– Ах ты, милашка-упырек, – подмигнула Вику Вирджиния. – Почему ты не сказал мне об этом?
Вик не поделился этой новостью с Вирджинией по очень простой причине: слова хозяйки оказались полной неожиданностью для него самого. Вику оставалось только улыбнуться и промолчать, в то время как Ванна обняла его с силой, которой вполне хватило бы для того, чтобы расплющить, в лепешку «Фольксваген».
Когда она наконец отпустила Вика, тот прошептал ей на ухо:
– Обручены?
– Я знала, что ты согласишься, – шепнула ему в ответ Ванна. – Ну разве не чудесно все складывается?
Тем временем для Керли Реда, трудившегося в подземелье, все складывалось далеко не так чудесно, как он ожидал. Они с Ванессой обливались потом, тщетно пытаясь напялить на Дрейперов и Горация Истона черные пижамы и волнуясь оттого, что время было на исходе.
– Ох уж мне эта замороженная еда! – пыхтел Керли. – Как можно приготовить ее качественно? Не сомневаюсь, что уже после первого укуса она размякнет и расползется, как студень. Но разве кто-нибудь думает о распорядителе торжества? Кому интересны его трудности? Боюсь, что никому.
Когда Керли ухитрился засунуть в рукав пижамы вторую – правую – руку Сэмми, левая рука замороженного детектива выскочила из рукава и ткнула распорядителя пира в живот. Вся его работа снова пошла насмарку.
– Мы можем вам чем-нибудь помочь? – спросила у Керли Аманда, с трудом сдерживая смех.
– Нет! – Керли засунул в рукав пижамы левую руку Сэмми, отчего правая рука детектива выскользнула из другого рукава и съездила распорядителю по уху. – С этой работой могут справиться только высокие профессионалы. Нелегко гнуть замороженное тело так, чтобы не поломать его. Даже не пытайтесь делать это у себя дома.
– Не беспокойтесь, не будем. – Питеру пришлось отвернуться, чтобы скрыть улыбку.
– Почему вы, скауты, не разносите холодные закуски? – спросила Ванесса, пытаясь натянуть пижамные штаны на ноги Горация, замороженные в тот момент, когда мистер Истон, на свою беду и на беду своим товарищам по несчастью, побежал к двери. – Мы приготовили подносы с угощением, пока вы встречали гостей. – Ванесса, согнувшаяся в три погибели, потеряла равновесие и упала на пол подземелья; замороженный Гораций свалился прямо на нее. – Они на кухне в холодильнике, на нижних полках, – раздраженно закончила она.
Аманда, Питер, Гейб, Эми и Донни прошли на кухню, схватили каждый по подносу и стянули покрывавшую их фольгу.
– Это круто! – Эми едва не грохнулась в обморок, когда до ее ноздрей донесся запах с открывшегося подноса.
– Спасибо, – поблагодарил ее Керли из подземелья через открытую дверь; его лицо залилось счастливым румянцем. – Закуска из слизистых шляпок мухоморов всегда мне удавалась.
Эми мысленно дала себе страшную клятву, что вообще никогда больше не притронется к пище.
На подносах, доставшихся Питеру и Донни, были разложены крекеры, покрытые какой-то тягучей и зловонной массой багрового цвета. Питеру повезло меньше, поскольку масса на его крекерах еще и шевелилась.
Гейбу досталась супница с холодным вязким бульоном алого цвета в комплекте с половником и чертовой дюжиной тарелок. Табличка на супнице свидетельствовала о том, что в ней находился знаменитый суп-пюре а-ля кадавр.
На подносе Аманды оказались формочки с каким-то не вполне застывшим студнем. Ванесса напомнила девочке, что его лучше всего подавать при температуре человеческого тела.
– Долго вы еще будете здесь стоять? – обратился к ребятам Керли из подземелья. – Вас наняли не для того, чтобы вы любовались едой. Пора разносить закуски. – Через открытую дверь ребята увидели, что к этому времени Керли ухитрился засунуть голову Сэмми в ворот пижамы, но вместе со своей головой. – И помните: никаких обгрызаний, откусываний или отщипываний! Еда должна дойти до гостей в целости и сохранности.
