Парочка мирно беседовала в тени синагоги; вскоре Либман что-то вытащил из кармана.
— Фотографии? — предположила Елена.
Джонсон, ничего не ответив, продолжал наблюдать.
Когда Рассел извлек из кармана конверт, бывший сержант пробормотал:
— Шантаж, вне всякого сомнения.
— Но как это понимать? — нахмурилась Елена. — Ведь шантажистом вроде бы была Никки Экснер.
— Очевидно, наш Стефан пронюхал что-то и решил тоже извлечь кое-какую выгоду из сложившейся ситуации.
— Ему следовало бы вести себя осторожнее, учитывая, чем все кончилось для Никки.
Странная парочка рассталась. Тут Джонсон, окинув взглядом вечернюю улицу, присвистнул:
— Любопытно…
— Что там?
Он указал на синий автомобиль, примостившийся метрах в пятнадцати от них у противоположного тротуара.
— Это полицейская машина, и, если не ошибаюсь, в ней сидят констебли Локвуд и Уилсон.
Сначала Елена ничего не могла понять, затем воскликнула:
— Они следят за Расселом!
— Очевидно.
— И что же нам теперь делать? — спросила Елена, раздосадованная тем, что полиция вмешалась в их расследование.
— Держать под наблюдением обоих мы не можем. Выбирайте — Рассел или Либман?
Он что, шутит? Однако решать надо было быстро, пока оба не исчезли из виду.
— Либман, — выбрала она.
Джонсон не стал спорить и не высказал никаких комментариев по поводу ее решения. Дождавшись, пока Стефан Либман отойдет на достаточное расстояние, он медленно двинулся вслед за ним.
Расселу с трудом удалось забраться в машину — его трясло. Он был в ярости и чувствовал себя отвратительно. Никогда еще его положение не было столь отчаянным. Профессору казалось, что одновременно с потом он с ног до головы был облеплен грязью; им овладели запоздалые сожаления и страх. Рассел долго сидел, не в силах пошевелить даже пальцем и тяжело дыша, словно только что взбежал на самый крутой холм в аду — и лишь для того, чтобы увидеть с его вершины ухмылку дьявола.
Но самым отвратительным было то, что Рассел прекрасно понимал: на этом кошмар не кончился. Одиннадцать фотографий теперь были у него, но облегчения он не испытывал. Если есть одиннадцать, почему бы не быть двенадцатой? Или еще двадцати, тридцати, тысяче? А главное, существовал сам Либман. Даже если бы тот не оставил себе ни одной фотографии, Рассел знал: и одного слова или письма этого подонка будет достаточно, чтобы погубить его навсегда. И помимо недостойной связи со студенткой могло вскрыться, что ее удивительные успехи на экзаменах объяснялись просто: профессор Рассел всегда заранее сообщал ей содержание билетов. Какая подлость с ее стороны, что она после этого стала вдобавок требовать с него деньги за молчание!
Что именно удалось Либману подсмотреть, кроме сцены, когда она отрабатывала свой гонорар, стоя перед ним на коленях? Наблюдал ли Либман за тем, как Рассел угостил ее мадерой? Конечно, он не мог знать, что к вину подмешан мидазолам. Видел ли этот подонок, что Рассел делал с ней после того, как наркотик оказал свое действие?
Но он же не убивал эту тварь! К столь кошмарному злодеянию он не имеет отношения. Что бы этот маленький негодяй ни видел и что бы ни знал, о чем бы он ни догадывался, он не мог утверждать, что убийство — дело рук Рассела.
А что если он станет утверждать и это? Предположим, по той или иной причине Либман поделится с полицией не только тем, что он действительно знает, но и своими домыслами?
Этого нельзя было допустить.
Либмана необходимо было убрать. Почему бы и нет? Рассел четко представлял себе, как это можно сделать. Конечно, существовал риск того, что у Либмана сохранились еще фотографии и в случае его гибели они выплывут — тогда все его усилия будут напрасны, — но Рассел понимал, что не сможет жить, постоянно чувствуя угрозу со стороны Либмана. Оставалось только надеяться, что парень сказал правду и других фотографий не существует или если они есть, то надежно спрятаны и не будут найдены после его смерти.
