Брайс сунул руку в карман и вытащил письмо.
— Это мне передали, когда я покидал Уайлд-хаус после беседы с советником Адрианом. — По предостерегающему взгляду поверенного Гектор догадался, что Брайс ознакомился с содержанием послания. Юноша взял бумагу и, развернув ее, прочитал:
Дорогой Гектор!
Не признать тебя было для меня труднее всего в жизни. До той секунды, как вошла в комнату, я не представляла, зачем меня привезли в Лондон и к чему все это может привести. Надеюсь, ты поймешь, почему я так отвечала. Когда ты получишь эту записку, я, полагаю, уже отправлюсь в обратный путь в Перу. Я вернусь к донье Хуане, чей муж получил повышение и назначен членом аудьенсии. Я буду с нежностью вспоминать каждый час, что мы провели вместе. Ты навсегда останешься в моей душе.
МарияБрайс следил, как Гектор отреагирует на послание.
— Полагаю, будет разумно, если ты, по завершении работы с мистером Хэком, тихо исчезнешь. Таким образом ты избежишь неприятных вопросов, какие могут возникнуть позже. Если же ты подумываешь о карьере моряка, то можно устроить тебя на место корабельного штурмана. Очевидно, твои таланты лежат в этой области.
* * *Гектор никак не мог собраться с мыслями. Казалось, жизнь изменилась в одно мгновение. Открывались новые возможности. Однако думать он мог только о Марии и о том, что девушка чувствовала, стоя напротив него при очной ставке. Больше всего юношу волновало то, что, оказывается, после Южного моря он тоже многое для нее значил. Запоздало Гектор сообразил, что Брайс ждет от него ответа.
— А мои друзья? Изреель с Жаком и так уже сидят ниже травы, тише воды. Они же были со мною в Южном море. Их тоже могут сцапать и допросить. И мне нужно спросить Дана, что он собирается делать после того, как мы закончим работу с картами Южного моря.
— Для твоих друзей, если они пожелают присоединиться к тебе, тоже можно подыскать местечко, — заверил юношу Брайс.
Мысли Гектора неслись галопом.
— Если я снова отправлюсь в море, есть одно условие.
— Какое?
— Чтобы я сам выбрал корабль, на котором мы отплывем.
Гектор уже размышлял, что надо убедить друзей отправиться вместе с ним в плавание на запад. И там, если он будет упорен и его не оставит удача, со временем он сумеет снова найти дорогу к Марии.
Историческое примечание
В субботу, 10 июня 1682 года, капитан Бартоломью Шарп и два члена экипажа «Троицы» предстали перед Высоким судом Адмиралтейства в Саутуорке. Им было предъявлено обвинение в пиратстве и убийстве. Председательствовал на заседании суда сэр Томас Экстон, генеральный адвокат. Всех троих признали невиновными, хотя не было приведено никаких обоснований такого решения. Испанский посол в Лондоне, под давлением которого и состоялся процесс, был в ярости. Четыре месяца спустя Уильям Хэк выпустил богато иллюстрированную книгу с картами Тихого океана, с посвящением королю Карлу II от Бартоломью Шарпа. Для практики мореплавания этот атлас не имел большого значения, однако втайне имели хождение другие, намного более подробные варианты атласа Южного моря.
Бэзил Рингроуз, сыгравший ведущую роль в навигации «Троицы», ни разу не был вызван в суд. Его путевой журнал, проиллюстрированный прибрежными видами и схемами гаваней на южноамериканском побережье, был опубликован через три года, также в сотрудничестве с Хэком.
Капитан Джон Коксон продолжал действовать в Карибском море и еще не раз оказывался «перевертышем». Губернатор Линч даже нанял его выслеживать пиратов, но Коксон не устоял перед соблазном и вернулся к прежнему ремеслу буканьера. Он нападал на испанские поселения и грабил иноземные корабли. На арест Коксона было выдано несколько ордеров. Его так и не поймали.
Примечания
1
Верджинел — музыкальный инструмент, английская разновидность небольшого клавесина.
(обратно)2
Алонжевый парик — «удлиненный» парик, его локоны спадают на грудь и спину. В Англии в настоящее время подобные парики надевают судьи, а также придворные на официальных церемониях.
(обратно)3
Псевдоним (фр.).
(обратно)4
Кордильеры — скалистая горная цепь (нередко состоит из нескольких параллельных друг другу горных цепей).
(обратно)5
«Золото дураков» — медный колчедан; называется так потому, что его можно ошибочно принять за золото.
(обратно)