— Что-нибудь случилось? — он казался всех спокойней.
— Да, через сорок минут, мы пойдем к складу и начнем собираться! — ее сердце больно сжималась при этих словах. Она почему-то думала, что вела их на верную смерть. — Это последний шанс отказаться от участия!
— Мы все решили, — сказал Александр, опередив тем самым Мэйсона.
— Элизабет, можно один вопрос? — смущенно проговорил Андерсен, нервно перебирая руками.
— Ну, да и какой же? — Грейс уже находилась совершенно в другом месте.
— У тебя есть парень? — у Айзека явно проблемы в общении с противоположным полом на личные и пикантные темы.
— Нет, — Элизабет впала в ступор от такого вопроса.
— Ты мне проспорил! — радостно воскликнул Мэйсон, а Алекс достал из заднего кармана брюк бумажник и вынул одну десятидолларовую купюру.
— Признаю, я ожидал, что она будет занята, — откровенничал Морозов при ней.
— Вот идиоты, — выпалила Грейс, но не стала обижаться на парней. Как никак, но обстановка приобрела дружеское настроение, и сейчас все дружно хихикали. А агент ФБР немного расслабилась, чувствуя, как с плеч сваливается тяжелая ноша ответственности.
Она придала этому чувству слишком большое значение.
Благодаря этим парням, она относилась к себе, как к живой девушке, а не к стерве с ледяным сердцем. Это работа выжигала ее изнутри, лишая эмоций, заставляя становиться холодной, бесчувственной. И после нескольких лет совместной работы с напарником Сэмюелем, она стала вспоминать другую себя. Ту, которая мечтательно смотрела романтические фильмы и читала романы о любви. У той Грейс была мечта — завести семью. А у этой кроме работы и постоянно потребности выпить ничего не было.
Еще четыре года назад, когда она стала самым молодым детективом, Элизабет начала злоупотреблять алкоголем. Первое время было тяжело смотреть на растерзанные, расчлененные и, если повезет, целые трупы. Иногда, от человека оставался фарш из костей, внутренних органов, приправленный спинномозговой жидкостью и кровью. Там было трудно что-то разобрать.
Но Сэмюель Стоун спас ее, вовремя протянув руку помощи. Она почти свалилась в эту яму, куда многие хорошие полицейские, детективы и агенты проваливаются. Когда психика не выдерживает, и посреди ночи просыпаешься от очередного кровавого и кошмарного сна. А рука сама тянется за бутылкой в ближайшем магазине. Элизабет крупно повезло.
— Ладно, пошли уже, — сказала Грейс и ее пухлые губы расплылись в довольной улыбке.
========== Часть 4. ==========
Штайнер ждал их возле входа на склад, шагая от стены к стене. Хоть солнце и показалось из-за туч, было не настолько тепло, как хотелось бы. Солнечные лучи приятно пригревали спину, но не более. Все портил слабый холодный ветерок.
Когда Грейс с остальными приблизились, Штайнер посмотрел на всех оценивающим и профессиональным взглядом. Его лицо приобрело серьезное выражение. Никаких других эмоций Карл не выражал. Он даже не был настроен шутить или разговаривать. Он подошел вплотную к группе и посмотрел в глаза каждого из ребят, кроме Элизабет. Девушка любопытно рассматривала сей процесс интуитивной проверки.
— Поздравляю, — сказал Карл, когда он закончил проверять их психику, — ты нашла и правда смельчаков! — он метнул грозный взгляд на Айзека, но тот проигнорировал его.
— Нашелся тут эксперт, — процедил Мэйсон, криво улыбаясь незнакомцу.
— Я Карл Штайнер, кто-то из вас наверно слышал про меня, — представился мужчина, изуродованный шрамами.
— Я вас знаю и о ваших достижениях! — изумленно посмотрел на него Андерсен. — Вам принадлежит рекорд по скоростному подъему на Альпы! — у Айзека была реакция, словно он подросток, встретивший своего кумира вживую.
