Выбрать главу

– Может, она просто продолжит тебе сниться, пока не повзрослеет, а дальше все будет в порядке.

– Я об этом думала. Наверное, это возможно, но…

– Что – но?

– Но не думаю, что так будет. Я думаю… не знаю, но… Короче говоря, мне кажется, что Молли пытается что-то мне сказать. В общем, что она просит помощи.

Терри уставилась на Отем:

– Тебе не кажется, что это все надуманно? Если она пытается с тобой связаться, почему она так долго ждала? Почему не попыталась тебе что-то сказать пять или шесть лет назад?

Отем стала накручивать на палец прядь своих волос.

– Я не знаю.

– Ты понимаешь, насколько все это безумно?

– Еще бы. – Она провела пальцем по капелькам воды на своем бокале с вином. – Если бы не то, что случилось со мной в старших классах, я бы плюнула на всю эту историю.

– Ты про автоаварию? – нахмурилась Терри. – Я понимаю, что ты имеешь в виду.

– Странно… Почему мне тогда это приснилось? И почему снится сейчас?

Терри проигнорировала вопрос. Ни она, ни Отем все равно не могли на него ответить.

– Знаешь, я думаю, ты должна сделать вот что. Надо просмотреть старые газеты и узнать, не похищали ли пять или шесть лет назад маленькую девочку. Если похищали, и если ее звали Молли…

– Точно! – Отем выпрямилась на стуле. – Я должна была и сама догадаться! Придется сделать некоторые предположения. Может быть, я неверно определила ее возраст, поэтому мне придется расширить границы поисков в обе стороны на несколько лет. И будем считать, что я как-то с этим связана, иначе мне не снились бы эти сны. Поэтому я начну искать здесь, в Сиэтле.

– Это может не сработать, но попробовать обязательно стоит.

– Отличная идея.

Если предположения Отем верны, это точно нужно попробовать.

Терри бросила взгляд в толпу и расплылась в улыбке:

– Тодд пришел. Скажи, правда, он потрясающий?

Тодд действительно был очень симпатичным. Высокий и светловолосый, похожий на Брэда Питта. Но Отем сомневалась, есть ли что-нибудь стоящее за этой красивой внешностью. Терри представила их друг другу, и некоторое время они просто болтали. Тодд отлично держался, казался вежливым и интеллигентным. Но все же выводы делать еще рано. Через некоторое время Отем поднялась:

– Ладно, мне пора. У меня утром занятия. Тодд, приятно было познакомиться.

– Взаимно, Отем.

Терри метнула на подругу многозначительный взгляд:

– Держи меня в курсе своего… своих поисков, ладно?

– Хорошо.

Выйдя из бара, Отем двинулась в сторону дома. Солнце уже почти касалось воды, и между зданиями то и дело мелькал океан. Хотя здесь было очень красиво, район не считался безопасным. Автобусную остановку облюбовали иммигранты, на улицах продавались наркотики. Но зато у нее своя квартира, и все музеи и театры в пешей доступности. И вообще, район постепенно меняется к лучшему. Отем любила Сиэтл. Она не могла себе представить, где еще ей хотелось бы жить.

Пока Отем добиралась до дома и поднималась на лифте в свою квартиру, на город опустились сумерки. На ужин она запекла свиную отбивную, положив ее на подставку, чтобы стек жир. И ненадолго устроилась перед телевизором. Комедийные телешоу обычно бывали довольно задорными. Отем посмотрела несколько серий и, начав зевать, решила отправиться спать.

Она специально не стала принимать снотворное, надеясь получить побольше информации, если сон опять повторится. Хотя возможность крепко поспать ночью и была соблазнительной. Однако в эту ночь ей снилось абсолютно то же самое.

Редакция газеты «Сиэтл таймс» находилась далековато – на Джон-стрит. Поэтому Отем сначала туда позвонила. Секретарь объяснила, что архивная информация хранится не в редакции газеты, а в библиотеке. Отем узнала, что нужная ей Центральная библиотека располагается на Четвертой авеню, то есть почти рядом. Как ей сказали, там хранятся старые газеты, начиная с тех, что печатались в конце девятнадцатого века.

В Сиэтле выходило много газет, но самой крупной была «Сиэтл таймс». Отем посчитала, что, если ребенка похитили в городе или в близлежащих городках, газета явно осветила бы эту историю. Она также думала, что обычно следит за новостями и в печати, и по телевизору и должна была хоть что-то слышать, если похищение случилось поблизости. С другой стороны, она так часто уезжала, что ее могло не быть в это время в городе. Или она просто каким-то образом пропустила эту новость.