И тут дверь за спиной Римо начала вибрировать.
– Они идут! – завопил Римо. – Послушай, Чиун! Пока я буду держать дверь, вы оба сможете ускользнуть через черный ход!
– Нет, Римо, я тебя не оставлю.
– Послушайте его, – взмолился Вюрмлингер. – Этот жуткий звук выест мозг из вашей головы! От него нет спасения!
– Послушай его, учитель! – поддержал энтомолога ученик слегка дрогнувшим голосом.
Мастер Синанджу на мгновение задумался. Его и без того морщинистое личико сморщилось еще сильнее, а глаза превратились в узенькие щелочки.
Спустя несколько томительных секунд он внезапно швырнул Вюрмлингера на кровать, потом, схватив Римо за воротник рубашки, точно так же рывком бросил его к Вюрмлингеру.
Одним прыжком очутившись у кровати, Чиун крепко схватил ученого за горло и заорал, перекрывая жуткое гудение, заполнившее почти всю спальню:
– Остановитесь, неведомые твари!
Но гудение не прекращалось. Глаза людей ровным счетом ничего не видели, и лишь воздух, казалось, наэлектризован этим загадочным зловещим гулом.
Римо сжался в комок на кровати, напряженно вглядываясь в окружавшее его пространство. Враги явно окружают его со всех сторон! Невидимые, но хорошо слышимые... Его прошиб холодный пот.
Потом кто-то больно укусил его, и на запястье появилось красноватое пятнышко. Римо шлепнул себя по запястью и тихо произнес:
– Чиун...
– Заткните уши! – взвизгнул Вюрмлингер. – Они забираются в голову через уши!
Римо мигом прижал ладони к ушам и тут же почувствовал, как что-то щекочет его левую ноздрю. Сильно выдохнув, он сумел выдворить невидимого врага; потом, сделав глубокий вдох, усилием мышц слепил ноздри и стал ждать.
Сквозь прижатые к ушам ладони до него донесся голос мастера Синанджу:
– Если моему сыну будет причинен вред, я сломаю этому негодяю шею! – Он еще крепче сжал горло несчастного Вюрмлингера. – Ты слышишь меня, Повелитель Пчел? Если ты не оставишь нас в покое, человек этот, который, как ты хвастливо утверждаешь, находится под твоей защитой, умрет от руки мастера Синанджу!
Зловещий гул по-прежнему наполнял комнату.
Напряженное лицо Чиуна выражало крайнюю степень решимости. Со лба Хелвига Вюрмлингера струился холодный липкий пот. Он закрыл уши руками и плотно зажмурил глаза, чтобы не стать жертвой невидимых тварей, пожиравших все на своем пути.
– Последний раз предупреждаю! – рявкнул кореец.
И тут случилось неожиданное. На какое-то мгновение звук, казалось, прекратился, потом словно собрался в огромный ком посреди комнаты.
Мастер Синанджу пристально глядел туда, откуда доносился теперь уже слабый, но сконцентрированный звук. Нет, он ничегошеньки не видел! Но ощущал, что смертельная угроза, сжавшись в комочек величиной с куриное яйцо, находится именно там, в центре комнаты.
Томительное противостояние продолжалось две минуты – целую вечность! Чиун так крепко стиснул горло энтомолога, что бедняга уже едва дышал и с каждой секундой лицо его багровело все больше и больше.
Скорчившись в углу кровати, Римо сейчас меньше всего походил на будущего мастера Синанджу. Что и говорить, он столкнулся с угрозой, с которой еще не приходилось иметь дело ни одному мастеру Синанджу и против которой еще не существовало никакой защиты.
Теперь все зависело от Чиуна.
По истечении двух минут зловещий звук заметно ослабел, а потом и вовсе прекратился, словно улетучившись из спальни.
Невидимые существа покинули странный дом Хелвига Вюрмлингера и исчезли в неизвестном направлении.
В напряженном молчании прошло еще несколько минут, и только решив, что опасность совсем миновала, старик кореец разжал пальцы на шее Вюрмлингера. Римо медленно поднялся и вышел на середину спальни.
Какое-то время он рассеянно ощупывал запястья, потирая место укуса. Его рубашка насквозь промокла от пота.
– Что это было? – хрипло спросил он.
– Я тебя спас, – проскрипел в ответ Чиун.
– Знаю, но что...
Мастер Синанджу бросил взгляд на полуживого Хелвига Вюрмлингера.
– Мерзкие пожиратели мозгов, видимо, очень дорожат его жизнью. Пора бы ему объяснить нам, почему.