— Рад, что кто-то из вас обо мне наслышан, — в голосе Карла не было ни высокомерия, ни надменности. Он просто говорил с точки зрения профессионала.
— А где Уокер и Дэвид? — вклинилась в разговор Элизабет.
— Внутри. Мы почти подготовили все нужное снаряжение, осталось только продуктами запастись и лекарствами, — объяснил Штайнер, у которого, видать, опыта и в этой области было предостаточно.
— А чем вы занимались, мистер Штайнер, после того, как ушли из спортивного альпинизма? — отважился спросить Айзек, с восхищением глядя на кумира.
— Устраивал богатеньким сыночкам за определенную плату безопасные походы в горы, чтобы они могли перед друзьями покрасоваться какие они смелые! — иронично произнес Карл. — И помогал в спасательных операциях.
— Ого! Круто! — Андерсен с еще большим уважением посмотрел на Штайнера, а тот в свою очередь оставался довольным. Наверное, он вспомнил былые времена.
— Пойдемте внутрь, а то тут холодно, — сказала Элизабет и юркнула в щель, образовавшуюся между стальной дверью и косяком.
Девушка услышала недовольный возглас Айзека, но все четверо последовали за ней, приоткрыв дверь шире. Тут было темнее, чем на улице, и агент сначала шла в слепую, пока ее глаза не приспособились к темноте. Позади нее парни оживленно беседовали, обсуждая наилучший способ передвижения по скалам. Ее это не интересовало. В коридоре, по которому Элизабет шла, слышался еще один голос, не принадлежавший никому. Он был низким и хриплым, и едва можно было разобрать, что он произносил.
— Готова ли ты это увидеть? — говорил мертвый, вселяющий в душу страх голос.
Элизабет хотела что-то закричать в ответ, но передумала. Не хватало, что бы члены ее группы возомнили, что у нее медленно едет крыша. Она уходила вглубь склада, выйдя в какое-то просторное помещение, заставленное всякими коробками на стеллажах, которые поднимались не меньше, чем до третьего этажа. Грейс подняла глаза вверх, но ничего не увидела кроме темноты. Мрак словно полностью пронзил это место, заволакивая от взора крышу и стены.
— Настолько ли ты смелая? — в этот раз голос изменился, а она заметила лицо, что глядело на нее из-за коробок прямо в щели.
Грейс на секунду взглянула в глаза покойника и ее пробила сильная дрожь. Она от страха вся задрожала, а мозг отказался воспринимать все происходящее. Ее горло словно кто-то сжал невидимыми тисками. Элизабет не могла ничего произнести. И вдобавок она почувствовала, как по полу пробежала холодная дымка, а перед ней появился до боли знакомый призрак.
— Мы надеемся, — тихо произнес силуэт.
Грейс никогда не видела столько боли, отчаянья и разочарования во взгляде ни у кого. Призрак в последний раз посмотрел на нее и исчез, а вместе с тем испарились все ощущения, что свалились на Элизабет разом.
— Грейс, ты что здесь забыла? — поинтересовался Фред, прихрамывая на правую ногу. Почему-то она не обратила внимания на то, что он хромает.
— Просто осматриваюсь, — соврала девушка, с облегчением покидая это помещение.
— Тут ничего интересного нет. Это основное помещение склада, где хранится всякое оборудование, мебель и другие не менее полезные вещи, — как только заходил разговор о туристической базе, Уокер прямо начинал сиять и с удовольствием рассказывать о ней.
— Так что со снаряжением? — учтиво спросила Грейс, пока в голове у нее продолжали всплывать недавние кадры.
— Все достали. Веревки, карабины, ледорубы, специальные палатки и мини-кухни, работающие на топливе. Штормовые костюмы, ботинки, кошки и остальные приспособления которые помогут во время подъема по скалам.
— Отлично, — Элизабет поняла, что ей придется вспомнить свое детство, когда родители отдали ее в спортивный клуб альпинизма в городе.