– Ох, как ты, сеньор Андреас, сказалто славно!
Вроде бы Громов еще не слишкомто хорошо говорил покаталонски, временами на английский, французский переходил, иногда – и порусски шпарил, забывшись. А Мигель, окромя каталонского да – немного – кастильского, – никаких других языков не знал, и все же собутыльники очень даже хорошо понимали друг друга, даже когда речь – минуя больную нынче для Андрея «бабскую» тему – вдруг о работе зашла, как оно обычното и бывает.
– Так о чем хотел сказатьто, сеньор Андреас, – о простолюдинах, их ведь нам только и разрешено допрашивать.
– Так и у нас только их и сажают, а взять хоть кого повыше… хоть бывшего министра обороны со своими бабами… Руки коротки!
– Да уж, – скорбно поник головою агент. – Графьев да баронов сеньор губернатор не велит трогать – а на дыбу бы их, враз бы все узнали! Ну я не жалуюсь… просто у знатныхто обычно прислуга имеется, а ведь слуг они не замечают, слугито для благородных, как и не люди вовсе, ну все равно что мул или мебель. Это ты, сеньор Андреас, один такой, что нами, простолюдинами, не брезгуешь, да и то, верно, потому, что русский. Но я сейчас не об этом, неет! О прислуге – да! – выпрямившись, Мигель излагал далее вполне толково и на удивление трезвым голосом. – А слуги, между прочим – люди, да!
– Кто бы спорил! – развел руками Громов.
– А, раз люди – то многое замечают, многое помнят, многое могут рассказать…
– Тактактак! – Андрей тоже стал как бы вроде трезвый, встрепенулся – а может, и впрямь оба протрезвели уже – к утруто. – Так ты хочешь слуг похватать?
– Ну не то чтобы похватать… Но так, пощупать их осторожненько. Втайне от хозяев.
Первой Мигель и его белобрысые сотоварищи «пощупали» совсем юную девчушку – служанку баронессы Амалии де КамресиРозандо. Просто, не говоря грубого слова, схватили ее вместе с корзинкой по дороге на рынок, да, сунув в карету, погнали лошадей в гавань, в одну мерзкую корчму, с хозяином которой агенты договорились заранее… да, похоже, он им давненько постукивал, так, из любви к риску и приключениям, особенно на гонораре не настаивая.
Все сделали, как полагается, без дураков – и амбар оказался в меру темным и устрашающим, и со вкусом разложенные на столе инструменты для пыток поблескивали зловеще, и палач – вернее, игравший его роль добрейший дядюшка Паулу, – поигрывая мускулами, грозно махал кнутом. В общем, бедной девчонке было от чего испугаться, к тому же ее первонаперво раздели да закатили пару оплеух – чтоб напугать да унизить, затем ловко привязали к стулу с высокой спинкой, близ которого как раз очень вовремя прошмыгнула большая серая крыса.
– Ай!
Девчонка побледнела и готова была упасть в обморок, да опытный агент Мигель не дал – плеснул в лицо холодной морской водицею да поднес к губам кулак:
– Ты смотри у меня, девка! Не будешь говорить, что спрошу – так тут, с крысами, и останешься.
– Да что говоритьто? – с надрывом расплакалась бедолага. – И зачем вы меня схватилито? Это ведь не я, не я колдовала – старуха Берендия, а я только смотрела…
– Ага! – вскинул брови агент. – Смотрела на черное колдовство… И никому ничего не доложила?
– Я не знала, господииин… уууу…
– Не вой! – Мигель рассерженно топнул ногою, знаком велев «палачу» покинуть амбар. – Моли Господа, что не о тебе сейчас речь, дева, а о хозяйке твоей, про которую мы оочень много знаем всего такого, до чего и старухе Берендеиколдунье далеко!
– Уууу, – еще пуще зарыдала девчонка. – Это совсем плохо… Хозяйка ж меня потом со свету сживет… если узнает.
– Так ты ей не говори, – усаживаясь на большой сучковатый чурбак, меланхолично посоветовал «висельник». – А с нами – договоришься. Просто расскажешь коечто… без всяких там записейподписей… да ты и писатьто, поди, не умеешь?
– Не умею, господин, – служанка, всхлипнув, кивнула.
Бледная от ужаса, кудрявенькая, она дрожала сейчас всем телом, надо сказать – вполне аппетитным, пухленьким… не то что у ее анемичной хозяйки.
– Так, значит, будем разговаривать?
– Ага, ага, сеньор, – бууудем.
