Чуть поодаль от него пригнулся к самой земле боевой маг, яростно оскалившись, кончики рогов уже почернели и зловеще дымились. Он поспешно сгреб горсть сухой травы и сунул в рот, поспешно проглотил и бросился вперед, новая волна жара разделила его и Мучителя, который начал красться к магу. Раздался резкий звук, напомнивший удар хлыста, когда голова Мучителя треснула и разлетелась на куски, как камень, по которому ударили с чудовищной силой, осколки тяжело посыпались на землю. Ноги прошли еще два шага, а затем тело остановилось.
— Слуга, — сипло произнес боевой маг.
От него пульсирующими волнами исходил жар. Густой дым валил с кончиков рогов; он с трудом хватал ртом воздух. Эрик увидел огромный смерч потревоженной магии, покачивающийся высоко, очень высоко в небе — и многие, многие другие закрутились там, где их новый знакомый плел заклинания.
Напряженное тело Мучителя опрокинулось назад и рухнуло на спину. Руки до сих пор подергивались, пытаясь схватить врага. Эрик и Кейс посмотрели друг на друга. Повисло долгое молчание, и только отрезанные руки Мучителя по-прежнему цеплялись за землю, ероша листья, да боевой маг судорожно жевал листья и ветки, окидывая леса настороженным взором.
— Слуга, — повторил Эрик. — Ясно.
— Думаю, — пожав плечами, протянул Кейс, — я не против его компании.
Глава 55
— Здесь что-то не так, — пробормотал Эрик. — Почему они отправили этого типа за нами?
— Он сущий псих. Не обижайся, приятель, если ты меня слышишь. — Кейс повернулся к боевому магу.
Тот устремил на пьяницу немигающие желтые глаза, и старик невольно отшатнулся на пару шагов — от тела мага до сих пор исходил жар, хотя прошло уже немало времени. Мерзко вонючий дым исходил из почерневших рогов. Кейс затоптал маленькие огоньки у рук Мучителя, начавшие жадно пожирать сухие листья. В кусках головы жуткой твари не было ни малейшего намека на внутренние органы — она больше всего походила на резной камень.
— Думаю, наш новый друг израсходовал кучу собственной энергии, чтобы убить эту штуковину, — прозорливо произнес Эрик. — Если сейчас нападет другой — или появится какой побольше, — то этот типчик изжарится заживо. — И обратился к боевому магу: — А ты можешь справиться с другими?
Тот снова начертил в воздухе странный знак, который они не поняли.
— Это да или нет? — уточнил Кейс.
Рогатый подскочил к нему и прохрипел:
— Копыта лошади. Блохи и клещи. Клещи и блохи.
Он запрокинул голову, устремил бездумный взгляд в небо, открыл рот и издал жуткий крик, который Эрик и Кейс уже слышали раньше, а затем склонил голову набок, видимо ожидая ответа. Если таковой имел место, то услышал его только взывавший.
— Ты зовешь на помощь? — спросил Эрик.
— Слуга, — устало ответил тот. — Жар.
Боевой маг приблизился к трупу Мучителя, осторожно уперевшись когтистыми ногами в грудь мертвой твари, выбрав местечко между шипами. Некоторые из них до сих пор двигались. Затем маг ткнул тело жезлом, схватился за шип и, зашипев, с огромным трудом (рука мелко задрожала) выдернул его из тела, сильно порезав руку. Все это, очевидно, было проделано лишь с одной целью — узнать, годится ли убитая тварь в пищу, поскольку новоявленный слуга на пробу сунул кончик шипа в рот и укусил. Больно порезав десну, маг отбросил целехонький четырехгранный «кинжал» прочь. Кровь потекла по губам, по бороде, однако существо, казалось, не обратило на нее ни малейшего внимания.
Боевой маг склонил голову набок.
— Сплетенный путь узок, — произнес он. — Идет соперник. Быстро бежать. У меня есть цель, и слишком много жара, до смерти. Мы бежим. — Он указал рукой, с которой капала кровь, в направлении реки, если Эрик понял верно, и пошел к ней, спотыкаясь и то и дело поднимаясь в воздух, чтобы немного пролететь. Он присел на корточки у самого края поляны, ожидая, пока иномирцы нагонят его. Те снова переглянулись — и последовали за своим новым проводником.
…Эрик угадал верно, они и впрямь скоро подошли к берегу реки. Он счел, что нет особого смысла попытаться побеседовать с боевым магом, однако все-таки произнес:
— А как нам пересечь реку? Поблизости есть мост?
Маг проигнорировал этот вопрос, схватив Кейса под мышки. Встревоженный, тот потянулся за пистолетом, позабыв, что оружие сейчас у Эрика. Старик беспомощно засучил ногами в воздухе, когда боевой маг подпрыгнул в воздух, легко проплыл над рекой, перенес свой груз на противоположный берег и мягко опустил его на землю. Затем проводник вернулся, схватил Эрика жесткими, грубыми руками и прыгнул на другой берег с ним; его, судя по всему, нимало не смущал вес ноши, который был отнюдь не маленьким, особенно если вспомнить о рюкзаке. Кейс сказал: