Диво было! А теперь их больше, чем перепелов.
Ныне честного разыщешь человека одного, -
Тут же видишь: у него уж пять негодных сыновей.
[f] Алексид в "Светильнике" [Kock.II.340]:
Чтоб сам проел я столько? Поклянусь Землей:
Да ни за что, хоть молоком бы заячьим
Я упивался, пировал павлинами.
А что в домах держали еще и ручных павлинов, свидетельствует Страттид в "Павсании" [Коск.I.718]:
Такой же вздор, как и павлинов множество,
Которых держишь ради перьев маховых.
Анаксандрид в "Медовом лотосе" [Kock.II.145]:
(655) Держать павлинов в доме не безумье ли?
На эти деньги я б купил две статуи!
Анаксилай в "Птичниках" [Ibid. 272]:
И сверх всего ручной павлин на горе мне!
Менодот Самосский в книге "О приношениях в храм Геры Самосской" пишет: "Павлины посвящены Гере, и по-видимому, впервые появились и были разведены на Самосе, а оттуда уже их развезли по другим местам, [b] как персидских кур и этолийских цесарок (μελεαγρίδες)". Поэтому и Антифан говорит в "Единокровных" [Kock.II.83]: {227}
{227 ...в «Единокровных»... — О фениксе Геродот пишет (II.73): «Я феникса живым не видел, но только — изображения, так как он редко прилетает в Египет, а в Гелиополе говорят, что только раз в 500 лет».}
Вот говорят, есть феникс в Гелиополе,
Сова в Афинах, а на Кипре голуби,
С другими несравнимые, у Геры же
На Самосе, сказали, будто водятся
Отменные павлины златопышные.
Потому на самосских монетах [изображен] павлин. {228}
{228 ...[изображен] павлин. — По-видимому, не ранее 200 г. до н.э., но часто после этого.}
71. Поскольку Менодот упомянул о ЦЕСАРКАХ (μελεαγρίδες), скажем несколько слов о них и мы. Клит Милетский, ученик Аристотеля, [c] в первой книге "О Милете" пишет о них так [FHG.II.333]: "Вокруг святилища Девы {229} на Леросе водятся птицы мелеагриды. Место, где их разводят, болотистое. В птицах этих нет любви к потомству, о птенцах они не заботятся, так что это должны делать жрецы. Величиной эта птица с породистого петуха; головка по сравнению с телом маленькая и [d] лысая, на ней мясистый гребень, твердый и округлый, древесного цвета, торчащий, как колышек. По щекам, начиная от клюва, растет длинная мясистая бородка, краснее, чем у петухов; но на самом деле так называемой бородки нет, и поэтому в этом отношении птица увечна. Клюв у нее острее и больше, чем у кур, а шея черная, толще и короче куриной. Перья пестрые на черном фоне, но с частыми белыми перьями (величиной не более чечевицы), расположенными через равные промежутки. [e] Они образуют узор из ромбиков, светлых на черном, хотя и не совсем белых; отсюда и впечатление пестроты. По крыльям идут белые зубчатые полосы, одна под другой. Ноги у нее без шпор, похожие на куриные. Самки очень похожи на самцов, поэтому пол их различать трудно". Вот что рассказывает о цесарках перипатетический философ.
{229 Девы — Артемиды; см. Элиан. «История животных». IV.42.}
72. ЖАРЕНЫХ ПОРОСЯТ (ΟΠΤΩΝ ΔΕΛΦΑΚΩΝ) упоминает в [f] "Купце" Эпикрат [Kock.II.284]:
За ними повар - я. Так что похвастаться
Таким, как я по рыбе, ни Сицилия
Не сможет, ни Элида: поросятина
Там жарится у пламени на кончиках. {230}
{230 ...у пламени на кончиках. — Ср. Эврипид. «Финикиянки». 1255.}
Алексид в "Негоднице" [Kock.II.367]: {231}
{231 Текст неясен.}
Свинины аппетитный, трехоболовыи
Кусочек сочный, очень нежный, жареный,
И тепленький, когда его на стол несут.
(656) "Когда афиняне, - пишет Филохор [FHG.I.413], - приносят жертвы Орам, то они не жарят их, а варят, умоляя богинь защитить от зноя и засухи, и всему растущему помочь мягким теплом и своевременной влагой. От жарки, говорит он, меньше пользы, а варка не только устраняет сырость, но и размягчает жесткое и улучшает мягкое. Пищу она доводит до готовности бережнее и безопаснее. Поэтому-то, говорят, вареное не надо [b] ни дожаривать, ни перекипячивать: от этого, утверждает Аристотель, в мясе теряется самое лучшее, так что жареное оказывается и сырее, и суше, чем вареное". {232} Жареные куски мяса называются "жженками" (φλογίδες). {233} Например, Страттид в "Каллипиде" говорит о Геракле [Коск.I.715; Аристофан."Лягушки" 549-578]:
{232 ...суше, чем вареное... — Ср. Аристотель. «Метеорологика». 380b. 21: «Вареное потому и суше жареного, что при варке не происходит вбирания влаги внутрь, так как внешнее тепло преобладает над внутренним». Однако Филохор (или Афиней) не понял Аристотеля.}
{233 «жженки» — букв. — «тронутые пламенем», так как мясо обычно жарилось на открытом огне.}
Из огня кабаньи жженки он схватил горячие
И с холодной солониной их немедленно умял.
И Архипп в "Геракле сватающемся" [Kock.I.680]:
Вот вместе свинок малых оконечности
Со жженками быка высокорогого