– Ну раз так… – обернувшись, Мигель махнул рукой белобрысым. – Тогда развяжите ее да принесите воды… Не плачь, не плачь, дева, вот видишь – ничего плохого с тобою и не случилось, хотя могло бы. Одевай вот платье свое, да…
Напуганная таким нехорошим образом девушка рассказала про свою хозяйку все, а знала служанка немало, даже несколько раз сопровождала госпожу в капище на горе Тибидабо, о чем, со страхом в глазах, и поведала «сеньору следователю» во всех подробностях.
– Что ж, хорошо, – выслушав, агент покачал головой. – Хорошо… но – мало! О Тибидабо мы и так знаем много чего. А не ездила ли твоя госпожа еще куданибудь? И не заходила ли при тебе речь о какихнибудь списках? Только не ври – мы знаем, о списках баронесса Амалия всегда разговаривала, когда к ней заезжал Красный Барон.
Большие блестящие глаза девушки снова наполнились слезами:
– Я… я… я ничего такого не слышала… А госпожа время от времени ездила на гору Монтсеррат, якобы поклониться Черной Пресвятой Деве…
– Вотвот! – Мигель не показал вида, что насторожился. – А почему ты говоришь – «якобы»?
– Да потому что мы в монастырь и не заворачивали, совсем по другой дороге ехали, а потом и шли.
– Шли? – быстро уточнил «висельник». – С тобой, что ли?
– Ну да, со мной, – служанка пожала плечами и недобро прищурилась, похоже, собираясь сдать свою хозяйку со всеми потрохами, раз уж такое дело пошло. – Станет она сама по горам шкатулку таскать.
– Что за шкатулка?
– Тяжеленький такой ларец, пока тащила – упарилась. А эта дура еще и подгоняла – быстрей, быстрей.
– И дорогу ты, конечно же, не запомнила?
– Отчего же? Очень даже запомнила. Обычная козья тропа, и гора там приметная – в виде женских грудей. Там, в пещере, госпожа Амалия эту шкатулку и спрятала. Да мне пригрозила – будешь, мол, болтать – язык отрежу. Ой, господин – она может, она такая.
– Ничего! – успокоил агент. – Так ты можешь пещеру эту нам показать?
– А что, мы с вами на Монтсеррат поедем?
– Да не хотелось бы, – потеребив вислый, как баклажан, нос, Мигель задумчиво взглянул на служанку. – Я вижу, ты не только красивая, но еще и весьма неглупа.
– Да уж, мне и матушка моя покойная всегда говорила, что я не дура… ой… – искоса посмотрев на агента, девчонка зарделась и даже кокетливо стрельнула глазками: – Знаете, почтенный сеньор, хозяйка мне не то чтобы доверяет, но держит при себе почти во всех делах, даже самых тайных – она ж благородная дама, даже одеться сама не может, не говоря же о чемто большем. Кто эти все благородные без своих слугто? Да никто.
Агент расхохотался:
– Да уж, права ты, дева, – благородные господа даже и высморкатьсято сами не могут – им слугу подавай.
– Вотвот!
– Тебя как зовутто?
– Росинта.
– Вот что, Росинта… – подойдя к девушке, поощрительно улыбнулся Мигель. – Ты мне сейчас все хорошенько расскажешь – к какой горе идти, да по какой тропинке, да куда сворачивать, и, самое главное – как пещеру найти.
– Ой, сеньор, да там все просто… для того, кто знает, конечно. Там куст такой приметный и скала…
– Вот и молодец, вот и расскажешь… А потом договорчик с тобой составим… так, на будущее. Не думай, уж мыто в обиду тебя не дадим, мы не какиенибудь там бездельники благородные!
– Тото и оно, что бездельники, господин.
– Ну вот и славненько, вот и договорились… Сейчас писарь придет – все ему и обскажешь, Росинта.
Меньше чем через неделю на столе перед Громовым лежал искомый список – конечно же, не оригинал, а копия, Мигель все ж был опытным агентом и, вполне здраво рассудив, что не нужно устраивать переполох раньше времени, вернул шкатулку со списком на место.
С волнением изучив список, Андрей, как и ожидал, увидел там имена почти всех своих знакомых дам из высшего общества, а также некоего «капитана Алонсо Гаррига», занимавшего пост «барона» полгода назад. В данном случае звание капитан означало – хозяина корабля! Принадлежащее Гарриге торговое судно «Красный Барон» тоже упоминалось в списке, наряду с земельными владениями баронессы Амалии или замком графини Эжены дель Каррахас.