Выбрать главу

Ирландец почемуто замялся, и весь его задор кудато пропал, правда, минут через пять капитан «Белой ромашки» снова начал орать – на этот раз уже на грузчиков, по его мнению, двигавшихся, словно сонные мухи.

– Э, дьявол вас разрази! Этак вы и до утра не управитесь, парни!

Громов тоже присоединился к проклятиям, так, что портовый чиновник в темнозеленом кафтане и небольшом паричке, покачав головой, скривился и сделал приглашающий жест: мол, заходите уже.

В таможне, как ни странно, управились быстро: может, ратманы и в самом деле устали от криков, а может, просто торопились по домам и делали свою работу быстро.

– О, герр капитан! И вы – в Ревель?

– В Ревель, господа мои, в Ревель!

– Сахар, значит, везете, кофе… Ага! А портовый сбор?!

– Вот, господа. Пожалуйста!

Андрей старательно и без спешки отсчитал деньги, после чего один из ратманов, грузный, с одышкой, мужчина, приложил к навигационной грамоте зеленую восковую печать.

– Можете следовать в Ревель, герр капитан. Советую отправиться завтра утром, тут уже много кого набирается – и тот рыжий ирландец, что был до вас, и еще коекто… А главное – «Густав Ваза», шведский фрегат. Недавно пришел, верно, видали уже его на рейде? Сорок больших пушек – не шутка! С таким сопровождением сам черт не страшен!

– Дада, – прощаясь, рассеянно ответил Громов. – Это просто замечательно! Замечательно просто…

Когда капитан «Барона Рохо» покинул таможню, уже начинало смеркаться. На пришвартованных к причалам судах зажигали кормовые фонари, а у выхода в гавань, на рейде, точно нарисованные углем, маячили высокие мачты фрегата под шведским – голубым с тремя золотыми коронами – королевским флагом.

Ктото еще – коренастый, в куцем смешном кафтане, чемто напоминавшем русский зипун – стоял спиной к городу, внимательно рассматривал фрегат. Вот обернулся.

– Что скажете?

Рыжий!

Узнав ирландца, Андрей повел плечом:

– Доброе судно.

– Доброе? – не скрывая раздражения, капитан «Белой ромашки» сплюнул себе под ноги. – Ну это для кого как, сэр! А вдруг он вздумает нас проверять? Или, скажем, проводить до самого Ревеля под конвоем? Оно нам надо?

– А куда деватьсято? – хмыкнув в кулак, спокойно заметил Громов.

Рыжий со вздохом кивнул:

– Оно верно, деваться некуда – против сорока пушек не попрешь. Да и парусов на нем много – ходко пойдет, тем более, там только матросы да канонир, никаких лишних людей нету.

– А кого вы подразумеваете под лишними людьми, уважаемый? – быстро поинтересовался молодой человек.

– Солдат! Морскую пехоту. Они возьмут их в Ревеле – за тем туда идут, – собеседник снова сплюнул, на этот раз постарался – далеко, в воду.

Громов покусал губу:

– А вы откуда знаете про солдат?

– Хаха, дружище! – неожиданно весело расхохотался ирландец. – Да разве в порту от моряка чтонибудь скроешь?

Грузчики торопились, хоть никто их и не подгонял, так боцман (бывший галерник ЖанЖак Лефевр) орал для показухи. Никто не подгонял, но парни с мешками и носилками сновали проворно и живо, разгружая и загружая подходившие один за другим возы, как видно, грузчикам не оченьто хотелось возиться здесь до утра, хоть ночной труд и оплачивался щедрее дневного. Не намного, но всетаки.

Погрузкой распоряжался герр Фидлер. Придерживая рукой треуголку, он подозрительно косился на шведский фрегат, загораживающий выход из гавани.

– Вам лучше его обогнать, – кивнув на корабль, посоветовал купец подошедшему Громову. – Или наоборот – отстать, так чтоб вас и видно не было. Самое плохое, если он встанет на рейде в Ревеле и будет внимательно осматривать море.

– Мы просто возьмем севернее, – успокоил Андрей. – Ничего, проскочим, все жтаки это море, а не озеро.

– Да, именно так. Имейте в виду – все подступы к Нарве контролирует эскадра адмирала Горна, так что проходите мимо, а у Котлина не забудьте поднять русский флаг и взять лоцмана, – посматривая на грузчиков, озабоченно напомнил немец. – Там такой сложный фарватер.

– Не забудем. Поднимем. Возьмем.

– Ах, дьявол тебя разрази!

