— Твою мать, кеп! Так и заикой можно стать!
— И тебе не хворать! Как там Рикки?
— Молчит, зараза. Но ногой дёргает — живой, значит. Наверно передатчик у него накрылся. Ты с манипулятором? Супер! Давай раздроби вон ту каменюку, это она придавила Рикки, а весит пару тонн, не меньше, я её с места даже сдвинуть не могу.
Жорж развернул манипулятор, выбрав нужную функцию, и плазменным резаком стал кромсать каменную глыбу, а Хулио, как заводной, откатывая в сторону отрезанные куски породы. Дело спорилось: минут через двадцать разгребли завалы и вытащили за ноги Рикки, перевернули его на спину, как огромного, переливающегося зелёным светом жука, убрали перчатками пыль со стекла шлема скафандра: стекло цело, глаза испанца яростно сверкают и видно по губам, что он ругается.
— Живой! Живой, сволочь, живой!! — радостно завопил Хулио.
4
Поставили Рикки на ноги.
Жорж приблизил свой шлем вплотную к шлему Рикки:
— Ты слышишь меня?
Рикки в ответ зашевелил губами, но слов не было слышно — видно вышел из строя передатчик, такое бывает.
— Рикки, если слышишь меня, кивни головой.
Мексиканец согласно закивал головой в ответ.
— Ты в порядке?
Рикки вновь закивал головой.
— Тогда уходим отсюда! — приказал Жорж. — На Станцию. Дора, веди нас. Сбрось связь на всех нас.
— Да, капитан — отозвалась Дора. — Риккардо не пострадал?
— Он в норме. Передатчик только вышел из строя. — ответил Жорж.
— Вот видишь, Дора, какая ты: как Рикки, так интересуешься, как он там, ой-е-е — ей, не пострадал ли мальчик, не ушибся ли … А как обо мне спросить — так нет. А я же тоже хочу внимания женского… — это Хулио, как всегда театральничает.
— Заткнись, Хулио! Не отвлекай Дору своей болтовней! — оборвал Жорж стенания испанца. — Вернёмся на Станцию — наговоришься.
— Кэп, да я что… Это я стресс снимаю… И поговорить нельзя… — недовольно пробурчал в ответ испанец.
На Узле пятого уровня Дора направила техников в обход по тоннелю в сторону эвакуационного штрека. Не успели они пройти и десятка шагов, как почва под ногами зашевелилась как живая, и сверху посыпались мелкие куски породы и бетонного покрытия.
— Дора! Что это? — вызвал компьютер Жорж.
— Ребята, срочно возвращайтесь на Узел. Начался вертикальный сдвиг породы — как показалось Жору, тревожно отозвалась Дора. — Уходите в сектор «Два», там склад горнопроходческих роботов, он оборудован усиленной сейсмозащитой. Сбрасываю маршрут. Восемьдесят четыре метра до объекта.
— Другие варианты есть? — поинтересовался Жорж.
— Нет, капитан. Ситуация плохо прогнозируемая, возможны сдвиги породы на глубину до тридцати метров, и вы находитесь в центре сдвига. Сектор «Два» единственное место, где вероятность выживания составляет шестьдесят два процента, во всех остальных секторах — меньше пятнадцати.
— Приплыли, Дон Педро… — присвистнул Хулио, услышав новость от Доры. — Кэп, надо шевелиться!
— Дора! Веди! — Жорж перешёл на бег, всматриваясь в схему перехода во второй сектор, которую сбросила Дора. Жоржу было легче, он был в легкой «шкуре», а его товарищи неуклюже переваливались вслед в своих громоздких скафандрах.
Пол продолжал ходить ходуном, в стенах появились трещины и пыль, сыплющаяся из них заволокла все вокруг.
— Капитан! Двадцать метров прямо, поворот налево, семь метров прямо. Двери в сектор 'Два' я открыла. У вас есть шесть минут, двадцать секунд. Нестабильность породы нарастает. Поторопитесь! Вы двигаетесь слишком медленно!
Вот, наконец, и сектор 'Два'. Массивные бронированные створки дверей ушли в пазы стен, отрывая большое помещение, хоть тускло, но освещённое аварийными светильниками. Здесь рядами стояли горнопроходческие роботы: их стальные тела, покрытые толстым слоем пыли, безвольно замерли.
— Быстрее! Быстрее! — подгонял Жорж своих товарищей. — Заходите и идите к роботами, если что, заползайте под их корпуса — они из титановой брони, выдержат падение сверху до десяти тонн.
— Ты шутишь, кэп! Каких десять тонн?! Нас что, засыплет здесь?! Скажи, что ты шутишь! — встревожился Хулио.
— Шучу, шучу. Давайте, двигайте к роботам. Дора, мы внутри. Задраивай двери.
— Да, капитан.
Створки дверей сомкнулись, наглухо изолировав отсек от туннеля.
И тут пул буквально ушёл из — под ног. Чудовищный скрип и рокот обрушились со всех сторон.
— Капитан! Сдвиг сегмента скалы! Укройтесь! Защита «Двойки» может не выдержать! — это Дора. Она волнуется, как человек. Она почти кричит.