назад он приехал в Форкс и тут же начал работу в их провинциальной больнице. Они пару раз встречались по работе. Чарли даже симпатизировал ему. На вид совсем юный, но уже такой серьезный и трудолюбивый, Эдвард заметно отличался от здешней молодежи. Он был вежлив и внимателен к пациентам, оставался не замешан в местных скандалах. Вел очень уединенный образ жизни. Однако свои тайны были и у него.
Эдвард сам себя разоблачил — спас жизнь шерифа.
— Эдвард остановил машину, которая потеряла управление и мчалась прямо на отца. Если бы не он, отец просто остался бы под колесами огромного грузовика, — произнесла Белла. Она не могла вспомнить без дрожи этот ужас.
Элис кивнула. Ей было грустно. Она хотела понять этот страх, беспокойство за родителей. Но похоже, годы в клинике стерли у нее воспоминания о родителях. Удивительно, лицо матери она вспоминала теперь ярко. А вот образ отца совершенно выветрился у нее из памяти.
— Он ведь уже тогда был вампиром? — робко спросила она.
— Другой бы не справился. Эдвард остановил машину голыми руками. Водитель ударился головой и сразу же потерял сознание. А вот папа — нет. У него не было ни одной царапины. И он, конечно же, видел, что произошло. Припер Эварда к стенке, и тот признался. Само собой, папа решил, что это розыгрыш. Но когда уже понял всю серьезность ситуации, ему пришлось нелегко. Он был обязан жизнью монстру, который мог угрожать безопасности всего города. В итоге, взвесив все за и против, он заключил с Эдвардом мир. Скрывая его тайну, папа присматривался к вампиру. А когда меня похитили, ему пришлось обратиться к нему за помощью. Мой отец пригласил Эдварда в мою комнату, чтобы тот развеял его сомнения. Но утешить его было нечем.
— Он сразу почувствовал других?
Белла кивнула.
— Видишь ли, кочевники не особо беспокоятся о гигиене. О внешнем виде. Запекшаяся кровь, грязь и все такое. Эдвард только не мог объяснить похищения. Кочевники любят кровь. Воровать людей не в их стиле. Тогда он вызывал друзей, и они занялись поисками. К неудовольствию оборотней, парни нашли меня раньше и спасли. Тогда я и встретила Эдварда.
Элис позабавили истории Беллы, как она упорно и настойчиво добивалась любви вампира. Точнее его признания в том, что он наконец-таки встретил свою судьбу. Как, не выдержав преследований, он исчез почти на год из ее жизни, а затем вернулся, признав то, что ни один смертный не сделает меня счастливой.
— Папа пришел в ужас от такого расклада дел, но в конце концов смирился. Он спал и видел, что когда-нибудь я стану женой Джейкоба. Когда он узнал, что мой друг оборотень, то понял, что выбор у него не велик.
— Как это чудесно, — проговорила Элис, — у тебя есть отец. Любящий муж.
— И дочка, — добавила Белла.
Брендон недоверчиво перевела взгляд на Беллу. Та была слишком юная, чтобы иметь детей. Кроме того, она была вампиром. Вампиры могут иметь детей? Кажется, Джаспер уверял, что нет.
— Я забеременела еще человеком. Для нас с Эдвардом, это было довольно страшное время.
Белла не стала скрывать того, какой ценой им с мужем досталась дочь. Наверное, ей не хватало этого, простого женского общения. Имея такие секреты, сложно было сблизиться кем-то из людей. А вокруг нее были одни мужчины: отец, Джейк, Эдвард. Конечно же, у нее была Ренесми, с которой они были как подруги, но она была дочерью, и ей о многом не расскажешь. А вот Элис Белле понравилась. В этой ее улыбке было что-то располагающее к себе. Возможно, нежность. Кроме того, зная, что та пережила, Белла хотела показать ей безопасный мир. Мир, в котором есть друзья, любовь и, что самое важное, семья.