Выбрать главу

— Ты хочешь дать нам дом, — тихо произнесла Оливия, опустив глаза. — И я не могу сказать, что я никогда об этом не мечтала.

Андрей оглядел округу волей и на пару секунд тепло сжал руку девушки.

— Да, Оливия. Я хочу, чтобы это место стало нашим с тобой домом. Грифоний архипелаг уже долгое время находится за пределами контроля всех крупных игроков. Ни императоры, ни Федерация его не контролируют. Там мы можем жить в мире.

— Но ведь это было так лишь из-за культа Кровавых богов, — возразила девушка. — Если они исчезнут, то некому будет его защищать.

— Я не говорил, что будет легко, — серьезно покачал головой Андрей. — За все в этой жизни надо бороться. Ничего не приходит к тебе просто так. Но мы все знаем, чего хотим, и мы это получим. Так или иначе. Главное, не опускать руки.

— Хорошая речь, капитан, — насмешливо хлопнула ресницами Оливия. — Особенно последняя часть. Немного изменений и её можно будет вещать команде. Сколько минут придумывал её?

— Минут тридцать, — фыркнул Князев. — Интересно, о чем придется говорить, когда мы прибудем в Руинард?

* * *

— А надо признать, они не стали скупиться, — впечатлившись, присвистнул Элиас, оглядывая несколько десятков разномастных кораблей, выстроившихся вдоль всей северной стороны острова. — Если вспомнить, что должны быть ещё несколько отрядов, но уже у других островов, наше предприятие теперь не выглядит таким безумным.

— Я бы на твоем месте, особо не обнадеживался, — скривился Князев, осторожно направляя Ангару к одному из пустых пирсов. Справа то же самое делал и Рой со своей эскадрой. — Из крупных, здесь лишь два фрегата, остальные в лучшем случае крейсера. И глянь на их борта, такелаж, и то, как глубоко они сидят в воде. Явно давно не делали кренгование, не чистили днища кораблей от ракушек и прочего дерьма. А это значит, что?

— Что в карманах у них шаром покати, — Элиас покачал головой. — Твой пессимизм, капитан, слишком подавляющ. Как по мне, так нельзя жить.

— Это не пессимизм, а суровый реализм. А теперь кончай болтать и командуй швартовкой. Или уже забыл о своей неразделенной любви?

— Есть, капитан! И любовь у нас вполне себе обоюдная!

Спустя ещё пятнадцать минут они все стояли на галистом пляже Руинарда.

— И долго нам тут ещё ждать? — раздраженно сощурился Ройланд Хорст. — Из всех собравшихся тут слабаков мы явно главные гости, так почему они заставляют нас ждать?

Вместе с Роем рядом с ним стоял как всегда невозмутимый Лукас. Андрей начал подозревать, что не будь в команде Роя такого человека, как рыжебородый, путешествие одного излишне наглого пирата закончилось бы толком не начавшись.

Сам же Блэк взял Оливию и Элиаса. Хватило бы и девушки, но Бос рисковал взорваться от нетерпения.

— Кончай, скулить, — скривился Джек. — Вон, не видишь что ли, идут?

— Слишком медленно идут, — оскалился Рой. — Тут стоят два серебряных ранга, а они лишь жопы чешут. Да нас двоих хватило бы, чтобы потопить здесь всю собравшуюся шушеру!

— Он всегда такой? — Андрей страдальчески посмотрел на Лукаса.

— Да, — с пустым лицом кивнул первый помощник. — Но сейчас, как мне кажется, он так себя ведет, чтобы позлить лично вас.

К счастью, встречающая делегация подошла раньше, чем Князев рисковал сорваться и сделать с Роем нечто противоестественное.

В данном случае это были три человека. Два охранника и ничем не примечательный мужчина в простой, но качественной одежде.

— Господин Ройланд Ходячая армия, господин Джек Без прозвища?

— Всё верно. — недовольно кивнул Князев.

— Следуйте за мной. Один из верховных предводителей недавно прибыл на остров прямиком с нашей родины. Он хочет с вами встретиться. Не стоит заставлять его ждать.

— Это нас не стоит заставлять ждать. — не сумел смолчать Рой, но хрустнувший кулак Блэка дал ему понять, что пора перестать выкобениваться.

«Верховные предводители» — естественно, Андрей слышал об этих разумных.

Из-за мощнейшей конспирации их число было неизвестно, как были неизвестны и их имена, возраст и кем они были раньше.

Некоторые из предводителей решали вопросы восстания за пределами Грифоньих островов, другие трудились уже внутри.

Последние подвергались нешуточной опасности, из-за риска раскрытия, но и пользовались куда большим уважением.

Тот, с кем Джек работал больше всего, носил позывной, Ястреб. И до этого момента они не встречались ни разу лицом к лицу.