Неожиданно в голове у профессора прояснилось, дурные предчувствия покинули его. Либмана надо уничтожить.
Все-таки он поступил мудро, когда, отправляясь на встречу со Стефаном, записал его домашний адрес. Парня надо убрать, и он сделает это сегодня же.
— С таким же успехом можно подождать его возле дома.
Они следовали за Либманом уже десять минут, и тот шел точно тем же путем, что и на встречу с Расселом. По всей вероятности, он возвращался домой.
— А что если перед самым домом он возьмет да и свернет куда-нибудь?
— Да, конечно, это не исключено, — вздохнул Джонсон.
Они продолжали рывками продвигаться вперед.
Наконец «мерседес» плавно и бесшумно тронулся с места. В вечернем сумраке пустынной улицы он походил на какой-то таинственный потусторонний объект.
— Шикарный двигатель, — прокомментировал Уилсон. Двигатель и впрямь был настолько шикарным, что Локвуд с трудом поспевал за ним.
— Он спешит, — заметил Уилсон. — Интересно куда.
Локвуд от всей души пожелал, чтобы его коллега заткнулся раз и навсегда, хотя вслух этого пожелания не высказал.
Вслед за Локвудом от синагоги отъехала и Беверли Уортон. Она велела водителю держать курс прямо к дому Либмана и, быстро достигнув конечной точки маршрута, принялась поджидать его там.
Через шесть минут на улице появился Стефан. Уортон возбужденно ожидала развития событий. Либман явно знал что-то об убийстве и о профессоре Расселе. Однако теперь старший инспектор Уортон вынуждена была действовать крайне осторожно — в противном случае она могла не только провалить все дело, но и навсегда испортить свою репутацию.
И тут она увидела, что за Либманом следует еще одна машина.
— Черт!
Водитель вскинул на нее глаза, удивленный внезапным всплеском эмоций, но Беверли не обратила на него внимания. Она узнала машину Джонсона, хотя та и была слишком далеко, чтобы разглядеть, кто именно в ней находится. Машина остановилась примерно в ста метрах от дома Либмана.
В этот момент на улицу медленно вывернул черный «мерседес». Но Уортон не придала этому значения.
Припарковав машину, Джонсон обронил с легким упреком:
— Ну вот, видите, он идет домой.
Елена ничего не ответила. Она заметила, что какая-то машина повернула на улицу вслед за ними, но мало ли машин ездит по улицам Лондона.
Стефан между тем шел медленно и был погружен в себя, очевидно размышляя о том, как лучше распорядиться деньгами, которые оттягивали его карман.
Локвуд не знал, где живет Либман, и ничего не заподозрил, когда Рассел выбрал этот маршрут. Неожиданное превращение Рассела из короля автогонок в ползшего как улитка робкого пенсионера застало его врасплох, и он так энергично надавил на педаль тормоза, что Уилсон, принципиально никогда не пользовавшийся ремнем безопасности, влетел носом в лобовое стекло.
— Идиот!
В обычное время это комичное происшествие послужило бы Локвуду источником тихой радости, но сейчас ему было не до того — он искал место для парковки. Проигнорировав Уилсона, он пробормотал:
— Какая муха его укусила?
Уилсона, который вытирал кровь, текшую из правой ноздри, это не интересовало.
— Откуда я знаю? Может, у него сердечный приступ.
У Локвуда не было оснований оспаривать это предположение, но ему казалось, что водитель черного «мерседеса», маячившего метрах в пятидесяти впереди них, чего-то выжидает или кого-то высматривает.
Расселу этот район был совершенно незнаком, и при других обстоятельствах он запретил бы провозить сквозь такие трущобы даже свой труп. Естественно, он не имел ни малейшего представления о том, где находится дом Либмана. Поняв, что он уже почти у цели, Рассел резко сбросил скорость. Хотя улица была довольно ярко освещена, ее обрамляли два ряда высоких лип, и Рассел не мог разглядеть, что происходит в их тени. Возможно, Стефан уже скрылся за дверьми дома, а может быть, он еще даже не дошел до своей улицы.