Выбрать главу

И он сделал недвусмысленный приглашающий жест, указывая на дверь, а другой рукой подал знак двум солдатам, которые подхватили винтовки и встали по сторонам - тот же конвой, только притворявшийся почетным караулом.

Энджел, сверкнув глазами на капитана, сделала шаг к двери. Сержант зашептал что-то на ухо капитану, кивая на Мазура с многообещающим видом. Понятно было без перевода: может, хоть на этом отыграемся? Мазуру стало немного неуютно.

Капитан, бегло просмотрев его документы, громко произнес в пространство:

- А что здесь делает господин из Австралии?

- Это наш шофер, - моментально ответила Энджел.

- Вот как? И давно он выступает в этом качестве?

- С сегодняшнего дня, - отрезала девушка. - Я его наняла. По-моему, на это я имею право?

- О, разумеется, разумеется... - капитан протянул Мазуру документы и откозырял. - Австралия, как же... У вас там много кенгуру, я видел по телевизору... а еще вы, австралийцы, за все время своей истории показывали прямо-таки образец бережного, братского и демократического отношения к аборигенам, всем этим маори...

Мазур выдержал его иронический взгляд с олимпийским спокойствием - в конце концов, австралийцем он не был и оттого не ощущал угрызений совести за "своих" предков...

- Пойдемте? - непринужденно предложил капитан.

Они вышли на улицу. Слева, над крышами, по-прежнему тянулся в небеса косой шлейф черного дыма, и где-то в отдалении трещали короткие очереди автоматических винтовок. Капитан вновь отдал честь и, заложив руки за спину, неторопливо удалился.

Дотошно поверив, хорошо ли лежат в кармане документы, Мазур сделал неожиданное открытие. И громко выругался.

Во внутреннем кармане драгоценной куртки лежали только паспорт и мореходная книжка. Деньги исчезли - и рулончик долларов, и пачка местных фантиков. Он остался без гроша в кармане. Не было смысла гадать, кто его так облегчил - то ли первый патруль, то ли эти, в магазине, все равно жаловаться бесполезно, концов не найдешь. Положеньице...

- Что случилось? - тихонько поинтересовалась Энджел. - У тебя вдруг стал такой вид, словно тебя собираются повесить на первом же фонаре...

- Нечто близкое, - сказал Мазур так же тихо. - Они у меня вытащили все деньги. Я теперь нищий.

- Да ладно тебе. Обойдется.

- Хорошо тебе говорить...

- А ты не забыл, что я тебя наняла на работу?

Мазур удивленно покосился на нее:

- Серьезно? Я думал, ты меня попросту вытаскивала...

- Везет тебе, - сказала девушка. - Я все равно собиралась нанять кого-нибудь: водить машину, таскать тяжелое... Местные у меня никакого доверия не вызывают - или воры, или шпики, или то и другое вместе. А ты, как-никак - белый человек... Хотя кто тебя знает, что там за душой...

- Я надежный и положительный, - с надеждой сказал Мазур. - В одном могу тебя заверить - что я не вор и не шпик...

- А как насчет перерезанных глоток? - прищурилась она, по-прежнему игнорируя шагавших рядом безмолвных солдат.

- Мисс, за кого вы меня принимаете? - натурально оскорбился Мазур. - Я всего лишь парень, охваченный страстью к постоянной перемене мест. Жаль, Библии нет поблизости, а то бы я поклялся надлежащим образом, что чист и непорочен...

- Это моряк-то? - фыркнул Дик, пребывавший в обычной своей мизантропии.

- Вот именно, - сказал Мазур. - Мы, моряки, только на вид грубы, а души у нас чистые и нежные... Это все от морского воздуха...

Дик цинично фыркнул.

... Через полтора часа Мазур пребывал в самом блаженном ничегонеделании, валяясь в одних джинсах на старомодной железной кровати, в маленькой, но чистой комнате, где на подоконнике старательно жужжал старый вентилятор, по размерам мало уступавший гребному винту приличного эсминца, а со стены, с потемневшего портрета, пытливо и чванно таращился седовласый сеньор в неизвестном мундире с высоким стоячим воротником, пышными эполетами из серебряного сутажа и парочкой незнакомых орденов на груди. Судя по морскому пейзажу за его спиной, украшенному двумя фрегатами с тройным рядом пушечных портов, мужик был свой в доску, флотский, а это прибавляло уюта - особенно если учесть, что драгоценная куртка покоилась в рюкзаке, а тот, в свою очередь, под кроватью, и никто пока что не покушался на взятое с боем сокровище...

