Выбрать главу

– Доктор Хелвиг Вюрмлингер, знаменитый энтомолог.

– То, что доктор Вюрмлингер знаменит, еще не говорит о том, что в данном случае он безусловно прав, – снова презрительно фыркнул Чиун и пристально посмотрел на доктора Шиффа. – Вам известно имя величайшего ассасина мира?

– Нет.

– А его титул?

– Нет, конечно! И что с того?

– Он вовсе не знаменит, что, возможно, делает его еще более великим, – заключил мастер Синанджу, возвращая лабораторное стеклышко на место и стремительно покидая помещение.

Очутившись на улице, Римо повернулся к учителю:

– Значит, мы ничего толком не узнали?

– Совсем наоборот. Нам удалось узнать нечто ужасное.

– Что же?

– Мы узнали о существовании пчелы, которой нет в природе, – загадочно ответил мастер Синанджу.

И больше не сказал ни слова.

Глава 9

Нью-йоркская публичная библиотека оказалась гораздо больше, чем ожидала Тамми Тэрил. Она сразу же заблудилась среди жуткого количества книжных полок, плотно уставленных томиками разной величины и окраски.

– Извините, где тут отдел, посвященный жукам? – спросила она одну из сотрудниц библиотеки, занятую расстановкой книг на полке.

– Какой отдел? – переспросила библиотекарша, оторвавшись от своего занятия.

– Ну, отдел про насекомых, – смущенно промямлила журналистка.

– Посмотрите в разделе биологии.

– А это где? – еще сильнее смутилась Тамми.

Ее растерянность и упавший голос тронули библиотекаршу, и она провела девушку к книгам по биологии.

Увидев длиннющий ряд толстых томов, Тамми не удержалась от возгласа удивления:

– Никогда не думала, что в мире существует так много книг!

– Численность насекомых на много миллиардов превосходит население всего мира. Если на одну чашу весов положить только всех обитающих на планете муравьев, а на другую всех людей, то муравьи намного перевесят человечество.

– Вот это да! Должно быть, вы целыми днями смотрите научно-популярный канал!

– Нет, – холодно откликнулась библиотекарша. – Просто я целыми днями... читаю!

– Я тоже читаю, – с готовностью подхватила Тамми. – Текст телесуфлера, например, или информационные сообщения при необходимости, а еще...

– Не буду вам мешать, – холодно перебила ее женщина и повернулась, чтобы уйти.

С расширившимися от ужаса глазами Тамми схватила ее за руку.

– Подождите! Мне нужны только книги про пчел!

– Про пчел?

– Нуда, про пчел-убийц!

Медленно пройдя вдоль длинных книжных стеллажей и даже не глядя на корешки книг, библиотекарша показала на самую верхнюю полку.

– Вон там, – сказала она бесцветным голосом.

– А вы уверены?

– Я здесь работаю! – возмутилась библиотекарша и гордо удалилась, оставив после себя едва уловимый запах сирени.

Книг о пчелах оказалось очень много. Две из них были целиком и полностью посвящены пчелам-убийцам, озаглавлены совершенно одинаково: «Пчелы-убийцы», но написаны разными авторами. Тамми посчитала такое положение дел нарушением авторского права, но потом решила, что для книг это позволительно, поскольку их уже почти никто не читает. Ах, как это примитивно – читать книги!

Журналистка сняла с полки оба тома. Оказалось, они вышли давным-давно, примерно в середине семидесятых. Тамми почему-то стало немного не по себе: ведь эти книги были ей ровесницами, и, наоборот, она была их ровесницей.

Указанные на обложке цены показались ей удивительно низкими.

Однако у столика дежурного библиотекаря выяснилось, что по кредитной карточке за них заплатить нельзя.

– Мисс, предъявите ваш читательский билет, – настойчиво попросила ее слегка чопорная библиотекарша.

– У меня его, кажется, нет. Должно быть, я его потеряла. Может, возьмете чек? А наличные?