Доктор беспомощно замахал руками, опустив глаза под гневными взглядами ассасинов.
– Я... я не могу...
Вот и все, что он смог из себя выдавить.
Римо с Чиуном молча смотрели на Вюрмлингера, застывшего у пожелтевшего плаката с изображением Таинственного Повелителя Пчел, и обоим казалось, что между ними было определенное сходство, особенно в области подбородка.
Глава 37
Пристально глядя на доктора Хелвига Вюрмлингера своими темными, глубоко посаженными глазами, Римо произнес:
– Вам придется очень многое нам объяснить...
И тут в комнату, шевеля усами, вошел огромных размеров таракан и, припав на передние лапки, громко зашипел.
– Не бойтесь! – поспешно произнес Вюрмлингер. – Мадагаскарский таракан совершенно безобиден!
– А почему он разгуливает на свободе, а не сидит в своем ящике? – поинтересовался Римо.
– Я держу его в качестве... домашнего животного.
– Где это видано, чтобы люди держали тараканов в качестве домашних животных?! – изумился Римо.
Мастер Синанджу подошел к похожему на броненосца таракану и величественно проговорил:
– Не смей на меня шипеть, мерзкая тварь! Таракан даже усом не повел.
И тогда Чиун наступил на таракана ногой, обутой в черную кожаную сандалию.
Вюрмлингер застонал и, воздев костлявые руки, вскрикнул:
– Зачем вы убили бедняжку Агнес?
– Лучше подумай о себе, – посоветовал ему Римо. – Первым делом объясни нам, почему у тебя на стенке висит этот плакат?
– Я же сказал, это Таинственный Повелитель Пчел!
– Ну и что?
– В детстве он был моим героем, моим идолом, кумиром! Я боготворил его.
– Теперь-то ты уже далеко не ребенок. А в твоей спальне персонаж из детских комиксов...
– Я все еще... все еще очарован им. Он был хозяином и одновременно другом насекомых. Именно этот персонаж комиксов, можно сказать, предопределил выбор моей профессии и до некоторой степени даже образ жизни. Мне понравилось его кредо.
Римо нахмурился.
– Что-то не припомню никакого кредо...
Вюрмлингер так и просиял:
– Как, вы тоже были поклонником Повелителя Пчел? – радостно пробормотал он.
– Ну, поклонник – это уже слишком, – нехотя протянул Римо. – Просто мне довелось прочитать несколько выпусков, случайно...
– А какой выпуск вам понравился больше всего? Помните?
– К черту комиксы! Ты что же, хочешь сказать, что плакат висит у тебя на стене с самого детства?
– Именно так, с ноября 1965 года. Я не выбросил ни одной книжки комиксов про Повелителя Пчел. Я их все бережно храню...
– А зачем?
– Сейчас они стоят целую кучу денег. Куда выгоднее, чем если бы я вложил тогда эти деньги в золото. Не верите? Взгляните сами. Там, под кроватью...
Под кроватью стояли три большие белые картонные коробки. Римо подтянул к себе одну из них, шуганув при этом выскочившего откуда-то паука.
– Осторожнее! Не покалечьте моих друзей, – жалобно протянул Вюрмлингер.
– Друзей? Я вижу только паука.
– Это паук-волк, он питается клещами, которые портят бумагу, а значит, и книги.
Коробка оказалась доверху наполнена старыми комиксами, причем каждая книжка была тщательно обернута и вставлена в специальный картонный держатель.
Первая была озаглавлена: «Истории, которые вас удивят». На обложке – Повелитель Пчел боролся с огромным навозным жуком на фоне египетских пирамид.
– Ого! А вот эту я помню! – воскликнул Римо.
– Какую?
Римо протянул книжку ученому, и в глазах Вюрмлингера зажглась неподдельная радость узнавания:
– «Берегись навозного жука». Это была одна из самых любимых моих книжек. Помните? Повелитель Пчел обнаружил в музее мумифицированного навозного жука и случайно оживил его. Между ними произошло семнадцать интереснейших схваток, пока Повелителю Пчел не удалось наконец найти способ вернуть жука в египетскую пирамиду в Карнаке. Они расстались чуть ли не друзьями, да так трогательно! Навозный жук ведь вовсе не собирался как-либо вредить Повелителю Пчел. Просто в самом начале электронный шлем был несовершенен и Повелитель Пчел не мог свободно общаться с жуками. А потом наконец стало ясно, что все несчастья и беды, которые принес этот жук человечеству, были вызваны именно тем, что его не понимали. А вам ни разу в голову не приходило, что миром когда-нибудь будут править не люди, а жуки?