– Нет проблем! – ответил Питер, глядя на движущуюся массу, расползавшуюся с крекеров на поднос. – Мы не настолько голодны.
Двинувшись с подносами в гостиную, где толпились гости Ванны, ребята старались дышать только ртом и не смотреть вниз. Едва они успели войти в комнату, как вампиры обступили их со всех сторон, рыча, толкаясь и работая локтями. Через минуту все подносы были уже пусты. Особой популярностью пользовался поднос Питера: расползавшуюся пищу нужно было съесть как можно скорее.
Ванна причмокнула, когда вместе с гостями заморила червячка.
– На этот раз Керли превзошел самого себя, – заключила она.
По правде сказать, холодные закуски от Керли Реда были любимой едой Вика. Но он даже не попробовал их, боясь напугать своих учеников.
– Почему ты не ешь? – спросила у него Ванна.
– Я оставляю место в желудке для вторых блюд: для теплой Лауры и замороженных Дрейперов, – улыбнулся Вик. – Честно говоря, они немного запаздывают. Может, мне помочь Керли подать на стол деликатесы из подземелья?
Хотя… – После секундного раздумья учитель Вик щелкнул пальцами, словно его осенило: – Я знаю, что сейчас сделаю. Схожу за Лаурой. Пора достать ее из кладовки. Таким образом я сэкономлю для Керли массу времени.
С этими словами учитель Вик потянулся к висевшей на шее у Ванны цепочке, на которой находился ключ к успеху спасательной операции. Но она довольно резким движением оттолкнула его руку.
– Терпение, мой дорогой, терпение. Я не хочу, чтобы эту девочку надкусили до того, как я подам ее гостям. Это было бы неприлично. Кроме того, преждевременный укус перебьет тебе аппетит, и ты не получишь полного удовольствия от ужина.
– Я всего лишь пытался помочь тебе, – промямлил Вик, не отрывая глаз от заветного ключа.
– Ты хотел сказать: «помочь себе», – засмеялась Ванна. – Не думай, что сможешь меня одурачить, Вик. Тебе никогда это не удавалось.
Учитель Вик сумел скрыть свое разочарование, хотя это стоило ему неимоверных усилий. Полночь стремительно приближалась. Иными словами, приближалось время ужина, а он упускает единственный выпавший ему удобный случай завладеть ключом от кладовки. Теперь его шансы стремительно пошли на убыль. Скоро они станут нулевыми.
– И кроме того, – неожиданно заключила Ванна, – раз уж ты нанял скаутов, пускай они и работают.
Уже в следующую секунду Ванна отстегнула цепочку, сняла с нее ключ и бросила его Питеру.
– Лови, парень, отрабатывай свои чаевые.
Настроение учителя Вика мгновенно изменилось к лучшему. Он одарил свою новоявленную невесту широкой улыбкой.
– Ванна, – медленно, с чувством проговорил он, – ты прекрасна.
– Расскажи мне об этом поподробнее, – попросила Ванна, жеманно откидывая со лба волосы. – Когда выяснилось, что Вику нужно было собраться с мыслями, она кокетливо зарычала и отвела его в угол комнаты. – Так расскажи мне о моей красоте, – приказала она.
Глава Х
ОШИБКА УЧИТЕЛЯ ВИКА
Посмотрите, что у меня есть, – похвастался Питер, пулей влетая на кухню с ключом в вытянутых руках. – Ванна сама дала мне его. Вы можете в это поверить? Она только что по своей воле дала мне ключ от кладовки.
– А сейчас ты отдашь его мне, – проговорил уже вернувшийся из подземелья на кухню Керли Ред, выхватывая ключ из рук Питера. – Спасибо, что сэкономил мне время.
В этот момент за спиной у Керли Реда возник учитель Вик. Он выхватил ключ у распорядителя, прежде чем тот успел понять, что происходит.
– Да как ты смеешь… – начал было Керли, поворачиваясь назад и готовясь отделать обидчика когтями так, чтобы тому неповадно было шутить с ним подобным образом. Но его планы изменились, когда он увидел, кто именно отобрал у него ключ. Керли уже слышал новость о помолвке Ванны и Вика, и он надеялся, что его пригласят распорядителем на их свадьбу. Это будет бракосочетание века.