Нет, ни чеки, ни наличные здесь не принимали.

– Вам придется обратиться за получением дубликата утерянного читательского билета, мисс. А пока можете почитать прямо здесь, в читальном зале.

Тамми не совсем поняла столь странную систему и решила, что с их стороны очень глупо позволять ей читать отобранные книги совершенно бесплатно. Неужели она потом станет их покупать?

Усевшись за свободный столик, она быстренько пролистала оба тома, механически запоминая массу нужных для репортажа фактов. Таков уж стиль ее работы. Тамми давно стало ясно, что для трехминутного репортажа совсем необязательно много знать – достаточно назвать пару-тройку известных имен и несколько интересных фактов.

Листая книги, она узнала о пчелах много интересного. Оказалось, пчелы очень важные для жизни человека насекомые. Собирая цветочную пыльцу, они опыляют растения. Без этого растения не смогли бы размножаться.

– Ну и ну! Тут можно еще приплести и сексуальный аспект!

Пчелы служат человечеству добрую службу, поскольку добросовестно опыляют все продовольственные культуры. А еще они производят мед, очень важный и высокопитательный продукт.

– О, можно будет поговорить и о здоровой пище. Прекрасно!

Наконец, она дошла до самого интересного. По-научному они назывались африканскими пчелами-убийцами. Название, конечно, представляет определенную проблему, но пусть Клайд сам решает, следует ли упоминать расовую принадлежность насекомых.

Тамми узнала, что никакие географические или климатические факторы повлиять на распространение подобных пчел в Северной Америке не могут. Журналистка тщательно записала всю информацию в свой блокнот, ибо потом ее можно будет использовать в заголовках репортажей.

Минуту спустя она прочла, что пчелы-убийцы в отличие от обыкновенных при укусе впрыскивают сильный яд, так называемый нейротоксин. Другой отличительной чертой насекомых была их крайняя агрессивность, и спровоцировать нападение не составляло никакого труда.

– Ежегодно от укуса пчел погибает больше людей, чем от укуса змей, – читала она, шевеля губами.

– Смертоноснее гремучей змеи! – внезапно громко воскликнула Тамми, придумав новый заголовок для своего репортажа.

– Тс-с-с! – зашипели на нее со всех сторон.

Журналистка проигнорировала негодующие взгляды читателей. Интересно, как библиотеке удается получать прибыль от своих услуг? Похоже, никто и не думал покупать у них книги. Все просто часами сидели за библиотечными столами.

Наткнувшись на иллюстрацию с изображением карты предполагаемой миграции пчел-убийц, из которой следовало, что появления этих насекомых в Нью-Йорке следует ожидать в 1993 году, она пронзительно завопила:

– Эврика!!! Вот это да!

И помчалась делать фотокопию карты.

Выскочив из библиотеки с пухлым от записей блокнотом под мышкой, она заметила своего оператора рядом с передвижной тележкой уличного торговца горячими бутербродами. Боб с большим удовольствием уплетал соленый крендель, смазанный горчицей.

– Вот и все что надо! – радостно выпалила она, размахивая блокнотом перед самым носом смачно жевавшего оператора.

– Осталось еще взять короткое интервью у специалиста по пчелам, – напомнил он.

– Черт! Чуть не забыла! – огорчилась Тамми. – Где же его откопать?

– На то и существуют директора программ. Позвони своему и узнай адресок или телефончик.

* * *

Терпеливо выслушав сбивчивый рассказ Тамми об успешных поисках нужной информации, Клайд Смут, директор информационных программ канала «Фокс», сказал:

– Похоже, у тебя действительно вытанцовывается что-то весьма интересное.

– Я же говорила! – радостно завопила девушка.

– Но теперь тебе придется взять небольшое интервью у специалиста-энтомолога, – добавил Клайд.

– Ну да! – торопливо подтвердила свое согласие Тамми.

– Я же тебе говорил! – торжествующе встрял в разговор оператор.

– И где мне найти такого специалиста? – спросила журналистка.