— Владас, а ты можешь показать мне гнездо кукушки?
Все засмеялись. Кукушка потому и кукушка, что она не вьёт гнезда. И подбрасывает свои яйца чужим мамам-птицам.
Когда гости уехали, началась переписка. Сначала посылали письма про отметки, про пионерские дела. Потом Эдмунд сказал:
— Давайте пошлём в город Телави посылку.
— А что положим в посылку? — деловито спросила Юлия.
— Вот. — Эдмунд показал коробочку. — Это Владас сделал магнитофонные записи наших литовских народных песен.
Они отослали посылку и сами написали перевод. Прошло немного времени, и в школу на горке пришла посылочка. Гиви Хантадзе и Темо Церетели тоже прислали песни — грузинские народные и эстрадные и ещё несколько танцевальных мелодий. И это тоже не были записи, купленные в магазине. Ребята сделали их сами — такой подарок намного приятнее.
Потом Алдона придумала:
— Давайте пошлём им звуковое письмо.
Включили микрофон, рассказали, как ходили в поход, как видели лебедей над озером. Лебеди были розовые, потому что был восход.
Потом придумали посылать загадки и игры. Даже сами не знали сначала, как много интересных загадок есть. И про игры — каждый знает немного, а когда всё вместе собралось, получился целый клад.
Чтобы познакомить друзей с культурой своей республики, надо самим хорошо её знать. И ребята стали ходить в экспедиции вместе с учительницей истории, собирать народные песни, игры, сказки.
Однажды случилась беда. Юлия заболела. Лежит дома, горло болит, руки ломит, ноги ломит. И ребят мама не впустила:
— Грипп болезнь заразная.
Лежит одна и грустит. Хорошо иметь много друзей. Десять или больше. Заболеешь, и тебя все будут утешать. Но так, конечно, не бывает. У всех свои дела. Да ещё мама одноклассников не пустила.
И вдруг мама вошла и даёт письмо. Из Грузии. И там написано: «Юлия! Не грусти — скоро поправишься. Если хочешь знать, я бы с тобой с удовольствием поменялся — у нас завтра контрольная». И ещё в конверте рисунки — море синее, яркое. Оно не похоже на Балтийское — Балтика строгая, прохладная. А Чёрное море на рисунке — весёлое, праздничное. Юлии было хорошо смотреть на эти рисунки.
Скоро она поправилась. А пока болела, получала письма каждый день — то Темо напишет, то Серёжа, то Этери.
А потом прибежал под окно Владас и крикнул:
— Юлия! Они скоро приедут!
К приезду грузинских ребят решили устроить обед. Но не простой, а из грузинских национальных блюд. У Алдониной мамы есть толстая книга, там кулинарные рецепты разных народов. И ребята сами приготовили из фасоли лобио, из баранины шашлык и ещё суп, он называется харчо. Когда ребята приехали, они только из автобуса вышли и сразу сказали:
— Чем это пахнет так хорошо?
А это пахли цветы, им дарили букеты из роз. Все так радовались, что опять увиделись. А когда сидели в школьной столовой и ели праздничный обед, Мзия сказала:
— Такой шашлык даже я готовить не умею, хотя я грузинка. У нас дома шашлык всегда делает папа. Но теперь и я попробую удивить свою семью.
Обед обедом, но в каникулы надо предложить своим друзьям интересное дело. А дело такое было.
Ребята собирались в поход, а когда узнали, что к ним едут гости, решили поход отложить, чтобы пойти вместе. Вот тогда-то грузинские ребята и увидели по-настоящему прекрасные литовские леса, озёра Игналины, зеленовато-синие и прозрачные до самого дна. По дну мелькают тени от рыб. Все вместе катались на «Ракете», долго говорили у костра. И вокруг шумели сосны — высокие и прямые, как мачты.
Гиви сказал:
— Красиво. Когда приедете к нам, мы поведём вас в горы. Это тоже красота.
Мы с ребятами сидим в тихой школе долго-долго. За окнами начинает темнеть. Алдона поправляет толстую белую косу и говорит:
— Мы и сами стали дружнее с тех пор, правда?
И все соглашаются с ней. Владас произносит.
— У нас была с грузинскими ребятами товарищеская встреча по настольному теннису. Они здорово играют.
Всё-таки он опять свернул на свой любимый настольный теннис.
Как это хорошо — далеко друг от друга живут два шестых класса. Жаркая Грузия, прохладная Литва. Живые, нетерпеливые смуглые грузины. Сдержанные, медлительные белоголовые литовцы. Непохожие характеры, непохожие песни. А всё равно друзья — щедро делятся всем хорошим. Поддерживают в грустный час. Учатся друг у дружки пионерской науке. Я сказала об этом ребятам, и они со мной согласились. Конечно, это большая радость — иметь верных друзей.
Мы шли по улице. Впереди Владас, Юлия, Эдмунд. А мы с Алдоной немного сзади. Что-то изменилось, я не сразу поняла, в чём дело. Потом догадалась — ветер утих. В сумерках я разглядела: петушок на школьной крыше стоял неподвижно, спокойно.