- А наркоман? А грабители? Ей-то зачем было в них стрелять?
- Молодец! Ты почти как инспектор Широ.
- Она спасла тебе жизнь.
- Возможно, Анжела и не выстрелила бы в меня.
- Ты уверен?
Когда комиссар увидел Анжелу на больничной койке, ему показалось, что она постарела на несколько лет. Проступающие вены на руках, бескровное лицо, очерченное иссиня-черными волосами с редкой проседью, опущенные веки. Он попробовал поговорить с нею, но из этого ничего не вышло. Она не шевелилась, веки оставались прикрытыми. Как будто не слышала вопросов.
- Вы стреляли в тех двоих, да или нет? Узнали, что убийцы Этторе, по крайней мере один из них, работает в том гараже... Проходя по стоянке, Ринальди заметил, как эти двое возились с дверцей машины, явно хотели ее угнать. Он, конечно, вмешался, стал кричать, звать полицию. И тогда они размозжили ему голову разводным ключом, забрали деньги, вещи и скрылись.
Анжела наконец открыла глаза и чуть заметно покачала головой.
- Нет? Не разводным ключом? Чем же тогда? Домкратом? У Гаспаре был домкрат?
- Да.
Это было первое слово, которое она смогла прошептать.
Час спустя, в квестуре, Де Пальма посмотрел на него с упреком.
- Зачем вы мучаете бедную женщину, комиссар? Оставьте ее в покое, ради Бога!
- Она действовала не одна, это очевидно. Ей помогали вы, вы или Прандини. Если хотите, чтобы я ее оставил в покое, говорите вы.
Слова Де Лука как будто взорвали запал.
- Как вам не стыдно, Капитан. Вы прячетесь за спину женщины, - сказал инспектор.
- Вы с ума сошли. Я прячусь?! Я никогда этого не делал.
- Это ведь вы отыскали в Лорентеджо убийц Этторе.
Убежден, что это были вы, - резко бросил Амброзио.
У Де Пальма сразу погасла ярость в глазах, словно унесенная ветром туча.
- Два балбеса поехали на улицу Баццини с ключами Этторе и названием гаража на дверцах фургона. Это было нетрудно.
- В последнюю субботу перед убийством Гаспаре Анжела пошла в дискотеку. Ее сопровождали вы? И показали парней?
- Убитый наркоман часто наведывался в район Мемориального кладбища. В ту ночь, возможно, он сидел в одной из брошенных машин, кто знает. И все видел. А может, околачивался поблизости. Опасный свидетель. Вас видел Антонио Армадио, Капитан? Не отвечаете? Вполне резонно предположить, что его убили из боязни, что он заговорит. Знаете, как бывает? Таких обычно задерживают и отпускают. Они дают какую-то маленькую информацию. Тогда их отпускают раньше. Вы слышали об этом?
- Как мне кажется, в ту ночь Антонио удачно отделался.
- Его видели. Вы или Анжела. Он спешно сорвал с головы и выбросил ленточку, чтобы не узнали, и убежал. Потом кто-то разыскал его. Вы, Капитан? Антонио не изменял своим привычкам, бывал в одних и тех же местах: на площади Вентра, в парке Ровицца, площади Неаполя, Аспромонте... Как вы его поймали? Следовали за ним на машине или на мотоцикле? Одним словом, той ночью в этой тупиковой улочке, возле заброшенного "ситроена" вы всадили ему две пули в голову - и до свидания. Как убивают бычка.
- Нет, свинью.
- Синьор Де Пальма, я объявляю о вашем аресте.
- Вы ошибаетесь, вам будет нелегко доказать, что убил этих негодяев я.
- Ничего, постараюсь.
- У меня куча алиби.
- Не имеет значения.
- Я имею право на адвоката. С этого времени я буду говорить только в присутствии адвоката.
Это были трудные часы, когда истина казалась совсем рядом, но тем не менее выскальзывала между пальцами, как только что вытянутая из воды рыба.
После обеда в кабинет Амброзио привели Марко Прандини, только что прилетевшего самолетом из Рима.
- Анжела Бьянкарди и Джорджио Де Пальма обвиняются в убийстве, - сказал комиссар. - Вам тоже, синьор Прандини, будет предъявлено обвинение, если только вы не сумеете дать мне убедительные объяснения.
Он взглянул на настенный календарь: был первый день весны.
- Я хотел бы попасть домой, - сказал Прандини. - Мне не нравится сидеть здесь, когда на улице греет солнце. Хочу вам что-то показать. Там, у меня дома. Только сначала зажжем камин. Вы нашли пистолет?
- Да.Р-38.
- Это не тот. Я вам дам настоящий.
- Де Лука, позови Надю, - сказал Амброзио.
- Я устал, - Прандини тяжело поднялся со стула.
- Да, я устал, - повторил он, сидя у горящего камина, куда бросал апельсиновые корки. - Вы увидели наконец Р-38, принадлежащий Этторе? Да? Я вам говорил - прекрасное оружие. Когда-то он был моим. Я оставил его Ринальди перед тем, как исчезнуть из Италии. С двумя обоймами. Он прятал его долгие годы в чехле, в своем гараже.
- Вы убили двух бездельников на Мемориальном?
- Это была игра. Я отстрелялся и вернулся домой на мотоцикле.
- На каком мотоцикле?
- Не имеет значения.
- Мотоцикл Капитана или Анжелы?
- Я расправился и с любителем наркотиков. Он меня видел. Хоть и без того не заслуживал жизни.
- А воришка с улицы Де Кастилья?
- Мишень для дилетантов, с его гипсовой рукой. Это было - как раздавить таракана.
Он встал, взял с кресла кожаную куртку.
- Я хотел бы показать место, где храню другое оружие, оружие моей молодости. Идемте к реке.
Вдоль реки тянулись покрытые галькой отмели, издалека было видно, как струится серая вода.
- Видите внизу ту лодку? - сказал он. - Так вот, под ней...
- Из вашей тетради для записей выходит, что в ночь, когда был убит наркоман, вы находились в Риме.
- Этот фактик я добавил сам, когда вы уехали отсюда. - Он обернулся к Наде. - Я ведь говорил вам...
Криво усмехнувшись, Прандини вдруг сорвался с места и побежал к реке. За ним с лаем бросилась его собака.
- Остановитесь! - закричал Амброзио. - Не делайте глупостей, остановитесь!
Прандини продолжал убегать не оглядываясь.
Полные недоумения - ну, куда он мог убежать? - все на всякий случай выхватили оружие.
Наконец Прандини остановился рядом со своей собакой, достал из кармана куртки пистолет и направил на них.
Пораженный в грудь и голову, он рухнул на белую гальку, рядом с лодкой, раскинув руки.
Галька под ним окрасилась кровью. Овчарка скулила и обнюхивала его подбородок.
Пистолет, который Прандини держал в руке, был пластмассовый.