Один из грузчиков – молодой косоротый парень – вдруг споткнулся, уронив носилки с мешком… В мешке чтото глухо звякнуло.

– Осторожнее, осторожнее! – воскликнул купец. – И не спешите вы так – успеете.

Когда закончили погрузку, в черном, усыпанном сверкающими звездами небе уже светила луна, и призрачная тень стоящего на рейде фрегата, казалось, заслоняла всю гавань.

– Да нет, – стоя на корме, Громов поднял подзорную трубу. – Места там вполне достаточно, пройти можно. Шкипер!

– Да, месье капитан?

– Когда будет лоцман?

– Как вы и сказали, сразу на рассвете, месье капитан.

– Прекрасно.

Потерев руки, Андрей направился в свою каюту, да по пути встретил поднявшуюся на корму Бьянку и уже с ней прошел на балюстраду под зажженным кормовым фонарем.

– Как тихо! – чуть постояв, заметила баронесса. – Не слышно ни шума попоек в тавернах, ни песен припозднившихся рыбаков.

– Наверное, тут запрещено нарушать ночную тишину, милая.

– У нас, в Барселоне, тоже запрещено. Однако это никому не мешает… Знаешь, милый… я так тоскую! – девушка еле слышно вздохнула и продолжала прерывающимся шепотом: – Тоскую по теплому морю, по каталонским песням, по сардане – этот такой танец, где все пляшут вместе, встав в круг…

– Я знаю, милая, – обняв жену, молодой человек нежно поцеловал ее в щеку. – Я тоже тоскую… иногда.

– У тебя всегда есть какиенибудь важные дела.

– А еще есть ты, милая! Я ведь тебя люблю, ты не знала?

– И я тебя…

Супруги крепко поцеловались. Задумчиво глядя в ночь, Бьянка намотал локон на палец:

– Как славно, что мы сейчас вместе… Пока вместе. Но пройдет совсем немного времени, и все опять станет, как раньше, как всегда – ты в море, я на суше… жду. Это самое плохое – ждать, на чтото надеяться. Знаешь, там, в той стране, где была Лина с Майком… и много суеты. Но я всегда чувствовала рядом с собой тебя! Ты не покидал меня надолго, и та страна… другая Америка… я чувствовал себя там, как дома. И ты – рядом, каждый день, и было с кем поболтать, посмеяться… «Америкэн Бэндстед» посмотреть! Даже гнусно пахнущие железные повозки без лошадей – я бы и к ним привыкла, тем более Лина обещала научить меня управлять…

– Тебе в самом деле там все понравилось?! – с радостным удивлением переспросил Андрей. – И тоска по родному краю не мучила?

– Знаешь, не мучила, – девушка покачала головой. – Както все весело было, и… без крови! Вокруг никто никого не убивал, не казнил… Я даже виселиц в городе не видала.

– Не убивал?!

Громов вдруг отчетливо вспомнил ядерный взрыв… и поспешно захлопнул рот – не хватало еще расстраивать любимую супругу.

– Что ты сказал, милый?

– Говорю – поздно уже. А завтра – отходим. Пошли спать, дорогая?

– Пошли… – сделав пару шагов по палубе, Бьянка остановилась и, обняв мужа, спросила, заглядывая в глаза: – Ты говорил мне, что хочешь вернуться… в свою страну.

– Да, милая. Ты же знаешь. Мы вернемся туда вместе.

– Она… твоя страна – похожа на ту, где были Майк и Лина?

– Хо! Конечно же! Только еще лучше.

– И… и «Америкэн Бэндстед» там тоже есть?

– «Америкэн Бэндстед»? – молодой человек закашлялся. – Ну… думаю, в Интернете можно найти. Или – на дисках. Слушай, милая… ты и впрямь авто… самобеглых повозок перестала бояться? А что скажешь об огромных железных птицах, внутри которых, быть может, придется лететь?

– Ты забыл, что я – древнего дворянского рода! Баронесса! – отпрянув, сверкнула глазами Бьянка. – Кабальеро, а не какаянибудь забитая крестьянка. Я даже дьявола не боюсь, тем более – какихто там дурацких железных птиц и самобеглых повозок, коими может управлять и ребенок.

– Ладно, ладно, милая, успокойся. Это я так просто спросил, – Громов поспешно погладил жену по руке. – Нам бы только уйти…

– Я помню, – спокойно кивнула девушка. – Нужен «Красный Барон» и сильная гроза, море. Ты должен взять меня в непогоду с собой!