Легонький стук в дверь опять-таки был слишком деликатным для потенциальных охотников за бродячим кладом, и Мазур преспокойно отозвался:

- Войдите!

Вошла его спасительница и временная хозяйка, в коротком пляжном халатике из чего-то вроде махрового полотенца. В руках у нее был потемневший мельхиоровый поднос, на котором красовался премилый натюрморт, состоявший из бутылки виски, сифона и парочки высоких чистейших стаканов.

Не переменив позы, Мазур смотрел на нее - точнее, в первую очередь на поднос. "Ну, разумеется, - подумал он скромно. - Кто может устоять против моего невыразимого обаяния? Вот и эта не выдержала, и не виноватый я перед замполитом, она сама пришла..."

Конечно, все это была исключительно бравада, прикрывавшая гораздо более серьезные и трезвые раздумья...

Энджел поставила поднос на хлипкий столик, уселась в низкое продавленное кресло, закинула ногу на ногу, присмотрелась к новонанятому шоферу, а также прислуге за все. Потом сказала:

- Форменный хам...

- Это почему? - не без интереса спросил Мазур. - Потому что без рубахи? Ты знаешь, у меня отчего-то сложилось впечатление, что тебе уже приходилось видеть полуодетых мужиков и в ужас ты не придешь.

- Я не об этом. Нормальный человек, когда к нему заходит девушка в столь куцем халате, первым делом таращится на ее ножки, а не на бутылку.

- Каждому свое, - сказал Мазур. - У тебя великолепные ножки, и вообще ты прекрасна и ослепительна - но я реалист и прекрасно понимаю, что для меня ты навсегда останешься далекой звездой, недосягаемой мечтой, а потому нужно уделить внимание более доступным удовольствиям...

- Надо же, - сказала она безмятежно. - Вот уж не думала, что австралийцы способны на такое красноречие. Прости, но я отчего-то полагала их людьми неотесанными...

- Ты забываешь, что я не типичный австралиец, - сказал Мазур. - Я моряк, полсвета исколесил, а это, согласись, расширяет кругозор и обогащает лексикон. В общем, ты очаровательна, и этот халатик тебе ужасно идет. Если ты будешь настолько неосмотрительна, что подойдешь поближе, я его непременно с тебя сорву, а так - лень вставать. Даже цивилизованные австралийцы, избороздившие полмира - ужасные лентяи...

Девушка посмотрела на него без особого возмущения, с тем же пытливым любопытством, поинтересовалась:

- А почему ты так уверен, что не получишь немедленно по физиономии за этакие речи?

Мазур ухмыльнулся:

- Потому что нутром чую: ты совершенно нормальная женщина, а любой женщине в глубине души приятно, когда к ней питают дикарскую страсть...

- Надо же...

- Будь уверена.

- Мне что, следует в обморок упасть с закружившейся от столь пылкого излияния чувств глупенькой головкой?

- Достаточно будет, если ты стыдливо покраснеешь, - сказал Мазур великодушно.

- Нахал...

- Это я подобным образом маскирую застенчивость, - признался Мазур.

- А ты, случаем, не забыл, что я просто-напросто наняла тебя на нехитрую работу? - прищурилась она.

Мазур в секунду ссыпался с постели и встал по стойке "смирно":

- Конечно, мэм! Само собой, мэм! Готов приступить к работе! Что прикажете делать - катать квадратное или таскать круглое? Об одном прошу, хозяйка, мэм: не заставляйте меня выбрасывать старые бумеранги - уж мы-то, австралийцы, знаем, какой это тяжкий и безнадежный труд...

- Сядь, - сказала Энджел. - Работы пока что нет, но обязательно будет... Значит, застенчивость маскируешь? Мило. Что-то я не встречала застенчивых моряков, равно как и лесных бродяг...

- Ну, какой из меня лесной бродяга, - сказал Мазур. - Так, недолгий и неудачный дебют...