От услышанного он вздрогнул. – «Нет, Отец, пожалуйста, я не хочу снова начинать этот разговор, клянусь Семерыми. Отпусти меня». – Милорд, я… мой долг быть здесь, с книгами…
– …и ты будешь, но когда вернешься.
Сэм прижал руку к горлу. Он почти ощутил прикосновение душившей его цепи. – Милорд! Цитадель… они же заставляют вскрывать трупы. – «Они заставят тебя носить цепь на шее. Если ты желаешь носить цепь, идем со мной». – Три дня и три ночи Сэм рыдал, не в силах заснуть, прикованный за руки и ноги к стене. Цепь на шее была такой тугой, что врезалась в шею, и как бы он ни поворачивался во сне, она не давала ему дышать. – Я не надену цепь.
– Ты можешь. И ты наденешь. Мейстер Эйемон стар и слеп. Его силы его покидают. Кто займет его место, когда он умрет? Мейстер Муллин в Сумеречной Башне скорее боец, а не ученый, а мейстера Хармуна из Восточного Дозора чаще видят пьяным, чем трезвым.
– Попроси Цитадель прислать нового мейстера…
– Я и хочу. Нам нужны все, кто поможет. Но Эйемона Таргариена не просто заменить. – Джон выглядел озадаченным. – Я был уверен, что такой выход тебя устроит. В Цитадели столько книг, что никому на свете не удастся прочитать за всю жизнь. Тебе бы там понравилось, Сэм. И я уверен что так и будет.
– Нет. Я мог бы прочесть книги, но… мейстер должен быть и целителем, а от к-к-крови меня тошнит. – Он протянул к Джону дрожащие пальцы, чтобы ему было лучше видно. – Я Сэм Пугливый, а не Сэм Смертоносный.
– Пугливый? И чего ты боишься? Упреков старцев? Сэм, ты своими глазами видел мертвецов, пришедших на Кулак Первых Людей, с почерневшими руками и ярко голубыми глазами. Ты даже убил Иного.
– Это д-д-драконье стекло, а не я.
– Затихни. Ты лгал и интриговал, чтобы сделать меня Лордом Командующим. Ты мне подчинишься. Ты отправишься в Цитадель и выкуешь цепь, и ты станешь резать трупы, если так будет нужно. По крайней мере, в Староместе трупы не опасны.
«Он не понимает». – Милорд. – Не успокоился Сэм. – М-м-мой отец, лорд Рэндилл, он, он, он… жизнь мейстера – это жизнь раба. – Он знал, что это лепет, не более того. – А сын из рода Тарли никогда не наденет цепь. Мужчина с Рогова Холма не станет кланяться и прислуживать мелким лордам. – «Если ты желаешь носить цепь, идем со мной». – Джон, я не смею не подчиниться моему отцу.
Он сказал «Джон», но Джона больше не было. Перед ним сидел Лорд Сноу с серыми глазами, холодными как лед. – У тебя нет больше отца. – Ответил ему Лорд Сноу. – Только братья. Только мы. Твоя жизнь принадлежит Ночному Дозору, поэтому – ступай, собери вещи в сумку и отправляйся с теми, кто тебе дорог в Старомест. Отправляйся за час до рассвета. И вот тебе еще один приказ. Отныне и навсегда, ты не должен называть себя трусом. Ты повидал за прошлый год столько, что не могло присниться иному за всю жизнь. Ты справишься в Цитадели, но ты появишься там как присягнувший брат из Ночного Дозора. Я не в силах приказать тебе стать храбрым, но я могу приказать тебе спрятать свой страх подальше. Ты произнес слова клятвы, Сэм. Помнишь?
«Я меч в темноте». – Но он плохо управлялся с мечом, а темнота его пугала. – Я… я постараюсь.
– Не надо стараться. Подчиняйся приказу.
«Подчиняйся!» – Захлопал черными крыльями ворон Мормонта.
– Как прикажете. А… а мейстер Эйемон знает?
– Это была и его идея, как и моя собственная. – Джон распахнул перед ним дверь. – Никаких прощаний. Чем меньше людей будет знать об этом, тем лучше всем. За час до первого света, у затона.
Сэм не помнил, как шел от арсенала. Только что он был внутри, и вдруг понял, что месит грязь и талый снег возле жилища мейстера Эйемона. – «Я могу спрятаться», – твердил он себе. – «Можно спрятаться в хранилище среди книжных полок. Я могу жить внизу вместе с мышью и воровать еду по ночам». – Он понимал, что это просто безумные мысли, возникающие в голове от отчаяния. Книгохранилище станет первым местом, где его станут искать. А вот последним местом, где его стали бы искать – это за Стеной, но это было еще безумнее. – «Одичалые меня схватят и медленно убьют. Они даже могут сжечь меня живьем, как красная женщина хочет поступить с Мансом-Налетчиком».
Разыскав мейстера Эйемона у клеток с воронами, он передал ему письмо от Джона и, сбивчивым потоком слов, поведал ему о своих страхах. – Он не понимает. – Сэм чувствовал что его будто прорвало. – Я если одену цепь, то мой л-л-лорд отец… он… он…
– Когда я выбирал свою судьбу, мой отец тоже выдвигал мне те же аргументы, – ответил старик. – Это его отец отправил меня в Цитадель. У короля Даейерона было четыре сына, и у троих из них тоже были свои дети: «Когда слишком много драконов, это также опасно, как если бы их было мало», – вот что я услышал от него в ответ на слова моего отца. В тот же день меня отправили прочь. – Эйемон поднял покрытую старческими пятнами руку к шее, на которой находилась длинная цепь из разных металлов. – Цепь тяжела, Сэм, но мой повелитель имел право так поступить. Как и Лорд Сноу.
– Сноу, – каркнул ворон. – Сноу. – вторили ему остальные. Вскоре они уже все каркали: «Сноу, сноу, сноу, сноу, сноу». – Сэм сам научил их говорить это слово. Как он понял, с этой стороны помощи ему ждать не стоит. Мейстер был пойман в ту же ловушку. – «Он же не вынесет плаванья», – забеспокоился он. – «Он слишком стар чтобы пережить подобное путешествие. И младенец Джилли тоже может умереть, он совсем кроха и не такой сильный как сын Даллы. Джон решил их всех убить?»
Следующим утром Сэм помимо желания седлал ту же кобылу, на которой он прибыл из Рогова Холма и повел ее в сторону затона, находившегося возле восточной дороги. Его седельные сумки были набиты сыром, колбасой, сваренными в крутую яйцами и салом, которое преподнес ему в день его именин Трехпалый Хобб. – Ты парень, который любит вкусно поесть, Смертоносный, – сказал при этом повар. – Побольше бы нам таких, как ты. – Сало точно не помешает. До Восточного Дозора их ждет длинный и холодный путь, а по дороге у Стены не встретишь ни деревень, ни таверны.